Translation compliance software for regulated content

Protect sensitive content with XTM’s translation compliance software. XTM gives enterprises secure, auditable, and automated localisation workflows so every translation for regulated markets is controlled, traceable, and ready for review.

  • G2 Fall 2025 badge for Best Estimated ROI in the Mid-Market category.
  • G2 Spring 2025 badge for Grid Leader in the Enterprise category.
  • G2 Fall 2025 badge for Fastest Implementation in the Mid-Market category.
  • XTM  AI Localization Software Company Of The Year (1)
  • XTM Best AI application Winner - European AI Awards

Trusted by teams at over 1,000 of the world’s leading organisations

Reduce risk and stay audit-ready

When compliance is at stake, email threads and spreadsheets create gaps. Missing records, uncontrolled handoffs, or unapproved terminology can expose organisations to legal, regulatory, and reputational risk.

XTM gives enterprises a secure, central translation compliance platform where every job, change, and decision is recorded. You see who did what, when, and with which resources – across all languages and regions.

People - Tabber - 4

Why enterprises choose XTM for translation compliance

XTM helps global teams lower compliance risk, maintain consistent language, and move regulated workflows forward with clear control and evidence.

  • “The XTM team was able to go out of their way to create a tailored solution for us, and we’re looking at introducing even more automation in the future. The fact that they are localization experts makes a big difference as they truly understand our needs.”
    Deepak Nagabhushana

    Deepak Nagabhushana

    Staff Localization Project Manager, GoTo
  • "XTM forms a big global ecosystem of seamlessly connected accounts to which thousands of users connect daily. Overall, the result is better quality with fewer resources."
    Vincent Rigal

    Vincent Rigal

    CAT Tools Products Owner, Acolad
  • “XTM stood out because it made it possible and easy for all our freelancers to work on a single, centralized platform. This enables us to monitor progress, and after the completion of a job, we can easily allocate that license to another vendor. This makes my daily tasks a lot easier, and I can focus on other value-added tasks.”
    Elisabeth Feulner

    Elisabeth Feulner

    Project Manager, Allround Service
  • “With XTM, we can now offer all customers across the world the same level of support and access to every new product we launch more quickly while reducing costs and errors, and ensuring consistency across all content.”
    Dominic-Pemberton 1

    Dominic Pemberton

    VP of Content, RS Group
  • “There’s no way we could be running the same operations today if we didn’t have the right tech stack in place.”
    Alex Katsambas

    Alex Katsambas

    Senior Head of Localization Services, FARFETCH
  • “We had a phenomenal setup with our content management system feeding automatically into and out of XTM. Now we’re able to harness the very best of both machine translation and human editing for outstanding cost efficiency.”
    Ronald-Egle-Ariel

    Ronald Egle

    Content Systems Administrator, Ariel Corporation
  • “XTM has become an integral part of our translation workflows, enabling us to deliver high-quality services to our clients efficiently and effectively.”
    Daniela Gorry

    Daniela Gorry

    Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce
  • “One of the delightful functionalities of XTM is its custom analysis templates, which can extract content from any complex source file format, like Java, send it for translation and then convert it back to its original format upon completion of the work.”
    Deepak Nagabhushana

    Deepak Nagabhushana

    Staff Localization Project Manager, GoTo
  • “Since implementing XTM, the volume of translated words for our most frequent language pairs has increased by approximately 10%. This wouldn’t have been possible without all the added automation a TMS provides.”
    Elisabeth Feulner

    Elisabeth Feulner

    Project Manager, Allround Service
  • “We needed to regain control over our assets and localization processes. XTM allowed us to reduce turnaround times, lower costs, and gain full control over our translation memory.”

    Caoimhse McGrath

    Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls
  • “Reducing turnaround times and controlling costs allow us to reach our customers faster and more efficiently. With full control over our translation memory, we ensure that every term, particularly industry-specific ones, are translated with accuracy and consistency.”

    Caoimhse McGrath

    Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls
  • “XTM has been instrumental in streamlining our language solutions at THG Fluently – Ingenuity Commerce. With centralized resources, improved project visibility, and enhanced communication management, we have achieved greater productivity, cost savings, and client satisfaction.”
    Daniela Gorry

    Daniela Gorry

    Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce
  • Goto
  • Acolad
  • Allround Service
  • Group
  • farfetch
  • Ariel
  • THG Fluently
  • Goto
  • Allround Service
  • Johnson Controls
  • Johnson Controls
  • THG Fluently

How XTM supports translation compliance in every market

Manage regulated content with confidence using automation, security, and full audit visibility.

  • Single arrow - lemon
    Track every change with full visibility
  • Track every change with full visibility

    Get a complete record of translation activity from request to delivery. Timestamped logs show who accessed content, which versions were created, and which approvals were given. Secure access, private hosting options, and data encryption help keep sensitive information protected.

