Vertaalbeheer vereenvoudigen en opschalen

    Ons vertaalbeheersysteem is de ruggengraat van uw internationale expansie. Lanceer sneller, breid gemakkelijk uit naar nieuwe markten en maak van lokalisatie een meetbare inkomstenbron.

    Witte XTM-cloud

    Vertrouwd door teams bij 's werelds toonaangevende organisaties

    Vertaald chaos is dodelijk voor uw wereldwijde groei

    Jongleren met te veel tools en leveranciers vertraagt je. Projecten lopen vast, de kwaliteit daalt en internationale lanceringen duren langer dan zou moeten.

    Ons Enterprise TMS brengt daar verandering in. Aangedreven door AI verbindt het elk onderdeel van lokalisatie, van projectbeheer tot kwaliteitscontrole.

    Bedrijfstype 3 - Alt Con

    Waarom teams voor ons TMS kiezen

    Het vertaalbeheersysteem voor moderne, wereldwijde bedrijven.

    Centralise-Indigo-Tint
    Centraliseer vertaalwerk

    Vervang verspreide spreadsheets door één uniform platform voor vertalingen, projectbeheer en QA.

    QualityControl-Indigo-Tint
    Ongeëvenaarde kwaliteitscontrole

    Zorg ervoor dat elke vertaling aan uw normen voldoet met vertaalgeheugens, termbases en geautomatiseerde QA-controles.

    ROI-Indigo-Tint
    ROI bewijzen

    Toon de impact van lokalisatie met BI-dashboards die de kosten en prestaties van leveranciers in realtime bijhouden.

    Lees wat onze klanten zeggen

    • "Het XTM-team was in staat om alles in het werk te stellen om een oplossing op maat voor ons te maken, en we zijn van plan om in de toekomst nog meer automatisering in te voeren. Het feit dat ze lokalisatie-experts zijn, maakt een groot verschil omdat ze onze behoeften echt begrijpen."
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Projectmanager lokalisatie, GoTo
    • "XTM vormt een groot wereldwijd ecosysteem van naadloos verbonden accounts waar dagelijks duizenden gebruikers verbinding mee maken. Over het geheel genomen is het resultaat een betere kwaliteit met minder middelen."
      Vincent Rigal

      Vincent Rigal

      CAT Gereedschapsproducten Eigenaar, Acolad
    • "XTM sprong eruit omdat het het voor al onze freelancers mogelijk en gemakkelijk maakte om op één gecentraliseerd platform te werken. Hierdoor kunnen we de voortgang in de gaten houden en na afronding van een opdracht kunnen we die licentie eenvoudig toewijzen aan een andere leverancier. Dit maakt mijn dagelijkse taken een stuk eenvoudiger en ik kan me richten op andere taken met toegevoegde waarde."
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Projectmanager, Allround Service
    • "Met XTM kunnen we nu alle klanten over de hele wereld hetzelfde niveau van ondersteuning bieden en sneller toegang krijgen tot elk nieuw product dat we lanceren, terwijl we kosten en fouten verminderen en consistentie in alle content garanderen."
      Dominic-Pemberton 1

      Dominic Pemberton

      VP inhoud, RS Group
    • "We zouden vandaag de dag onmogelijk dezelfde activiteiten kunnen uitvoeren als we niet over de juiste technologie zouden beschikken."
      Alex Katsambas

      Alex Katsambas

      Senior hoofd lokalisatiediensten, FARFETCH
    • "We hadden een fenomenale setup met ons content management systeem dat automatisch in en uit XTM vloeide. Nu kunnen we het allerbeste van zowel automatische vertaling als menselijke bewerking inzetten voor een uitstekende kostenefficiëntie."
      Ronald-Egle-Ariel

