Simplifier et étendre la gestion des traductions

    Notre système de gestion des traductions est l'épine dorsale de votre expansion internationale. Lancez-vous plus rapidement, pénétrez facilement de nouveaux marchés et transformez la localisation en un facteur de revenu mesurable.

    White XTM Cloud

    Les équipes des plus grandes organisations du monde lui font confiance

    Le chaos de la traduction tue votre croissance globale

    Jongler avec trop d'outils et de fournisseurs vous ralentit. Les projets s'enlisent, la qualité baisse et les lancements internationaux prennent plus de temps qu'ils ne le devraient.

    Notre TMS d'entreprise change la donne. Alimenté par l'IA, il connecte chaque partie de la localisation, de la gestion de projet au contrôle de la qualité.

    Type d'entreprise 3 - Alt Con

    Pourquoi les équipes choisissent notre TMS

    Le système de gestion des traductions conçu pour les entreprises internationales modernes.

    Centralise-Indigo-Tint
    Centraliser les travaux de traduction

    Remplacez les feuilles de calcul éparpillées par une plateforme unifiée pour les traductions, la gestion de projet et l'assurance qualité.

    QualityControl-Indigo-Tint
    Un contrôle de qualité inégalé

    Assurez-vous que chaque traduction respecte vos normes grâce aux mémoires de traduction, aux bases terminologiques et aux contrôles qualité automatisés.

    ROI-Indigo-Tint
    Prouver le retour sur investissement

    Montrez l'impact de la localisation avec des tableaux de bord BI qui suivent les coûts et les performances des fournisseurs en temps réel.

    Voir ce que disent nos clients

    • "L'équipe de XTM a fait tout ce qui était en son pouvoir pour créer une solution sur mesure pour nous, et nous envisageons d'introduire encore plus d'automatisation à l'avenir. Le fait qu'ils soient des experts en localisation fait une grande différence car ils comprennent vraiment nos besoins."
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Chef de projet en localisation, GoTo
    • "XTM forme un vaste écosystème mondial de comptes connectés de manière transparente, auquel des milliers d'utilisateurs se connectent chaque jour. Globalement, le résultat est une meilleure qualité avec moins de ressources.
      Vincent Rigal

      Vincent Rigal

      Propriétaire des produits CAT Tools, Acolad
    • "XTM s'est distingué par la possibilité et la facilité qu'il offre à tous nos freelances de travailler sur une seule plateforme centralisée. Cela nous permet de suivre les progrès réalisés et, une fois le travail terminé, nous pouvons facilement attribuer cette licence à un autre fournisseur. Cela facilite grandement mes tâches quotidiennes et me permet de me concentrer sur d'autres tâches à valeur ajoutée.
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Chef de projet, Allround Service
    • "Grâce à XTM, nous pouvons désormais offrir à tous nos clients dans le monde entier le même niveau de soutien et d'accès à chaque nouveau produit que nous lançons plus rapidement, tout en réduisant les coûts et les erreurs, et en garantissant la cohérence de tous les contenus."
      Dominic-Pemberton 1

      Dominic Pemberton

      Vice-président du contenu, RS Group
    • "Nous n'aurions jamais pu mener les mêmes opérations aujourd'hui si nous n'avions pas mis en place la bonne technologie.
      Alex Katsambas

      Alex Katsambas

      Chef principal des services de localisation, FARFETCH
    • "Nous disposions d'une configuration phénoménale avec notre système de gestion de contenu qui alimentait automatiquement XTM. Désormais, nous sommes en mesure d'exploiter le meilleur de la traduction automatique et de l'édition humaine pour une rentabilité exceptionnelle."
      Ronald-Egle-Ariel

      Ronald Egle

      Administrateur des systèmes de contenu, Ariel Corporation
    • "XTM fait désormais partie intégrante de nos processus de traduction, ce qui nous permet de fournir des services de haute qualité à nos clients de manière efficace et efficiente.
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Directeur des opérations, traductions chez THG Fluently - Ingenuity Commerce
    • "L'une des fonctionnalités les plus appréciées de XTM est celle des modèles d'analyse personnalisés, qui permettent d'extraire le contenu de n'importe quel format de fichier source complexe, comme Java, de l'envoyer à la traduction et de le reconvertir dans son format d'origine une fois le travail achevé."
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Chef de projet en localisation, GoTo
    • "Depuis la mise en œuvre de XTM, le volume de mots traduits pour nos paires de langues les plus fréquentes a augmenté d'environ 10 %. Cela n'aurait pas été possible sans l'automatisation supplémentaire qu'apporte un TMS.
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Chef de projet, Allround Service
    • "Nous devions reprendre le contrôle de nos actifs et de nos processus de localisation. XTM nous a permis de réduire les délais d'exécution, de diminuer les coûts et d'avoir un contrôle total sur notre mémoire de traduction".