    Business type - Enterprise 5 - Alt Con Translation Memory_Multiple Translation Memories

    Keep translations accurate and consistent

    Use translation memory and approved terminology so contracts, product information, training, and in-app messages always use the correct terms. Local and central teams work from the same language assets, reducing the risk of inconsistent or non-compliant wording.

    People - Tabber - 20 Terminology Management_Key Terms Extraction with Termbase Builder

    Automate checks and approvals

    Configure workflows that enforce reviews and sign-offs for specific content types, languages, or risk levels. Automated checks flag potentially sensitive or non-compliant content, so reviewers focus on high-impact material instead of reading everything line by line.

    Translation Management 3 - Alt Con AI Control Center interface for setting acceptable and unacceptable confidence thresholds.

    Keep training and compliance content up to date

    Update global training, guidance, and compliance documentation quickly when policies change. Connected workflows ensure new versions replace older content, so employees, partners, and customers always see current, approved information in their language.

    Localization manager - Alt Con Video status tracker with language, title, and video statistics for multilingual content creation.
  • Single arrow - lemon
    Keep translations accurate and consistent
  • Track every change with full visibility

    Get a complete record of translation activity from request to delivery. Timestamped logs show who accessed content, which versions were created, and which approvals were given. Secure access, private hosting options, and data encryption help keep sensitive information protected.

    Business type - Enterprise 5 - Alt Con Translation Memory_Multiple Translation Memories

    Keep translations accurate and consistent

    Use translation memory and approved terminology so contracts, product information, training, and in-app messages always use the correct terms. Local and central teams work from the same language assets, reducing the risk of inconsistent or non-compliant wording.

    People - Tabber - 20 Terminology Management_Key Terms Extraction with Termbase Builder

    Automate checks and approvals

    Configure workflows that enforce reviews and sign-offs for specific content types, languages, or risk levels. Automated checks flag potentially sensitive or non-compliant content, so reviewers focus on high-impact material instead of reading everything line by line.

    Translation Management 3 - Alt Con AI Control Center interface for setting acceptable and unacceptable confidence thresholds.

    Keep training and compliance content up to date

    Update global training, guidance, and compliance documentation quickly when policies change. Connected workflows ensure new versions replace older content, so employees, partners, and customers always see current, approved information in their language.

    Localization manager - Alt Con Video status tracker with language, title, and video statistics for multilingual content creation.
  • Single arrow - lemon
    Automate checks and approvals
  • Track every change with full visibility

    Get a complete record of translation activity from request to delivery. Timestamped logs show who accessed content, which versions were created, and which approvals were given. Secure access, private hosting options, and data encryption help keep sensitive information protected.

    Business type - Enterprise 5 - Alt Con Translation Memory_Multiple Translation Memories

    Keep translations accurate and consistent

    Use translation memory and approved terminology so contracts, product information, training, and in-app messages always use the correct terms. Local and central teams work from the same language assets, reducing the risk of inconsistent or non-compliant wording.

    People - Tabber - 20 Terminology Management_Key Terms Extraction with Termbase Builder

    Automate checks and approvals

    Configure workflows that enforce reviews and sign-offs for specific content types, languages, or risk levels. Automated checks flag potentially sensitive or non-compliant content, so reviewers focus on high-impact material instead of reading everything line by line.

    Translation Management 3 - Alt Con AI Control Center interface for setting acceptable and unacceptable confidence thresholds.

    Keep training and compliance content up to date

    Update global training, guidance, and compliance documentation quickly when policies change. Connected workflows ensure new versions replace older content, so employees, partners, and customers always see current, approved information in their language.

    Localization manager - Alt Con Video status tracker with language, title, and video statistics for multilingual content creation.
  • Single arrow - lemon
    Keep training and compliance content up to date
  • Track every change with full visibility

    Get a complete record of translation activity from request to delivery. Timestamped logs show who accessed content, which versions were created, and which approvals were given. Secure access, private hosting options, and data encryption help keep sensitive information protected.

    Business type - Enterprise 5 - Alt Con Translation Memory_Multiple Translation Memories

    Keep translations accurate and consistent

    Use translation memory and approved terminology so contracts, product information, training, and in-app messages always use the correct terms. Local and central teams work from the same language assets, reducing the risk of inconsistent or non-compliant wording.

    People - Tabber - 20 Terminology Management_Key Terms Extraction with Termbase Builder

    Automate checks and approvals

    Configure workflows that enforce reviews and sign-offs for specific content types, languages, or risk levels. Automated checks flag potentially sensitive or non-compliant content, so reviewers focus on high-impact material instead of reading everything line by line.