      Ronald Egle

      Systeembeheerder inhoud, Ariel Corporation
    • "XTM is een integraal onderdeel geworden van onze vertaalworkflows, waardoor we onze klanten efficiënt en effectief diensten van hoge kwaliteit kunnen leveren."
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Operationeel directeur vertalingen bij THG Fluently - Ingenuity Commerce
    • "Een van de geweldige functionaliteiten van XTM zijn de aangepaste analysesjablonen, waarmee inhoud kan worden geëxtraheerd uit elk complex bronbestandsformaat, zoals Java, voor vertaling kan worden verzonden en na voltooiing van het werk weer kan worden geconverteerd naar het oorspronkelijke formaat."
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Projectmanager lokalisatie, GoTo
    • "Sinds de implementatie van XTM is het volume van vertaalde woorden voor onze meest voorkomende talencombinaties met ongeveer 10% gestegen. Dit zou niet mogelijk zijn geweest zonder alle extra automatisering die een TMS biedt."
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Projectmanager, Allround Service
    • "We moesten weer controle krijgen over onze middelen en lokalisatieprocessen. Dankzij XTM konden we de doorlooptijden verkorten, de kosten verlagen en volledige controle krijgen over ons vertaalgeheugen."

      Caoimhse McGrath

      Programmamanager Translation Center of Excellence, Johnson Controls
    • "Door de doorlooptijden te verkorten en de kosten onder controle te houden, kunnen we onze klanten sneller en efficiënter bereiken. Met volledige controle over ons vertaalgeheugen zorgen we ervoor dat elke term, met name branchespecifieke, nauwkeurig en consistent wordt vertaald."

      Caoimhse McGrath

      Programmamanager Translation Center of Excellence, Johnson Controls
    • Ga naar
    • Acolad
    • Allround service
    • Groep
    • farfetch
    • Ariel
    • THG Vloeiend
    • Ga naar
    • Allround service
    • Johnson Controls
    • Johnson Controls

    Vind de manier waarop je team levert opnieuw uit

    Met ons TMS kan je team sneller werken en hoef je je niet meer druk te maken.

    • Enkele pijl - lavendel
      Projecten direct starten
    • Projecten direct starten

      Start nieuwe projecten in een paar seconden met kant-en-klare sjablonen die zorgen voor een consistente workflow.

      Mensen - Tabber - 15 Projecteditor

      Aansluiten op toonaangevende MT-motoren

      Maak verbinding met toonaangevende MT-engines zoals DeepL of Google Translate - maar ook met uw eigen LLM's - om content sneller te vertalen.

      Klantenservice - Alt Con Een diagram met een centraal XTM-logo omringd door logo's voor Google Translate, Microsoft Translator, AWS Translate en andere software op een blauwe achtergrond.

      Hergebruik vertalingen sneller

      Hergebruik automatisch eerdere vertalingen om consistentie te garanderen en tegelijkertijd de vertaalkosten voor verschillende projecten te verlagen.

      Mensen - Tabber - 16 Vertaalgeheugen_Meervoudige vertaalgeheugens

      Zorg voor merkconsistentie

      Geef vertalers duidelijke richtlijnen met goedgekeurde terminologie om precisie en consistentie te behouden in elke markt die je verkoopt.

      Mensen - Tabber - 20 Terminologiebeheer_Terminologie Validatie Voorbeeld

      Live UI-previews

      Bekijk de inhoud precies zoals deze eruit komt te zien tijdens het vertalen, ontdek problemen met de lay-out in een vroeg stadium en verbeter de kwaliteit voordat iets live gaat.

      Mensen - Tabber - 13 Visuele modus_Visuele modus openen
    • Enkele pijl - lavendel
      Aansluiten op toonaangevende MT-motoren
    • Projecten direct starten

      Start nieuwe projecten in een paar seconden met kant-en-klare sjablonen die zorgen voor een consistente workflow.

      Mensen - Tabber - 15 Projecteditor

      Aansluiten op toonaangevende MT-motoren

      Maak verbinding met toonaangevende MT-engines zoals DeepL of Google Translate - maar ook met uw eigen LLM's - om content sneller te vertalen.

      Klantenservice - Alt Con Een diagram met een centraal XTM-logo omringd door logo's voor Google Translate, Microsoft Translator, AWS Translate en andere software op een blauwe achtergrond.

      Hergebruik vertalingen sneller

      Hergebruik automatisch eerdere vertalingen om consistentie te garanderen en tegelijkertijd de vertaalkosten voor verschillende projecten te verlagen.