      Caoimhse McGrath

      Responsable du programme du Centre d'excellence en traduction, Johnson Controls
    • "La réduction des délais d'exécution et la maîtrise des coûts nous permettent d'atteindre nos clients plus rapidement et plus efficacement. Grâce au contrôle total de notre mémoire de traduction, nous nous assurons que chaque terme, en particulier ceux qui sont spécifiques à un secteur, est traduit avec précision et cohérence."

      Caoimhse McGrath

      Responsable du programme du Centre d'excellence en traduction, Johnson Controls
    • Goto
    • Acolad
    • Service complet
    • Groupe
    • farfetch
    • Ariel
    • THG couramment
    • Goto
    • Service complet
    • Johnson Controls
    • Johnson Controls

    Réinventez la façon dont votre équipe travaille

    Notre TMS permet à votre équipe d'agir plus rapidement et d'éviter les tâches fastidieuses.

    • Flèche simple - lavande
      Lancer des projets instantanément
    • Lancer des projets instantanément

      Lancez de nouveaux projets en quelques secondes grâce à des modèles prédéfinis qui éliminent les problèmes de configuration et assurent la cohérence des flux de travail.

      Personnes - Tabber - 15 Rédacteur du projet

      Se brancher sur les principaux moteurs de TA

      Connectez-vous aux principaux moteurs de traduction automatique tels que DeepL ou Google Translate - ainsi qu'à vos propres moteurs de traduction - pour traduire votre contenu plus rapidement.

      Service clientèle - Alt Con Un diagramme montrant un logo central XTM entouré des logos de Google Translate, Microsoft Translator, AWS Translate et d'autres logiciels sur un fond bleu.

      Réutiliser les traductions plus rapidement

      Réutiliser automatiquement les traductions précédentes pour garantir la cohérence tout en réduisant les dépenses de traduction entre les projets.

      Personnes - Tabber - 16 Mémoire de traduction_Mémoires de traduction multiples

      Assurer la cohérence de la marque

      Donnez aux traducteurs des indications claires sur la terminologie approuvée afin de maintenir la précision et la cohérence sur tous les marchés que vous vendez.

      Personnes - Tabber - 20 Gestion de la terminologie_Validation de la terminologie Exemple

      Prévisualisation en direct de l'interface utilisateur

      Vous voyez le contenu tel qu'il apparaîtra lors de la traduction, ce qui vous permet de détecter rapidement les problèmes de mise en page et d'améliorer la qualité avant la mise en ligne.

      Personnes - Tabber - 13 Mode visuel_Ouvrir le mode visuel
    • Flèche simple - lavande
      Se brancher sur les principaux moteurs de TA
    • Lancer des projets instantanément

      Lancez de nouveaux projets en quelques secondes grâce à des modèles prédéfinis qui éliminent les problèmes de configuration et assurent la cohérence des flux de travail.

      Personnes - Tabber - 15 Rédacteur du projet

      Se brancher sur les principaux moteurs de TA

      Connectez-vous aux principaux moteurs de traduction automatique tels que DeepL ou Google Translate - ainsi qu'à vos propres moteurs de traduction - pour traduire votre contenu plus rapidement.

      Service clientèle - Alt Con Un diagramme montrant un logo central XTM entouré des logos de Google Translate, Microsoft Translator, AWS Translate et d'autres logiciels sur un fond bleu.

      Réutiliser les traductions plus rapidement

      Réutiliser automatiquement les traductions précédentes pour garantir la cohérence tout en réduisant les dépenses de traduction entre les projets.

