Translation compliance software for regulated content

    Protect sensitive content with XTM’s translation compliance software. XTM gives enterprises secure, auditable, and automated localisation workflows so every translation for regulated markets is controlled, traceable, and ready for review.

    • G2 Fall 2025 badge for Best Estimated ROI in the Mid-Market category.
    • G2 Spring 2025 badge for Grid Leader in the Enterprise category.
    • G2 Fall 2025 badge for Fastest Implementation in the Mid-Market category.
    • XTM  AI Localization Software Company Of The Year (1)
    • XTM Best AI application Winner - European AI Awards

    Trusted by teams at over 1,000 of the world’s leading organisations

    Reduce risk and stay audit-ready

    When compliance is at stake, email threads and spreadsheets create gaps. Missing records, uncontrolled handoffs, or unapproved terminology can expose organisations to legal, regulatory, and reputational risk.

    XTM gives enterprises a secure, central translation compliance platform where every job, change, and decision is recorded. You see who did what, when, and with which resources – across all languages and regions.

    People - Tabber - 4

    Why enterprises choose XTM for translation compliance

    XTM helps global teams lower compliance risk, maintain consistent language, and move regulated workflows forward with clear control and evidence.

    • “The XTM team was able to go out of their way to create a tailored solution for us, and we’re looking at introducing even more automation in the future. The fact that they are localization experts makes a big difference as they truly understand our needs.”
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Staff Localization Project Manager, GoTo
    • "XTM forms a big global ecosystem of seamlessly connected accounts to which thousands of users connect daily. Overall, the result is better quality with fewer resources."
      Vincent Rigal

      Vincent Rigal

      CAT Tools Products Owner, Acolad
    • “XTM stood out because it made it possible and easy for all our freelancers to work on a single, centralized platform. This enables us to monitor progress, and after the completion of a job, we can easily allocate that license to another vendor. This makes my daily tasks a lot easier, and I can focus on other value-added tasks.”
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Project Manager, Allround Service
    • “With XTM, we can now offer all customers across the world the same level of support and access to every new product we launch more quickly while reducing costs and errors, and ensuring consistency across all content.”
      Dominic-Pemberton 1

      Dominic Pemberton

      VP of Content, RS Group
    • “There’s no way we could be running the same operations today if we didn’t have the right tech stack in place.”
      Alex Katsambas

      Alex Katsambas

      Senior Head of Localization Services, FARFETCH
    • “We had a phenomenal setup with our content management system feeding automatically into and out of XTM. Now we’re able to harness the very best of both machine translation and human editing for outstanding cost efficiency.”
      Ronald-Egle-Ariel

      Ronald Egle

      Content Systems Administrator, Ariel Corporation
    • “XTM has become an integral part of our translation workflows, enabling us to deliver high-quality services to our clients efficiently and effectively.”
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce
    • “One of the delightful functionalities of XTM is its custom analysis templates, which can extract content from any complex source file format, like Java, send it for translation and then convert it back to its original format upon completion of the work.”
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Staff Localization Project Manager, GoTo
    • “Since implementing XTM, the volume of translated words for our most frequent language pairs has increased by approximately 10%. This wouldn’t have been possible without all the added automation a TMS provides.”
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Project Manager, Allround Service
    • “We needed to regain control over our assets and localization processes. XTM allowed us to reduce turnaround times, lower costs, and gain full control over our translation memory.”

      Caoimhse McGrath

      Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls
    • “Reducing turnaround times and controlling costs allow us to reach our customers faster and more efficiently. With full control over our translation memory, we ensure that every term, particularly industry-specific ones, are translated with accuracy and consistency.”

      Caoimhse McGrath

      Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls
    • “XTM has been instrumental in streamlining our language solutions at THG Fluently – Ingenuity Commerce. With centralized resources, improved project visibility, and enhanced communication management, we have achieved greater productivity, cost savings, and client satisfaction.”
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce
    • Goto
    • Acolad
    • Allround Service
    • Group
    • farfetch
    • Ariel
    • THG Fluently
    • Goto
    • Allround Service
    • Johnson Controls
    • Johnson Controls
    • THG Fluently

    How XTM supports translation compliance in every market

    Manage regulated content with confidence using automation, security, and full audit visibility.

    • Single arrow - lemon
      Track every change with full visibility
    • Track every change with full visibility

      Get a complete record of translation activity from request to delivery. Timestamped logs show who accessed content, which versions were created, and which approvals were given. Secure access, private hosting options, and data encryption help keep sensitive information protected.