      Mensen - Tabber - 16 Vertaalgeheugen_Meervoudige vertaalgeheugens

      Zorg voor merkconsistentie

      Geef vertalers duidelijke richtlijnen met goedgekeurde terminologie om precisie en consistentie te behouden in elke markt die je verkoopt.

      Mensen - Tabber - 20 Terminologiebeheer_Terminologie Validatie Voorbeeld

      Live UI-previews

      Bekijk de inhoud precies zoals deze eruit komt te zien tijdens het vertalen, ontdek problemen met de lay-out in een vroeg stadium en verbeter de kwaliteit voordat iets live gaat.

      Mensen - Tabber - 13 Visuele modus_Visuele modus openen
    • Enkele pijl - lavendel
      Hergebruik vertalingen sneller
    • Projecten direct starten

      Start nieuwe projecten in een paar seconden met kant-en-klare sjablonen die zorgen voor een consistente workflow.

      Mensen - Tabber - 15 Projecteditor

      Aansluiten op toonaangevende MT-motoren

      Maak verbinding met toonaangevende MT-engines zoals DeepL of Google Translate - maar ook met uw eigen LLM's - om content sneller te vertalen.

      Klantenservice - Alt Con Een diagram met een centraal XTM-logo omringd door logo's voor Google Translate, Microsoft Translator, AWS Translate en andere software op een blauwe achtergrond.

      Hergebruik vertalingen sneller

      Hergebruik automatisch eerdere vertalingen om consistentie te garanderen en tegelijkertijd de vertaalkosten voor verschillende projecten te verlagen.

      Mensen - Tabber - 16 Vertaalgeheugen_Meervoudige vertaalgeheugens

      Zorg voor merkconsistentie

      Geef vertalers duidelijke richtlijnen met goedgekeurde terminologie om precisie en consistentie te behouden in elke markt die je verkoopt.

      Mensen - Tabber - 20 Terminologiebeheer_Terminologie Validatie Voorbeeld

      Live UI-previews

      Bekijk de inhoud precies zoals deze eruit komt te zien tijdens het vertalen, ontdek problemen met de lay-out in een vroeg stadium en verbeter de kwaliteit voordat iets live gaat.

      Mensen - Tabber - 13 Visuele modus_Visuele modus openen
    • Enkele pijl - lavendel
      Zorg voor merkconsistentie
    • Projecten direct starten

      Start nieuwe projecten in een paar seconden met kant-en-klare sjablonen die zorgen voor een consistente workflow.

      Mensen - Tabber - 15 Projecteditor

      Aansluiten op toonaangevende MT-motoren

      Maak verbinding met toonaangevende MT-engines zoals DeepL of Google Translate - maar ook met uw eigen LLM's - om content sneller te vertalen.

      Klantenservice - Alt Con Een diagram met een centraal XTM-logo omringd door logo's voor Google Translate, Microsoft Translator, AWS Translate en andere software op een blauwe achtergrond.

      Hergebruik vertalingen sneller

      Hergebruik automatisch eerdere vertalingen om consistentie te garanderen en tegelijkertijd de vertaalkosten voor verschillende projecten te verlagen.

      Mensen - Tabber - 16 Vertaalgeheugen_Meervoudige vertaalgeheugens

      Zorg voor merkconsistentie

      Geef vertalers duidelijke richtlijnen met goedgekeurde terminologie om precisie en consistentie te behouden in elke markt die je verkoopt.

      Mensen - Tabber - 20 Terminologiebeheer_Terminologie Validatie Voorbeeld

      Live UI-previews

      Bekijk de inhoud precies zoals deze eruit komt te zien tijdens het vertalen, ontdek problemen met de lay-out in een vroeg stadium en verbeter de kwaliteit voordat iets live gaat.

      Mensen - Tabber - 13 Visuele modus_Visuele modus openen
    • Enkele pijl - lavendel
      Live UI-previews
    • Projecten direct starten

      Start nieuwe projecten in een paar seconden met kant-en-klare sjablonen die zorgen voor een consistente workflow.