      Personnes - Tabber - 16 Mémoire de traduction_Mémoires de traduction multiples

      Assurer la cohérence de la marque

      Donnez aux traducteurs des indications claires sur la terminologie approuvée afin de maintenir la précision et la cohérence sur tous les marchés que vous vendez.

      Personnes - Tabber - 20 Gestion de la terminologie_Validation de la terminologie Exemple

      Prévisualisation en direct de l'interface utilisateur

      Vous voyez le contenu tel qu'il apparaîtra lors de la traduction, ce qui vous permet de détecter rapidement les problèmes de mise en page et d'améliorer la qualité avant la mise en ligne.

      Personnes - Tabber - 13 Mode visuel_Ouvrir le mode visuel
    • Flèche simple - lavande
      Réutiliser les traductions plus rapidement
    • Lancer des projets instantanément

      Lancez de nouveaux projets en quelques secondes grâce à des modèles prédéfinis qui éliminent les problèmes de configuration et assurent la cohérence des flux de travail.

      Personnes - Tabber - 15 Rédacteur du projet

      Se brancher sur les principaux moteurs de TA

      Connectez-vous aux principaux moteurs de traduction automatique tels que DeepL ou Google Translate - ainsi qu'à vos propres moteurs de traduction - pour traduire votre contenu plus rapidement.

      Service clientèle - Alt Con Un diagramme montrant un logo central XTM entouré des logos de Google Translate, Microsoft Translator, AWS Translate et d'autres logiciels sur un fond bleu.

      Réutiliser les traductions plus rapidement

      Réutiliser automatiquement les traductions précédentes pour garantir la cohérence tout en réduisant les dépenses de traduction entre les projets.

      Personnes - Tabber - 16 Mémoire de traduction_Mémoires de traduction multiples

      Assurer la cohérence de la marque

      Donnez aux traducteurs des indications claires sur la terminologie approuvée afin de maintenir la précision et la cohérence sur tous les marchés que vous vendez.

      Personnes - Tabber - 20 Gestion de la terminologie_Validation de la terminologie Exemple

      Prévisualisation en direct de l'interface utilisateur

      Vous voyez le contenu tel qu'il apparaîtra lors de la traduction, ce qui vous permet de détecter rapidement les problèmes de mise en page et d'améliorer la qualité avant la mise en ligne.

      Personnes - Tabber - 13 Mode visuel_Ouvrir le mode visuel
    • Flèche simple - lavande
      Assurer la cohérence de la marque
    • Lancer des projets instantanément

      Lancez de nouveaux projets en quelques secondes grâce à des modèles prédéfinis qui éliminent les problèmes de configuration et assurent la cohérence des flux de travail.

      Personnes - Tabber - 15 Rédacteur du projet

      Se brancher sur les principaux moteurs de TA

      Connectez-vous aux principaux moteurs de traduction automatique tels que DeepL ou Google Translate - ainsi qu'à vos propres moteurs de traduction - pour traduire votre contenu plus rapidement.

      Service clientèle - Alt Con Un diagramme montrant un logo central XTM entouré des logos de Google Translate, Microsoft Translator, AWS Translate et d'autres logiciels sur un fond bleu.

      Réutiliser les traductions plus rapidement

      Réutiliser automatiquement les traductions précédentes pour garantir la cohérence tout en réduisant les dépenses de traduction entre les projets.

      Personnes - Tabber - 16 Mémoire de traduction_Mémoires de traduction multiples

      Assurer la cohérence de la marque

      Donnez aux traducteurs des indications claires sur la terminologie approuvée afin de maintenir la précision et la cohérence sur tous les marchés que vous vendez.

      Personnes - Tabber - 20 Gestion de la terminologie_Validation de la terminologie Exemple

      Prévisualisation en direct de l'interface utilisateur

      Vous voyez le contenu tel qu'il apparaîtra lors de la traduction, ce qui vous permet de détecter rapidement les problèmes de mise en page et d'améliorer la qualité avant la mise en ligne.

      Personnes - Tabber - 13 Mode visuel_Ouvrir le mode visuel
    • Flèche simple - lavande
      Prévisualisation en direct de l'interface utilisateur
    • Lancer des projets instantanément

      Lancez de nouveaux projets en quelques secondes grâce à des modèles prédéfinis qui éliminent les problèmes de configuration et assurent la cohérence des flux de travail.

