-
“The XTM team was able to go out of their way to create a tailored solution for us, and we’re looking at introducing even more automation in the future. The fact that they are localization experts makes a big difference as they truly understand our needs.”
Deepak Nagabhushana
Staff Localization Project Manager, GoTo -
"XTM forms a big global ecosystem of seamlessly connected accounts to which thousands of users connect daily. Overall, the result is better quality with fewer resources."
Vincent Rigal
CAT Tools Products Owner, Acolad -
“XTM stood out because it made it possible and easy for all our freelancers to work on a single, centralized platform. This enables us to monitor progress, and after the completion of a job, we can easily allocate that license to another vendor. This makes my daily tasks a lot easier, and I can focus on other value-added tasks.”
Elisabeth Feulner
Project Manager, Allround Service -
“With XTM, we can now offer all customers across the world the same level of support and access to every new product we launch more quickly while reducing costs and errors, and ensuring consistency across all content.”
Dominic Pemberton
VP of Content, RS Group -
“There’s no way we could be running the same operations today if we didn’t have the right tech stack in place.”
Alex Katsambas
Senior Head of Localization Services, FARFETCH -
“We had a phenomenal setup with our content management system feeding automatically into and out of XTM. Now we’re able to harness the very best of both machine translation and human editing for outstanding cost efficiency.”
Ronald Egle
Content Systems Administrator, Ariel Corporation -
“XTM has become an integral part of our translation workflows, enabling us to deliver high-quality services to our clients efficiently and effectively.”
Daniela Gorry
Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce -
“One of the delightful functionalities of XTM is its custom analysis templates, which can extract content from any complex source file format, like Java, send it for translation and then convert it back to its original format upon completion of the work.”
Deepak Nagabhushana
Staff Localization Project Manager, GoTo -
“Since implementing XTM, the volume of translated words for our most frequent language pairs has increased by approximately 10%. This wouldn’t have been possible without all the added automation a TMS provides.”
Elisabeth Feulner
Project Manager, Allround Service -
“We needed to regain control over our assets and localization processes. XTM allowed us to reduce turnaround times, lower costs, and gain full control over our translation memory.”
Caoimhse McGrath
Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls -
“Reducing turnaround times and controlling costs allow us to reach our customers faster and more efficiently. With full control over our translation memory, we ensure that every term, particularly industry-specific ones, are translated with accuracy and consistency.”
Caoimhse McGrath
Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls -
“XTM has been instrumental in streamlining our language solutions at THG Fluently – Ingenuity Commerce. With centralized resources, improved project visibility, and enhanced communication management, we have achieved greater productivity, cost savings, and client satisfaction.”
Daniela Gorry
Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce
Adobe Experience Manager integration for global brands
XTM's Adobe Experience Manager integration connects your web content directly to professional translation workflows. Launch multilingual websites faster without developer support or manual file handling.
Trusted by teams at over 1,300 of the world’s leading organisations
Core AEM features at a glance
6 powerful capabilities that make multilingual web publishing simple.
Send content directly from AEM
Select pages and assets within Adobe Experience Manager, then push them to XTM in just a few clicks.
Auto-create translation projects
Sets up projects with the right languages, workflows, and translators based on your templates.
Keep page structure intact
All layouts, metadata, asset links, and folder hierarchies stay exactly where they belong during translation.
Return content automatically
Translated pages flow back into AEM at the correct locations, maintaining your site's structure and formatting.
Visual translation mode
Translators see how content appears on your actual website, ensuring context-aware translations that fit perfectly.
Skip manual file work
No more exporting, zipping, or reformatting files. Everything happens automatically through XTM Connect.
See what our customers say
Speak to an expert
Have questions about setup or optimisation? Our experts can help you build the perfect integration stack.
How the AEM integration works
Three simple steps from content creation to multilingual publication.
Select and send
Choose pages, content fragments, or digital assets directly within Adobe Experience Manager. Send them to XTM Cloud with one click.
Translate in context
Professional translators work with visual previews of your website. They see exactly how text appears in your layouts, ensuring perfect translations that fit your design.
Receive and publish
Completed translations automatically return to the right locations in AEM. Your multilingual content maintains all formatting, links, and metadata without any manual work.
Need help?
Connect with your favourite tools
XTM integrates with the platforms you already use.
Ready to launch multilingual websites faster?
Stop managing translation files manually and start publishing global content at the speed your business demands. See how XTM's Adobe Experience Manager translation plugin transforms your localization workflow.
Resources
6 tips for website localization
5 best website localization tools for every company size
XTM International unveils groundbreaking AI suite to transform enterprise localization
XTM International named "AI Localization Software Company of the Year 2024" by CIOReview
Agentic AI is coming: Meet the localization copilot built for you
Powering Up Machine Translation And AI For Next-Level Localization Efficiency
FAQs
What content types can I translate through the Adobe Experience Manager app?
You can translate web pages, content fragments, metadata, and supported digital assets stored in AEM. The integration handles text-based content and preserves relationships between assets (including images and videos) during the translation process. Video files themselves are not translated in XTM.
How does the Adobe Experience Manager integration maintain my website structure during translation?
The connector preserves all page hierarchies, component relationships, asset links, and metadata when sending content to XTM Cloud. When translations return, they automatically slot into the correct locations within your AEM instance without breaking layouts or losing formatting.
Can non-technical team members use this Adobe Experience Manager localization solution?
Yes, marketing teams and content editors can manage the entire translation workflow without developer support. The interface works directly within AEM's familiar environment, making it simple for anyone who already uses the platform to send content for translation and receive completed work.
What happens to my content security with this Adobe Experience Manager translation integration?
All content stays within approved enterprise environments throughout the translation process. XTM Cloud meets enterprise security standards, and the integration maintains your existing AEM permissions and access controls. Nothing leaves your approved workflow boundaries.
Unlock more global revenue with XTM
Get expert guidance on setting up your integration, streamlining your workflows, and scaling multilingual content with confidence. Leave your details and our team will be in touch.