      Business type - Enterprise 5 - Alt Con Translation Memory_Multiple Translation Memories

      Keep translations accurate and consistent

      Use translation memory and approved terminology so contracts, product information, training, and in-app messages always use the correct terms. Local and central teams work from the same language assets, reducing the risk of inconsistent or non-compliant wording.

      People - Tabber - 20 Terminology Management_Key Terms Extraction with Termbase Builder

      Automate checks and approvals

      Configure workflows that enforce reviews and sign-offs for specific content types, languages, or risk levels. Automated checks flag potentially sensitive or non-compliant content, so reviewers focus on high-impact material instead of reading everything line by line.

      Translation Management 3 - Alt Con AI Control Center interface for setting acceptable and unacceptable confidence thresholds.

      Keep training and compliance content up to date

      Update global training, guidance, and compliance documentation quickly when policies change. Connected workflows ensure new versions replace older content, so employees, partners, and customers always see current, approved information in their language.

      Localization manager - Alt Con Video status tracker with language, title, and video statistics for multilingual content creation.
    • Single arrow - lemon
      Keep translations accurate and consistent
    • Track every change with full visibility

      Get a complete record of translation activity from request to delivery. Timestamped logs show who accessed content, which versions were created, and which approvals were given. Secure access, private hosting options, and data encryption help keep sensitive information protected.

      Business type - Enterprise 5 - Alt Con Translation Memory_Multiple Translation Memories

      Keep translations accurate and consistent

      Use translation memory and approved terminology so contracts, product information, training, and in-app messages always use the correct terms. Local and central teams work from the same language assets, reducing the risk of inconsistent or non-compliant wording.

      People - Tabber - 20 Terminology Management_Key Terms Extraction with Termbase Builder

      Automate checks and approvals

      Configure workflows that enforce reviews and sign-offs for specific content types, languages, or risk levels. Automated checks flag potentially sensitive or non-compliant content, so reviewers focus on high-impact material instead of reading everything line by line.

      Translation Management 3 - Alt Con AI Control Center interface for setting acceptable and unacceptable confidence thresholds.

      Keep training and compliance content up to date

      Update global training, guidance, and compliance documentation quickly when policies change. Connected workflows ensure new versions replace older content, so employees, partners, and customers always see current, approved information in their language.

      Localization manager - Alt Con Video status tracker with language, title, and video statistics for multilingual content creation.
    • Single arrow - lemon
      Automate checks and approvals
    • Track every change with full visibility

      Get a complete record of translation activity from request to delivery. Timestamped logs show who accessed content, which versions were created, and which approvals were given. Secure access, private hosting options, and data encryption help keep sensitive information protected.

      Business type - Enterprise 5 - Alt Con Translation Memory_Multiple Translation Memories

      Keep translations accurate and consistent

      Use translation memory and approved terminology so contracts, product information, training, and in-app messages always use the correct terms. Local and central teams work from the same language assets, reducing the risk of inconsistent or non-compliant wording.

      People - Tabber - 20 Terminology Management_Key Terms Extraction with Termbase Builder

      Automate checks and approvals

      Configure workflows that enforce reviews and sign-offs for specific content types, languages, or risk levels. Automated checks flag potentially sensitive or non-compliant content, so reviewers focus on high-impact material instead of reading everything line by line.

      Translation Management 3 - Alt Con AI Control Center interface for setting acceptable and unacceptable confidence thresholds.

      Keep training and compliance content up to date

      Update global training, guidance, and compliance documentation quickly when policies change. Connected workflows ensure new versions replace older content, so employees, partners, and customers always see current, approved information in their language.

      Localization manager - Alt Con Video status tracker with language, title, and video statistics for multilingual content creation.
    • Single arrow - lemon
      Keep training and compliance content up to date
    • Track every change with full visibility

      Get a complete record of translation activity from request to delivery. Timestamped logs show who accessed content, which versions were created, and which approvals were given. Secure access, private hosting options, and data encryption help keep sensitive information protected.

      Business type - Enterprise 5 - Alt Con Translation Memory_Multiple Translation Memories

      Keep translations accurate and consistent

      Use translation memory and approved terminology so contracts, product information, training, and in-app messages always use the correct terms. Local and central teams work from the same language assets, reducing the risk of inconsistent or non-compliant wording.

      People - Tabber - 20 Terminology Management_Key Terms Extraction with Termbase Builder

      Automate checks and approvals

      Configure workflows that enforce reviews and sign-offs for specific content types, languages, or risk levels. Automated checks flag potentially sensitive or non-compliant content, so reviewers focus on high-impact material instead of reading everything line by line.