      Personnes - Tabber - 15 Rédacteur du projet

      Se brancher sur les principaux moteurs de TA

      Connectez-vous aux principaux moteurs de traduction automatique tels que DeepL ou Google Translate - ainsi qu'à vos propres moteurs de traduction - pour traduire votre contenu plus rapidement.

      Service clientèle - Alt Con Un diagramme montrant un logo central XTM entouré des logos de Google Translate, Microsoft Translator, AWS Translate et d'autres logiciels sur un fond bleu.

      Réutiliser les traductions plus rapidement

      Réutiliser automatiquement les traductions précédentes pour garantir la cohérence tout en réduisant les dépenses de traduction entre les projets.

      Personnes - Tabber - 16 Mémoire de traduction_Mémoires de traduction multiples

      Assurer la cohérence de la marque

      Donnez aux traducteurs des indications claires sur la terminologie approuvée afin de maintenir la précision et la cohérence sur tous les marchés que vous vendez.

      Personnes - Tabber - 20 Gestion de la terminologie_Validation de la terminologie Exemple

      Prévisualisation en direct de l'interface utilisateur

      Vous voyez le contenu tel qu'il apparaîtra lors de la traduction, ce qui vous permet de détecter rapidement les problèmes de mise en page et d'améliorer la qualité avant la mise en ligne.

      Personnes - Tabber - 13 Mode visuel_Ouvrir le mode visuel

    Lancer des projets instantanément

    Lancez de nouveaux projets en quelques secondes grâce à des modèles prédéfinis qui éliminent les problèmes de configuration et assurent la cohérence des flux de travail.

    Personnes - Tabber - 15 Rédacteur du projet

    Se brancher sur les principaux moteurs de TA

    Connectez-vous aux principaux moteurs de traduction automatique tels que DeepL ou Google Translate - ainsi qu'à vos propres moteurs de traduction - pour traduire votre contenu plus rapidement.

    Service clientèle - Alt Con Un diagramme montrant un logo central XTM entouré des logos de Google Translate, Microsoft Translator, AWS Translate et d'autres logiciels sur un fond bleu.

    Réutiliser les traductions plus rapidement

    Réutiliser automatiquement les traductions précédentes pour garantir la cohérence tout en réduisant les dépenses de traduction entre les projets.

    Personnes - Tabber - 16 Mémoire de traduction_Mémoires de traduction multiples

    Assurer la cohérence de la marque

    Donnez aux traducteurs des indications claires sur la terminologie approuvée afin de maintenir la précision et la cohérence sur tous les marchés que vous vendez.

    Personnes - Tabber - 20 Gestion de la terminologie_Validation de la terminologie Exemple

    Prévisualisation en direct de l'interface utilisateur

    Vous voyez le contenu tel qu'il apparaîtra lors de la traduction, ce qui vous permet de détecter rapidement les problèmes de mise en page et d'améliorer la qualité avant la mise en ligne.

    Personnes - Tabber - 13 Mode visuel_Ouvrir le mode visuel

    Parlez à nos experts

    Vous n'êtes pas sûr de la bonne configuration pour votre entreprise ?

    Nos experts sont à votre disposition pour vous aider à concevoir la solution la mieux adaptée à vos besoins.

    Livrer mieux et plus vite grâce à l'IA

    Gagnez des heures chaque semaine, réduisez les coûts et maintenez la qualité à l'échelle.

    Travailler plus intelligemment avec l'agent IA de XTM

    Rencontrez votre agent agentic XTM AI qui délègue des tâches, découvre des informations et guide les équipes en temps réel pour aider les projets à avancer plus rapidement et avec moins d'efforts.

    Tableau de bord XTM Cloud avec Xaia montrant les informations générales du projet et les priorités des tâches.

    Traduire naturellement en tenant compte du contexte

    SmartContext permet aux linguistes de connaître en direct le ton, la mise en page et le sens. Ainsi, chaque traduction semble naturelle et précise.

    Exemple d'intégration de SmartContext avec des suggestions de traduction automatique.

    Connaître la qualité en un coup d'œil

    Intelligent Score délivre des scores de confiance instantanés, indiquant si le contenu est prêt ou s'il nécessite un examen plus approfondi.

    Score final de qualité de la traduction affiché pour un document.