    Translation Management 3 - Alt Con AI Control Center interface for setting acceptable and unacceptable confidence thresholds.

    Keep training and compliance content up to date

    Update global training, guidance, and compliance documentation quickly when policies change. Connected workflows ensure new versions replace older content, so employees, partners, and customers always see current, approved information in their language.

    Localization manager - Alt Con Video status tracker with language, title, and video statistics for multilingual content creation.

Track every change with full visibility

Get a complete record of translation activity from request to delivery. Timestamped logs show who accessed content, which versions were created, and which approvals were given. Secure access, private hosting options, and data encryption help keep sensitive information protected.

Business type - Enterprise 5 - Alt Con Translation Memory_Multiple Translation Memories

Keep translations accurate and consistent

Use translation memory and approved terminology so contracts, product information, training, and in-app messages always use the correct terms. Local and central teams work from the same language assets, reducing the risk of inconsistent or non-compliant wording.

People - Tabber - 20 Terminology Management_Key Terms Extraction with Termbase Builder

Automate checks and approvals

Configure workflows that enforce reviews and sign-offs for specific content types, languages, or risk levels. Automated checks flag potentially sensitive or non-compliant content, so reviewers focus on high-impact material instead of reading everything line by line.

Translation Management 3 - Alt Con AI Control Center interface for setting acceptable and unacceptable confidence thresholds.

Keep training and compliance content up to date

Update global training, guidance, and compliance documentation quickly when policies change. Connected workflows ensure new versions replace older content, so employees, partners, and customers always see current, approved information in their language.

Localization manager - Alt Con Video status tracker with language, title, and video statistics for multilingual content creation.

Tools built to protect your data and governance

Enterprise-grade capabilities to support translation compliance, protect data, and keep governance rules applied.

Collaborate-White
Full auditability

Maintain complete, timestamped logs of every project and user action. Capture who requested, translated, reviewed, and approved each piece of content, and export records to support internal and external audits.

ProtectBrand-White
Enterprise data security

Operate on ISO 27001 and SOC 2 certified infrastructure with encryption in transit and at rest, role-based access controls, and resilience commitments aligned to enterprise standards.

Deployment-White
Private cloud deployment

Choose dedicated environments or regional hosting to meet jurisdictional requirements and internal security policies, while still managing translation compliance centrally.

Integration-White
Bring your own LLM key

Integrate your own secure LLM subscription so AI features follow your organisation’s security and compliance rules. You decide which providers are allowed and how data is handled.

Database-White
Consistent terminology

Enforce approved terms and phrases across all content types. Termbases and validation rules help protect legal wording, product names, and compliance-critical phrases in every language.

Vendor-White
Vendor compliance

Set and manage rules for vendor NDAs, SLAs, workflows, and access. Keep regulated content restricted to approved linguists and vendors and track adherence to your requirements.

How XTM improves regulated translations

Highlight the measurable impact of translation compliance with XTM – from reduced review time to improved first-time approval rates and volume handled under compliant workflows.

2000

Hours saved

with XTM's AI tools
40 %

Lower translation costs

90 %

Faster time-to-market

chevrons-peach

Trial XTM for your next release

Activate your free trial and localise an upcoming build, connect your repo, and see how much rework you can remove.

Your end-to-end AI globalisation platform

Power every stage of your global content lifecycle — from translation management to software localisation, business operations, and video production — all in one AI-powered platform built to accelerate global growth.

Translation Management - Alt Con

Connect with your favourite tools

XTM integrates with the platforms you already use.

GitHub
Figma
Slack
Gemini
ChatGPT
Akeneo
Acolad
DitaToo
Adobe Experience Manager
Amazon Translate
Crosslang
Alfresco
Notion
Language Weaver
Applanga
Microsoft Office SharePoint
Contentstack
Azure Repos
CaptionHub
Lingo 24
Marketo
Crownpeak
Microsoft Translator
Author it
Muldrato
Bitbucket
Shopify
Jira
GitLab
DeepL
Drupal
GitHub
Easyling
Optimizely
Microsoft_Office_Excel
Geofluent
MindTouch
Google Drive
Google Translate
Azure Devops
Heretto
Oneliner
DitaWorks
Kontent AI
Intento
Ixiasoft
KantanAI
Xperience Kentiko
Omniscien Technologies
Hubspot
Oracle
Plunet
Ovitas
Rigi by XTM - primary
Contentful
Zendesk
WordPress
RSuite
Salesforce
SAP_2011_logo
Schema ST4
SDL Trados
Teamsite Opentext
Servicenow
Sitecore
Tridion
Systran
transifex_symbol_blue
SmartMate
Veeva Vault
Walkme
XTRF by XTM logo

Localisation that supports compliant growth

With XTM, global expansion does not mean losing control of how regulated content is translated. Automation, clear workflows, and audit trails help you meet localisation demand while staying aligned with internal policies and external regulations.