      Mensen - Tabber - 15 Projecteditor

      Aansluiten op toonaangevende MT-motoren

      Maak verbinding met toonaangevende MT-engines zoals DeepL of Google Translate - maar ook met uw eigen LLM's - om content sneller te vertalen.

      Klantenservice - Alt Con Een diagram met een centraal XTM-logo omringd door logo's voor Google Translate, Microsoft Translator, AWS Translate en andere software op een blauwe achtergrond.

      Hergebruik vertalingen sneller

      Hergebruik automatisch eerdere vertalingen om consistentie te garanderen en tegelijkertijd de vertaalkosten voor verschillende projecten te verlagen.

      Mensen - Tabber - 16 Vertaalgeheugen_Meervoudige vertaalgeheugens

      Zorg voor merkconsistentie

      Geef vertalers duidelijke richtlijnen met goedgekeurde terminologie om precisie en consistentie te behouden in elke markt die je verkoopt.

      Mensen - Tabber - 20 Terminologiebeheer_Terminologie Validatie Voorbeeld

      Live UI-previews

      Bekijk de inhoud precies zoals deze eruit komt te zien tijdens het vertalen, ontdek problemen met de lay-out in een vroeg stadium en verbeter de kwaliteit voordat iets live gaat.

      Mensen - Tabber - 13 Visuele modus_Visuele modus openen

    Projecten direct starten

    Start nieuwe projecten in een paar seconden met kant-en-klare sjablonen die zorgen voor een consistente workflow.

    Mensen - Tabber - 15 Projecteditor

    Aansluiten op toonaangevende MT-motoren

    Maak verbinding met toonaangevende MT-engines zoals DeepL of Google Translate - maar ook met uw eigen LLM's - om content sneller te vertalen.

    Klantenservice - Alt Con Een diagram met een centraal XTM-logo omringd door logo's voor Google Translate, Microsoft Translator, AWS Translate en andere software op een blauwe achtergrond.

    Hergebruik vertalingen sneller

    Hergebruik automatisch eerdere vertalingen om consistentie te garanderen en tegelijkertijd de vertaalkosten voor verschillende projecten te verlagen.

    Mensen - Tabber - 16 Vertaalgeheugen_Meervoudige vertaalgeheugens

    Zorg voor merkconsistentie

    Geef vertalers duidelijke richtlijnen met goedgekeurde terminologie om precisie en consistentie te behouden in elke markt die je verkoopt.

    Mensen - Tabber - 20 Terminologiebeheer_Terminologie Validatie Voorbeeld

    Live UI-previews

    Bekijk de inhoud precies zoals deze eruit komt te zien tijdens het vertalen, ontdek problemen met de lay-out in een vroeg stadium en verbeter de kwaliteit voordat iets live gaat.

    Mensen - Tabber - 13 Visuele modus_Visuele modus openen

    Praat met onze experts

    Weet u niet zeker wat de juiste opstelling is voor uw bedrijf?

    Onze experts staan klaar om je te helpen bij het ontwerpen van de juiste oplossing voor jouw behoeften.

    Lever beter en sneller met AI

    Bespaar elke week uren, verlaag de kosten en behoud kwaliteit op schaal.

    Slimmer werken met de AI-agent van XTM

    Maak kennis met je agentic XTM AI-agent die taken delegeert, inzichten ontdekt en teams in realtime begeleidt om projecten sneller en met minder moeite te laten verlopen.

    XTM Cloud-dashboard met Xaia met algemene projectinformatie en taakprioriteiten.

    Natuurlijk vertalen met volledige context

    SmartContext geeft linguïsten live inzicht in toon, opmaak en betekenis. Elke vertaling voelt dus natuurlijk en nauwkeurig aan.

    Voorbeeld van integratie van SmartContext met automatische vertaalsuggesties.

    Kwaliteit in één oogopslag

    Intelligent Score levert directe vertrouwensscores, die aangeven wanneer inhoud klaar is of nog verder moet worden beoordeeld.

    De uiteindelijke score voor de vertaalkwaliteit die wordt weergegeven voor een document.