    Acheminer les traductions à score élevé

    Le flux de travail intelligent dirige les fichiers en fonction des scores de qualité. Il permet de livrer plus rapidement tout en contrôlant la précision.

    Flux de travail intelligent NOUVEAU

    Protégez votre marque

    Avec Language Guard, détectez les propos préjudiciables, tendancieux ou inappropriés avant qu'ils ne soient mis en ligne. Protégez votre marque et vos clients grâce à des contrôles automatisés qui comptent.

    1Language_Guard_Image 3_WhiteBackground 1200x1200px@2x

    Des chiffres qui parlent d'eux-mêmes

    Les entreprises qui utilisent XTM constatent des délais d'exécution plus courts, moins d'erreurs et une qualité constante dans toutes les langues et sur tous les canaux.

    50 %

    Réduction des erreurs de traduction

    42 %

    Réduction des coûts grâce à la traduction automatique

    90 %

    Une mise sur le marché plus rapide

    Plus de moyens pour développer la localisation

    Des fonctionnalités qui augmentent la vitesse, réduisent le travail manuel et permettent à chaque projet de rester sur la bonne voie.

    IntelligentWorkflow-Blanc
    Automatisation des flux de travail

    Automatisez la configuration, l'acheminement et la révision des projets afin que la localisation se fasse plus rapidement et avec moins de travail manuel.

    Rapports financiers-Blanc
    Rapports et analyses

    Suivez les coûts, les performances et les délais d'exécution grâce à des tableaux de bord en temps réel.

    Base de données-Blanc
    Outil CAT

    Améliorez la productivité des traducteurs grâce à un espace de travail tout-en-un comprenant la MT, la terminologie, l'assurance qualité et les prévisualisations.

    CostControl-Blanc
    Gestion des coûts

    Contrôlez vos budgets grâce à des devis automatisés, des cartes de tarifs, des économies de TM et une visibilité totale des dépenses.

    DocumentTranslation-Blanc
    Portail de la traduction

    Permettez aux équipes internes ou aux fournisseurs de suivre et de recevoir des traductions par le biais d'un simple portail en libre-service.

    QualityControl-White
    Fichiers et formats pris en charge

    Traitez plus de 80 types de fichiers - de XML à InDesign - tout en préservant la structure, les balises et le formatage.

    Tableaux de bord de veille stratégique

    Visite guidée des tableaux de bord de reporting et d'analyse

    Cette visite interactive du produit montre comment les rapports et les tableaux de bord analytiques fonctionnent au sein de la plateforme XTM. Vous verrez comment les données de localisation sont structurées, visualisées et utilisées pour soutenir les décisions quotidiennes et stratégiques.

    Nous améliorons la localisation pour tout le monde

    Découvrez comment XTM aide les équipes à fournir plus rapidement du contenu global dans tous les secteurs, tous les rôles et tous les cas d'utilisation.

    • Industries

      Industries

      Chaque secteur est confronté à des défis uniques en matière de localisation - XTM vous aide à les résoudre grâce à l'automatisation et à la visibilité.

      Fabrication

      Traduire la documentation technique de manière transparente. Contrôlez la conformité, la qualité et la cohérence.

      Logiciel

      Intégrer la localisation dans vos outils de développement. Mettez automatiquement à jour le contenu au fur et à mesure de l'évolution de votre produit.

      Sciences de la vie

      Maintenir une précision totale dans les secteurs réglementés. Gérer la qualité et la traçabilité des traductions à partir d'un seul endroit.

      Commerce électronique

      Créez des expériences d'achat transparentes dans le monde entier. Localisez des listes et des annonces qui convertissent dans toutes les langues.

    • Objectifs

      Objectifs

      Avec XTM, la localisation devient plus prévisible, mesurable et évolutive, quels que soient vos objectifs commerciaux.

      Gestion de la traduction

      Simplifier la coordination entre les équipes. Centraliser les projets de traduction et rationaliser la livraison.

      Traduction automatique

      Améliorer la productivité grâce à des MT sécurisés et de haute qualité. Équilibrer l'automatisation et la supervision humaine.

      Localisation des logiciels

      Automatisez les mises à jour, réduisez les délais et livrez plus rapidement des produits prêts à être commercialisés.