  • Industries

    Industries

    Every industry faces unique localisation challenges — XTM helps you solve them with automation and visibility.

    Manufacturing

    Translate technical documentation seamlessly. Keep compliance, quality, and consistency under control.

    Software

    Integrate localisation into your dev tools. Automatically update content as your product evolves.

    Life sciences

    Maintain complete accuracy in regulated industries. Manage translation quality and traceability from one place.

    Ecommerce

    Create seamless shopping experiences globally. Localise listings and ads that convert in every language.

  • Goals

    Goals

    With XTM, localisation becomes more predictable, measurable, and scalable — no matter your business objectives.

    Translation management

    Simplify coordination between teams. Centralise translation projects and streamline delivery.

    Machine translation

    Enhance productivity with secure, high-quality MT. Balance automation with human oversight.

    Software localisation

    Automate updates, reduce delays, and deliver global-ready products faster.

    Website localisation

    Keep your website consistent in every market. Update and publish content with a single workflow.

  • Roles

    Roles

    From developers to translators, XTM helps every team work smarter, not harder.

    Product managers

    Keep localisation in sync with development. Eliminate bottlenecks and stay release-ready.

    Marketers

    Reach every market faster. Translate creative content without losing the essence of your brand.

    Localisation managers

    Gain end-to-end visibility. Automate tasks, track quality, and manage projects easily.

    Linguists

    Enhance your translation flow. AI support helps you stay focused and deliver exceptional results.

  • Companies

    Companies

    XTM scales with your business needs, whether you’re managing a handful of projects or thousands.

    Enterprise

    Unify global localisation under one platform. Keep processes consistent and data secure.

    Mid-market

    Expand quickly and cost-effectively. Automate localisation and reduce dependency on manual work.

    LSPs

    Deliver projects faster with less friction. XTM simplifies management and enhances client transparency.

Industries

Every industry faces unique localisation challenges — XTM helps you solve them with automation and visibility.

Manufacturing

Translate technical documentation seamlessly. Keep compliance, quality, and consistency under control.

Software

Integrate localisation into your dev tools. Automatically update content as your product evolves.

Life sciences

Maintain complete accuracy in regulated industries. Manage translation quality and traceability from one place.

Ecommerce

Create seamless shopping experiences globally. Localise listings and ads that convert in every language.

Goals

With XTM, localisation becomes more predictable, measurable, and scalable — no matter your business objectives.

Translation management

Simplify coordination between teams. Centralise translation projects and streamline delivery.

Machine translation

Enhance productivity with secure, high-quality MT. Balance automation with human oversight.

Software localisation

Automate updates, reduce delays, and deliver global-ready products faster.

Website localisation

Keep your website consistent in every market. Update and publish content with a single workflow.

Roles

From developers to translators, XTM helps every team work smarter, not harder.

Product managers

Keep localisation in sync with development. Eliminate bottlenecks and stay release-ready.

Marketers

Reach every market faster. Translate creative content without losing the essence of your brand.

Localisation managers

Gain end-to-end visibility. Automate tasks, track quality, and manage projects easily.

Linguists

Enhance your translation flow. AI support helps you stay focused and deliver exceptional results.

Companies

XTM scales with your business needs, whether you’re managing a handful of projects or thousands.

Enterprise

Unify global localisation under one platform. Keep processes consistent and data secure.

Mid-market

Expand quickly and cost-effectively. Automate localisation and reduce dependency on manual work.

LSPs

Deliver projects faster with less friction. XTM simplifies management and enhances client transparency.

AI-orchestrated globalization: Building the enterprise intelligence layer
AI is now deeply embedded in localization workflows, yet most organizations are only capturing a...
How to turn technical documentation into multilingual videos
Have you ever updated a technical manual only to realize your supporting video tutorials are now...
How to eliminate rework in software localization
Rework is one of the biggest costs in software localization. Strings are translated, reviewed,...
The Best Translation Business Management Systems (TBMS) For 2026
Table of Contents Introduction The Best Project and Vendor Management and Process Automation: XTRF
AI
AI’s Impact On Localization Technology In 2026
It’s that time of the year again when industry experts dust off their crystal balls and peer into...
XTM Names Wilfred Mathanaraj Chief Technology Officer to Further Accelerate AI Innovation
LONDON, United Kingdom – 15 July 2025 – XTM International, the leading provider of enterprise-grade...
Isolation Mode Icon

Ready to strengthen your translation compliance?

XTM equips enterprises with the translation compliance software needed to handle sensitive content securely, reduce risk, and stay ready for audits in every market.