    Route hoog scorende vertalingen

    Intelligent Workflow stuurt bestanden op basis van kwaliteitsscores. Sneller leveren terwijl de nauwkeurigheid in het oog wordt gehouden.

    Intelligente workflow NIEUW

    Bescherm uw merk

    Pik schadelijke, bevooroordeelde of ongepaste taal op voordat het live gaat met Language Guard. Bescherm je merk en klanten met geautomatiseerde controles die er toe doen.

    1Language_Guard_Image 3_WhiteBackground 1200x1200px@2x

    Cijfers die voor zichzelf spreken

    Bedrijven die XTM gebruiken, zien snellere doorlooptijden, minder fouten en een consistente kwaliteit in alle talen en kanalen.

    50 %

    Vermindering van vertaalfouten

    42 %

    Kostenbesparingen met automatische vertaling

    90 %

    Snellere time-to-market

    Meer manieren om lokalisatie te schalen

    Functies die de snelheid verhogen, handmatig werk verminderen en elk project op schema houden.

    IntelligentWorkflow-Wit
    Automatisering van werkstromen

    Automatiseer het opzetten, routeren en beoordelen van projecten zodat de lokalisatie sneller verloopt met minder handmatig werk.

    Financiële rapporten-Wit
    Rapportage en analyse

    Volg kosten, prestaties en doorlooptijden met realtime dashboards.

    Databank-Wit
    CAT-tool

    Verhoog de productiviteit van vertalers met een alles-in-één werkruimte met TM, terminologie, QA en previews.

    CostControl-White
    Kostenbeheer

    Houd budgetten onder controle met geautomatiseerde offertes, tariefkaarten, TM-besparingen en volledig inzicht in uitgaven.

    DocumentTranslation-White
    Vertaalportaal

    Laat interne teams of leveranciers vertalingen volgen en ontvangen via een eenvoudige, zelfbedieningsportal.

    QualityControl-White
    Ondersteunde bestanden en formaten

    Verwerk 80+ bestandstypen - van XML tot InDesign - met behoud van structuur, tags en opmaak.

    Dashboards voor bedrijfsinformatie

    Een rondleiding door rapportage- en analysedashboards

    Deze interactieve producttour laat zien hoe rapportage- en analysedashboards werken binnen het XTM-platform. Je ziet hoe lokalisatiegegevens worden gestructureerd, gevisualiseerd en gebruikt om dagelijkse en strategische beslissingen te ondersteunen.

    Wij maken lokalisatie beter voor iedereen

    Ontdek hoe XTM teams helpt om sneller wereldwijde content te leveren in verschillende sectoren, rollen en use cases.

    • Industrie

      Industrie

      Elke branche heeft te maken met unieke lokalisatie-uitdagingen - XTM helpt je deze op te lossen met automatisering en zichtbaarheid.

      Productie

      Technische documentatie naadloos vertalen. Houd compliance, kwaliteit en consistentie onder controle.

      Software

      Integreer lokalisatie in je ontwikkeltools. Werk inhoud automatisch bij als je product evolueert.

      Biowetenschappen

      Behoud volledige nauwkeurigheid in gereguleerde sectoren. Beheer vertaalkwaliteit en traceerbaarheid vanaf één plaats.

      E-commerce

      Creëer wereldwijd naadloze winkelervaringen. Lokaliseer aanbiedingen en advertenties die in elke taal converteren.

    • Doelen

      Doelen

      Met XTM wordt lokalisatie voorspelbaarder, meetbaarder en schaalbaarder, ongeacht je bedrijfsdoelstellingen.

      Beheer van vertalingen

      Vereenvoudig de coördinatie tussen teams. Centraliseer vertaalprojecten en stroomlijn de levering.

      Automatische vertaling

      Verhoog de productiviteit met veilig MT van hoge kwaliteit. Breng automatisering in balans met menselijk toezicht.

      Lokalisatie van software

      Automatiseer updates, verkort vertragingen en lever sneller producten die wereldwijd klaar zijn.

      Lokalisatie website

      Houd je website consistent in elke markt. Update en publiceer content met één workflow.

    • Rollen

      Rollen

      Van ontwikkelaars tot vertalers, XTM helpt elk team slimmer te werken, niet harder.