      Localisation du site web

      Veillez à la cohérence de votre site web sur tous les marchés. Mettez à jour et publiez le contenu avec un seul flux de travail.

    • Rôles

      Rôles

      Des développeurs aux traducteurs, XTM aide chaque équipe à travailler plus intelligemment, et non plus difficilement.

      Chefs de produit

      Maintenez la localisation en phase avec le développement. Éliminez les goulets d'étranglement et restez prêt pour la mise en production.

      Les spécialistes du marketing

      Atteignez tous les marchés plus rapidement. Traduisez un contenu créatif sans perdre l'essence de votre marque.

      Responsables de la localisation

      Bénéficiez d'une visibilité de bout en bout. Automatisez les tâches, suivez la qualité et gérez facilement les projets.

      Linguistes

      Améliorez votre flux de traduction. L'assistance de l'IA vous aide à rester concentré et à fournir des résultats exceptionnels.

    • Entreprises

      Entreprises

      XTM s'adapte aux besoins de votre entreprise, que vous gériez une poignée de projets ou des milliers.

      Entreprise

      Unifier la localisation mondiale sous une seule plateforme. Assurer la cohérence des processus et la sécurité des données.

      Marché intermédiaire

      Expansion rapide et rentable. Automatiser la localisation et réduire la dépendance à l'égard du travail manuel.

      PSL

      Réalisez vos projets plus rapidement et avec moins de frictions. XTM simplifie la gestion et améliore la transparence pour le client.

    Industries

    Chaque secteur est confronté à des défis uniques en matière de localisation - XTM vous aide à les résoudre grâce à l'automatisation et à la visibilité.

    Fabrication

    Traduire la documentation technique de manière transparente. Contrôlez la conformité, la qualité et la cohérence.

    Logiciel

    Intégrer la localisation dans vos outils de développement. Mettez automatiquement à jour le contenu au fur et à mesure de l'évolution de votre produit.

    Sciences de la vie

    Maintenir une précision totale dans les secteurs réglementés. Gérer la qualité et la traçabilité des traductions à partir d'un seul endroit.

    Commerce électronique

    Créez des expériences d'achat transparentes dans le monde entier. Localisez des listes et des annonces qui convertissent dans toutes les langues.

    Objectifs

    Avec XTM, la localisation devient plus prévisible, mesurable et évolutive, quels que soient vos objectifs commerciaux.

    Gestion de la traduction

    Simplifier la coordination entre les équipes. Centraliser les projets de traduction et rationaliser la livraison.

    Traduction automatique

    Améliorer la productivité grâce à des MT sécurisés et de haute qualité. Équilibrer l'automatisation et la supervision humaine.

    Localisation des logiciels

    Automatisez les mises à jour, réduisez les délais et livrez plus rapidement des produits prêts à être commercialisés.

    Localisation du site web

    Veillez à la cohérence de votre site web sur tous les marchés. Mettez à jour et publiez le contenu avec un seul flux de travail.

    Rôles

    Des développeurs aux traducteurs, XTM aide chaque équipe à travailler plus intelligemment, et non plus difficilement.

    Chefs de produit

    Maintenez la localisation en phase avec le développement. Éliminez les goulets d'étranglement et restez prêt pour la mise en production.

    Les spécialistes du marketing

    Atteignez tous les marchés plus rapidement. Traduisez un contenu créatif sans perdre l'essence de votre marque.

    Responsables de la localisation

    Bénéficiez d'une visibilité de bout en bout. Automatisez les tâches, suivez la qualité et gérez facilement les projets.

    Linguistes

    Améliorez votre flux de traduction. L'assistance de l'IA vous aide à rester concentré et à fournir des résultats exceptionnels.

    Entreprises

    XTM s'adapte aux besoins de votre entreprise, que vous gériez une poignée de projets ou des milliers.

    Entreprise

    Unifier la localisation mondiale sous une seule plateforme. Assurer la cohérence des processus et la sécurité des données.

    Marché intermédiaire

    Expansion rapide et rentable. Automatiser la localisation et réduire la dépendance à l'égard du travail manuel.

    PSL

    Réalisez vos projets plus rapidement et avec moins de frictions. XTM simplifie la gestion et améliore la transparence pour le client.