      Translation Management 3 - Alt Con AI Control Center interface for setting acceptable and unacceptable confidence thresholds.

      Keep training and compliance content up to date

      Update global training, guidance, and compliance documentation quickly when policies change. Connected workflows ensure new versions replace older content, so employees, partners, and customers always see current, approved information in their language.

      Localization manager - Alt Con Video status tracker with language, title, and video statistics for multilingual content creation.

    Track every change with full visibility

    Get a complete record of translation activity from request to delivery. Timestamped logs show who accessed content, which versions were created, and which approvals were given. Secure access, private hosting options, and data encryption help keep sensitive information protected.

    Business type - Enterprise 5 - Alt Con Translation Memory_Multiple Translation Memories

    Keep translations accurate and consistent

    Use translation memory and approved terminology so contracts, product information, training, and in-app messages always use the correct terms. Local and central teams work from the same language assets, reducing the risk of inconsistent or non-compliant wording.

    People - Tabber - 20 Terminology Management_Key Terms Extraction with Termbase Builder

    Automate checks and approvals

    Configure workflows that enforce reviews and sign-offs for specific content types, languages, or risk levels. Automated checks flag potentially sensitive or non-compliant content, so reviewers focus on high-impact material instead of reading everything line by line.

    Translation Management 3 - Alt Con AI Control Center interface for setting acceptable and unacceptable confidence thresholds.

    Keep training and compliance content up to date

    Update global training, guidance, and compliance documentation quickly when policies change. Connected workflows ensure new versions replace older content, so employees, partners, and customers always see current, approved information in their language.

    Localization manager - Alt Con Video status tracker with language, title, and video statistics for multilingual content creation.

    Tools built to protect your data and governance

    Enterprise-grade capabilities to support translation compliance, protect data, and keep governance rules applied.

    Collaborate-White
    Full auditability

    Maintain complete, timestamped logs of every project and user action. Capture who requested, translated, reviewed, and approved each piece of content, and export records to support internal and external audits.

    ProtectBrand-White
    Enterprise data security

    Operate on ISO 27001 and SOC 2 certified infrastructure with encryption in transit and at rest, role-based access controls, and resilience commitments aligned to enterprise standards.

    Deployment-White
    Private cloud deployment

    Choose dedicated environments or regional hosting to meet jurisdictional requirements and internal security policies, while still managing translation compliance centrally.

    Integration-White
    Bring your own LLM key

    Integrate your own secure LLM subscription so AI features follow your organisation’s security and compliance rules. You decide which providers are allowed and how data is handled.

    Database-White
    Consistent terminology

    Enforce approved terms and phrases across all content types. Termbases and validation rules help protect legal wording, product names, and compliance-critical phrases in every language.

    Vendor-White
    Vendor compliance

    Set and manage rules for vendor NDAs, SLAs, workflows, and access. Keep regulated content restricted to approved linguists and vendors and track adherence to your requirements.

    How XTM improves regulated translations

    Highlight the measurable impact of translation compliance with XTM – from reduced review time to improved first-time approval rates and volume handled under compliant workflows.

    2000

    Hours saved

    with XTM's AI tools
    40 %

    Lower translation costs

    90 %

    Faster time-to-market

    chevrons-peach

    Trial XTM for your next release

    Activate your free trial and localise an upcoming build, connect your repo, and see how much rework you can remove.

    Your end-to-end AI globalisation platform

    Power every stage of your global content lifecycle — from translation management to software localisation, business operations, and video production — all in one AI-powered platform built to accelerate global growth.

    Translation Management - Alt Con

    Connect with your favourite tools

    XTM integrates with the platforms you already use.

    GitHub
    Figma
    Slack
    Gemini
    ChatGPT
    Akeneo
    Acolad
    DitaToo
    Adobe Experience Manager
    Amazon Translate
    Crosslang
    Alfresco
    Notion
    Language Weaver
    Applanga
    Microsoft Office SharePoint
    Contentstack
    Azure Repos
    CaptionHub
    Lingo 24
    Marketo
    Crownpeak
    Microsoft Translator
    Author it
    Muldrato
    Bitbucket
    Shopify
    Jira
    GitLab
    DeepL
    Drupal
    GitHub
    Easyling
    Optimizely
    Microsoft_Office_Excel
    Geofluent
    MindTouch
    Google Drive
    Google Translate
    Azure Devops
    Heretto
    Oneliner
    DitaWorks
    Kontent AI
    Intento
    Ixiasoft
    KantanAI
    Xperience Kentiko
    Omniscien Technologies
    Hubspot
    Oracle
    Plunet
    Ovitas
    Rigi by XTM - primary
    Contentful
    Zendesk
    WordPress
    RSuite
    Salesforce
    SAP_2011_logo
    Schema ST4
    SDL Trados
    Teamsite Opentext
    Servicenow
    Sitecore
    Tridion
    Systran
    transifex_symbol_blue
    SmartMate
    Veeva Vault
    Walkme
    XTRF by XTM logo