      Productmanagers

      Houd lokalisatie synchroon met ontwikkeling. Elimineer knelpunten en blijf release-klaar.

      Marketeers

      Bereik elke markt sneller. Vertaal creatieve content zonder de essentie van je merk te verliezen.

      Lokalisatiebeheerders

      Krijg end-to-end zichtbaarheid. Automatiseer taken, houd kwaliteit bij en beheer projecten eenvoudig.

      Taalkundigen

      Verbeter je vertaalstroom. AI-ondersteuning helpt je om gefocust te blijven en uitzonderlijke resultaten te leveren.

    • Bedrijven

      Bedrijven

      XTM schaalt mee met uw bedrijfsbehoeften, of u nu een handvol projecten beheert of duizenden.

      Onderneming

      Verenig wereldwijde lokalisatie onder één platform. Houd processen consistent en gegevens veilig.

      Middenmarkt

      Snel en kosteneffectief uitbreiden. Automatiseer lokalisatie en verminder de afhankelijkheid van handmatig werk.

      LSP's

      Projecten sneller opleveren met minder wrijving. XTM vereenvoudigt het beheer en verbetert de transparantie voor de klant.

    Industrie

    Elke branche heeft te maken met unieke lokalisatie-uitdagingen - XTM helpt je deze op te lossen met automatisering en zichtbaarheid.

    Productie

    Technische documentatie naadloos vertalen. Houd compliance, kwaliteit en consistentie onder controle.

    Software

    Integreer lokalisatie in je ontwikkeltools. Werk inhoud automatisch bij als je product evolueert.

    Biowetenschappen

    Behoud volledige nauwkeurigheid in gereguleerde sectoren. Beheer vertaalkwaliteit en traceerbaarheid vanaf één plaats.

    E-commerce

    Creëer wereldwijd naadloze winkelervaringen. Lokaliseer aanbiedingen en advertenties die in elke taal converteren.

    Doelen

    Met XTM wordt lokalisatie voorspelbaarder, meetbaarder en schaalbaarder, ongeacht je bedrijfsdoelstellingen.

    Beheer van vertalingen

    Vereenvoudig de coördinatie tussen teams. Centraliseer vertaalprojecten en stroomlijn de levering.

    Automatische vertaling

    Verhoog de productiviteit met veilig MT van hoge kwaliteit. Breng automatisering in balans met menselijk toezicht.

    Lokalisatie van software

    Automatiseer updates, verkort vertragingen en lever sneller producten die wereldwijd klaar zijn.

    Lokalisatie website

    Houd je website consistent in elke markt. Update en publiceer content met één workflow.

    Rollen

    Van ontwikkelaars tot vertalers, XTM helpt elk team slimmer te werken, niet harder.

    Productmanagers

    Houd lokalisatie synchroon met ontwikkeling. Elimineer knelpunten en blijf release-klaar.

    Marketeers

    Bereik elke markt sneller. Vertaal creatieve content zonder de essentie van je merk te verliezen.

    Lokalisatiebeheerders

    Krijg end-to-end zichtbaarheid. Automatiseer taken, houd kwaliteit bij en beheer projecten eenvoudig.

    Taalkundigen

    Verbeter je vertaalstroom. AI-ondersteuning helpt je om gefocust te blijven en uitzonderlijke resultaten te leveren.

    Bedrijven

    XTM schaalt mee met uw bedrijfsbehoeften, of u nu een handvol projecten beheert of duizenden.

    Onderneming

    Verenig wereldwijde lokalisatie onder één platform. Houd processen consistent en gegevens veilig.

    Middenmarkt

    Snel en kosteneffectief uitbreiden. Automatiseer lokalisatie en verminder de afhankelijkheid van handmatig werk.

    LSP's

    Projecten sneller opleveren met minder wrijving. XTM vereenvoudigt het beheer en verbetert de transparantie voor de klant.