    Comment Johnson Controls a accéléré son délai d'exécution de 4 semaines

    Nous devions reprendre le contrôle de nos actifs et de nos processus de localisation. Après avoir étudié plusieurs fournisseurs, XTM Cloud s'est imposé comme la meilleure solution de sa catégorie, en particulier pour la gestion de projets complexes du début à la fin." - Caoimhse McGrath, responsable du programme du Centre d'excellence en traduction

    Connectez-vous à vos outils préférés

    XTM s'intègre aux plateformes que vous utilisez déjà.

    GitHub
    Figma
    Slack
    Gémeaux
    ChatGPT
    Akeneo
    Acolad
    DitaToo
    Adobe Experience Manager
    Amazon Translate
    Crosslang
    Alfresco
    Notion
    Tisseur de langues
    Applanga
    Microsoft Office SharePoint
    Contentstack
    Dépôts Azure
    CaptionHub
    Lingo 24
    Marketo
    Crownpeak
    Microsoft Translator
    Auteur it
    Muldrato
    Bitbucket
    Shopify
    Jira
    GitLab
    DeepL
    Drupal
    GitHub
    Easyling
    Optimizely
    Microsoft_Office_Excel
    Géofluent
    MindTouch
    Google Drive
    Google Translate
    Azure Devops
    Heretto
    Oneliner
    DitaWorks
    Kontent AI
    Intento
    Ixiasoft
    KantanAI
    Xperience Kentiko
    Omniscien Technologies
    Hubspot
    Oracle
    Plunet
    Ovitas
    Rigi by XTM - primaire
    Contenu
    Zendesk
    WordPress
    RSuite
    Salesforce
    SAP_2011_logo
    Schéma ST4
    SDL Trados
    Teamsite Opentext
    Servicenow
    Sitecore
    Tridion
    Systran
    transifex_symbole_bleu
    SmartMate
    Veeva Vault
    Walkme
    Logo XTRF by XTM
    Mode d'isolation

    Testez XTM pour votre prochaine version

    Activez votre essai gratuit et localisez une prochaine version, connectez votre répertoire et voyez combien de travail vous pouvez supprimer.

    FAQ

    Qu'est-ce qu'un système de gestion des traductions ?

    Un système de gestion des traductions (SGT) est un logiciel qui centralise et automatise le processus de traduction. Il gère les projets, assure la coordination avec les traducteurs, maintient des normes de qualité et s'intègre à vos systèmes de contenu existants pour rendre la production de contenu global plus rapide, plus fiable et plus rentable.

    Comment XTM gère-t-il les différents types de contenu ?

    XTM prend en charge tous les principaux formats de contenu, y compris les sites Web, les applications mobiles, les logiciels, les documents marketing, la documentation technique et le contenu multimédia. Chaque type de contenu dispose de flux de travail spécialisés et de contrôles de qualité conçus pour ce format spécifique.

    XTM peut-il s'intégrer à nos outils existants ?

    Oui, XTM propose plus de 80 intégrations prédéfinies pour les plateformes CMS les plus courantes, les référentiels de code, le stockage en nuage et les outils de marketing. Cela signifie que votre travail de traduction s'intègre parfaitement dans vos flux de travail existants sans perturber les processus de vos équipes.

    Comment fonctionne l'évaluation de la qualité par l'IA ?

    Intelligent Score analyse la qualité des traductions à l'aide d'une IA formée aux modèles linguistiques et aux mesures de qualité. Il prédit les problèmes potentiels, attribue des notes de confiance et achemine uniquement le contenu à faible niveau de confiance vers une révision humaine, réduisant ainsi le travail de révision sans compromettre la qualité.

    Quel type de soutien apportez-vous pendant la mise en œuvre ?

    XTM comprend une assistance à l'intégration, des sessions de formation pour votre équipe et une assistance technique permanente. Notre équipe d'assistance à la clientèle est là pour vous aider et veiller à ce que votre programme de localisation se déroule sans accroc dès le premier jour.

    Icône du mode d'isolement

    Évoluez plus rapidement avec XTM

    XTM fournit la base dont vous avez besoin pour vous développer sur de nouveaux marchés plus rapidement et avec plus de précision. Découvrez comment un TMS intelligent vous aide à accroître vos revenus à l'échelle mondiale.