    Localisation that supports compliant growth

    With XTM, global expansion does not mean losing control of how regulated content is translated. Automation, clear workflows, and audit trails help you meet localisation demand while staying aligned with internal policies and external regulations.

    • Industries

      Industries

      Every industry faces unique localisation challenges — XTM helps you solve them with automation and visibility.

      Manufacturing

      Translate technical documentation seamlessly. Keep compliance, quality, and consistency under control.

      Software

      Integrate localisation into your dev tools. Automatically update content as your product evolves.

      Life sciences

      Maintain complete accuracy in regulated industries. Manage translation quality and traceability from one place.

      Ecommerce

      Create seamless shopping experiences globally. Localise listings and ads that convert in every language.

    • Goals

      Goals

      With XTM, localisation becomes more predictable, measurable, and scalable — no matter your business objectives.

      Translation management

      Simplify coordination between teams. Centralise translation projects and streamline delivery.

      Machine translation

      Enhance productivity with secure, high-quality MT. Balance automation with human oversight.

      Software localisation

      Automate updates, reduce delays, and deliver global-ready products faster.

      Website localisation

      Keep your website consistent in every market. Update and publish content with a single workflow.

    • Roles

      Roles

      From developers to translators, XTM helps every team work smarter, not harder.

      Product managers

      Keep localisation in sync with development. Eliminate bottlenecks and stay release-ready.

      Marketers

      Reach every market faster. Translate creative content without losing the essence of your brand.

      Localisation managers

      Gain end-to-end visibility. Automate tasks, track quality, and manage projects easily.

      Linguists

      Enhance your translation flow. AI support helps you stay focused and deliver exceptional results.

    • Companies

      Companies

      XTM scales with your business needs, whether you’re managing a handful of projects or thousands.

      Enterprise

      Unify global localisation under one platform. Keep processes consistent and data secure.

      Mid-market

      Expand quickly and cost-effectively. Automate localisation and reduce dependency on manual work.

      LSPs

      Deliver projects faster with less friction. XTM simplifies management and enhances client transparency.

    Industries

    Every industry faces unique localisation challenges — XTM helps you solve them with automation and visibility.

    Manufacturing

    Translate technical documentation seamlessly. Keep compliance, quality, and consistency under control.

    Software

    Integrate localisation into your dev tools. Automatically update content as your product evolves.

    Life sciences

    Maintain complete accuracy in regulated industries. Manage translation quality and traceability from one place.

    Ecommerce

    Create seamless shopping experiences globally. Localise listings and ads that convert in every language.

    Goals

    With XTM, localisation becomes more predictable, measurable, and scalable — no matter your business objectives.

    Translation management

    Simplify coordination between teams. Centralise translation projects and streamline delivery.

    Machine translation

    Enhance productivity with secure, high-quality MT. Balance automation with human oversight.

    Software localisation

    Automate updates, reduce delays, and deliver global-ready products faster.

    Website localisation

    Keep your website consistent in every market. Update and publish content with a single workflow.

    Roles

    From developers to translators, XTM helps every team work smarter, not harder.

    Product managers

    Keep localisation in sync with development. Eliminate bottlenecks and stay release-ready.

    Marketers

    Reach every market faster. Translate creative content without losing the essence of your brand.

    Localisation managers

    Gain end-to-end visibility. Automate tasks, track quality, and manage projects easily.

    Linguists

    Enhance your translation flow. AI support helps you stay focused and deliver exceptional results.

    Companies

    XTM scales with your business needs, whether you’re managing a handful of projects or thousands.

    Enterprise

    Unify global localisation under one platform. Keep processes consistent and data secure.

    Mid-market

    Expand quickly and cost-effectively. Automate localisation and reduce dependency on manual work.

    LSPs

    Deliver projects faster with less friction. XTM simplifies management and enhances client transparency.

    Isolation Mode Icon

    Ready to strengthen your translation compliance?

    XTM equips enterprises with the translation compliance software needed to handle sensitive content securely, reduce risk, and stay ready for audits in every market.