    Hoe Johnson Controls 4 weken snellere doorlooptijd bereikte

    We moesten weer controle krijgen over onze middelen en lokalisatieprocessen. Na onderzoek van verschillende aanbieders kwam XTM Cloud naar voren als de beste oplossing in zijn klasse, vooral voor het beheren van complexe projecten van begin tot eind." - Caoimhse McGrath, Programmamanager Translation Center of Excellence

    Maak verbinding met je favoriete tools

    XTM integreert met de platformen die je al gebruikt.

    GitHub
    Figma
    Slack
    Tweelingen
    ChatGPT
    Akeneo
    Acolad
    DitaToo
    Adobe Experience Manager
    Amazon Vertalen
    Crosslang
    Alfresco
    Notion
    Taalwever
    Applanga
    Microsoft SharePoint
    Contentstack
    Azure Repos
    CaptionHub
    Lingo 24
    Marketo
    Crownpeak
    Microsoft vertaler
    Auteur
    Muldrato
    Bitbucket
    Shopify
    Jira
    GitLab
    DeepL
    Drupal
    GitHub
    Easyling
    Optimizely
    Microsoft_Office_Excel
    Geofluent
    MindTouch
    Google Drive
    Google Vertalen
    Azure Devops
    Heretto
    Oneliner
    DitaWorks
    Kontent AI
    Intento
    Ixiasoft
    KantanAI
    Xperience Kentiko
    Omniscien Technologieën
    Hubspot
    Oracle
    Plunet
    Ovitas
    Rigi van XTM - primair
    Inhoud
    Zendesk
    WordPress
    RSuite
    Salesforce
    SAP_2011_logo
    Schema ST4
    SDL Trados
    Teamsite Opentext
    Servicenow
    Sitecore
    Tridion
    Systran
    transifex_symbool_blauw
    SmartMate
    Veeva kluis
    Walkme
    XTRF door XTM logo
    Isolatie_Modus

    Test XTM voor uw volgende release

    Activeer je gratis proefversie en lokaliseer een komende build, koppel je repo en kijk hoeveel werk je kunt verwijderen.

    FAQs

    Wat is een vertaalbeheersysteem?

    Een vertaalbeheersysteem (TMS) is software die het vertaalproces centraliseert en automatiseert. Het beheert projecten, coördineert met vertalers, handhaaft kwaliteitsnormen en integreert met uw bestaande contentsystemen om de wereldwijde productie van content sneller, betrouwbaarder en kosteneffectiever te maken.

    Hoe gaat XTM om met verschillende inhoudstypen?

    XTM ondersteunt alle belangrijke contentformaten, waaronder websites, mobiele apps, software, marketingmateriaal, technische documentatie en multimediacontent. Elk inhoudstype heeft gespecialiseerde workflows en kwaliteitscontroles die zijn ontworpen voor dat specifieke formaat.

    Kan XTM integreren met onze bestaande tools?

    Ja, XTM biedt meer dan 80 kant-en-klare integraties voor populaire CMS-platforms, code-repositories, cloudopslag en marketingtools. Dit betekent dat uw vertaalwerk naadloos in uw bestaande workflows past zonder uw teamprocessen te verstoren.

    Hoe werkt AI-ondersteunde kwaliteitsscore?

    Intelligent Score analyseert de kwaliteit van vertalingen met behulp van AI die is getraind op linguïstische patronen en kwaliteitskenmerken. Het voorspelt potentiële problemen, kent betrouwbaarheidscores toe en stuurt alleen inhoud met een laag betrouwbaarheidsgehalte door naar menselijke controle, waardoor de controle-inspanning afneemt zonder de kwaliteit in gevaar te brengen.

    Wat voor ondersteuning bieden jullie tijdens de implementatie?

    XTM omvat speciale onboarding-ondersteuning, trainingssessies voor je team en doorlopende technische ondersteuning. Ons customer success team staat klaar om te helpen en ervoor te zorgen dat uw lokalisatieprogramma vanaf de eerste dag soepel verloopt.

    Pictogram isolatiemodus

    Sneller schalen met XTM

    XTM biedt de basis die je nodig hebt om sneller en nauwkeuriger uit te breiden naar nieuwe markten. Ontdek hoe een intelligent TMS u helpt uw omzet wereldwijd te verhogen.