Launch global-ready software faster

Deliver accurate, high-quality translations for your apps, platforms, and interfaces. All managed in one AI-powered software localisation system that scales with your business and keeps every release on schedule.

  • G2 Fall 2025 badge for Best Estimated ROI in the Mid-Market category.
  • G2 Spring 2025 badge for Grid Leader in the Enterprise category.
  • G2 Fall 2025 badge for Fastest Implementation in the Mid-Market category.
  • XTM  AI Localization Software Company Of The Year (1)
  • XTM Best AI application Winner - European AI Awards

Trusted by teams at over 1,000 of the world’s leading organisations

See it, fix it, ship it

Without visual context, translation slows down. Our software localisation platform gives linguists live UI previews so they can spot layout issues, broken strings, or truncation instantly — helping your team deliver flawless, localised software in record time.

Industry - Software - Alt Con (2)

What our customers say about our platform

Real results from companies benefitting from our translation technology.

 
  • A tailored solution

    “The XTM team was able to go out of their way to create a tailored solution for us, and we’re looking at introducing even more automation in the future. The fact that they are localization experts makes a big difference as they truly understand our needs.”
    Deepak Nagabhushana

    Deepak Nagabhushana

    Staff Localization Project Manager, GoTo
  • Better quality with fewer resources

    "XTM forms a big global ecosystem of seamlessly connected accounts to which thousands of users connect daily. Overall, the result is better quality with fewer resources."
    Vincent Rigal

    Vincent Rigal

    CAT Tools Products Owner, Acolad
  • Everyone is in control

    "With Rigi, everyone is in control. Localization can keep up with the pace of development. We can now ship new features to the market in all languages faster than ever.“
    M.H.Obszarski_Rigi_Testimonials-270x270

    Maryla Obszarski

    Localization Manager, LexisNexis® Intellectual Property Solutions
  • XTM stood out

    “XTM stood out because it made it possible and easy for all our freelancers to work on a single, centralized platform. This enables us to monitor progress, and after the completion of a job, we can easily allocate that license to another vendor. This makes my daily tasks a lot easier, and I can focus on other value-added tasks.”
    Elisabeth Feulner

    Elisabeth Feulner

    Project Manager, Allround Service
  • Better, safer, faster

    "We believe that XTRF is a better, safer, faster, and more stable system when compared to our old platform. We have confidence in the professionalism and know-how of the XTRF team because the tool was conceived and developed within a translation agency. The test phase showed us that XTRF has keen insights into what goes on in the translation industry and offers excellent ways to deal with the challenges."
    Global Textware favicon

    Team at Global Textware

  • Consistency across all content

    “With XTM, we can now offer all customers across the world the same level of support and access to every new product we launch more quickly while reducing costs and errors, and ensuring consistency across all content.”
    Dominic-Pemberton 1

    Dominic Pemberton

    VP of Content, RS Group
  • 50% fewer strings. Almost no interruptions.

    "I used to spend 1-2 days each iteration answering questions from linguists. Now with Rigi’s help, I only have 1 or 2 questions total! We also have more than 50% of unused strings in our database. The coverage report feature was a huge help in getting that cleaned up."
    Degreed favicon

    Chris Evans

    Senior Developer – Degreed
  • State-of-the-art features

    "With XTRF, I can get all of the state-of-the-art features without having to settle for less. I truly believe that XTRF fulfils every translation company’s needs, regardless of the size."
    isotipo-exero

    Iván López

    Director, Exero Soluciones
  • The right tech stack

    “There’s no way we could be running the same operations today if we didn’t have the right tech stack in place.”
    Alex Katsambas

    Alex Katsambas

    Senior Head of Localization Services, FARFETCH
  • Phenomenal setup

    “We had a phenomenal setup with our content management system feeding automatically into and out of XTM. Now we’re able to harness the very best of both machine translation and human editing for outstanding cost efficiency.”
    Ronald-Egle-Ariel

    Ronald Egle

    Content Systems Administrator, Ariel Corporation
  • A huge time-saver

    "Rigi allows us to localize our web content directly at the front end. What you see is what you get! It is a straight-forward solution. With Rigi we are now able to streamline our translation and review processes. It is a huge time-saver!”
    turck favicon

    Sigrid Blecker

    Marketing Services, Translation & Localization Management, Turck
  • The interface is very clear

    "The XTRF system was created by people who deeply understand such needs, and offers options for companies that do not have an extensive organizational structure, but still need to use all the features specific to this sector. The settings allow us to adjust the system to perfectly suit our needs, without forcing unnecessary options on us that would interfere with our everyday work. The interface is very clear, user-friendly, and easy to get to grips with.”
    Quick! favicon

    Ewa Luchowska-Mertl

    Managing Director, Quick! Translations s.r.o.
  • Integral part of our translation workflows

    “XTM has become an integral part of our translation workflows, enabling us to deliver high-quality services to our clients efficiently and effectively.”
    Daniela Gorry

    Daniela Gorry

    Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce
  • No manual handling

    "The great news is that Attached now has an automated workflow that facilitates quick turnarounds with next to no manual handling – made possible by the flexibility of XTRF.”
    attached___language_services_logo

    Caoimhse McGrath

    Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls
  • Gain full control

    “We needed to regain control over our assets and localization processes. XTM allowed us to reduce turnaround times, lower costs, and gain full control over our translation memory.”

    Caoimhse McGrath

    Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls
  • Goto
  • Acolad
  • LexisNexis
  • Allround Service
  • logo
  • Group
  • Degreed-logo-2021
  • logo-exero-nueva-version
  • farfetch
  • Ariel
  • turck_logo_download
  • Quick logo
  • THG Fluently
  • attached-logo-270x270
  • Johnson Controls

Ship better software, faster

Helping product teams release global-ready products without slowing development.

  • Single arrow - lavender
    See translations exactly as users will
  • See translations exactly as users will

    Give translators and reviewers live UI previews so they can check layout, functionality, and context — no developer support needed.

    People - Tabber - 10 Rigi_In-context translation preview@4x

    Automate localisation from code to release

    Connect directly to your CI/CD pipelines so translations run in sync with every sprint. Fewer handoffs, fewer delays, faster launches.

    Technology solutions - Alt Con Rigi_CLI tool output@4x

    Improve quality with built-in AI checks

    Use AI to pre-translate, score quality, and flag risky strings automatically — helping you ship faster without compromising accuracy.

    People - Tabber - 16 Rigi_Comment and feedback tools@4x
  • Single arrow - lavender
    Automate localisation from code to release
  • See translations exactly as users will

    Give translators and reviewers live UI previews so they can check layout, functionality, and context — no developer support needed.

    People - Tabber - 10 Rigi_In-context translation preview@4x

    Automate localisation from code to release

    Connect directly to your CI/CD pipelines so translations run in sync with every sprint. Fewer handoffs, fewer delays, faster launches.

    Technology solutions - Alt Con Rigi_CLI tool output@4x

    Improve quality with built-in AI checks

    Use AI to pre-translate, score quality, and flag risky strings automatically — helping you ship faster without compromising accuracy.

    People - Tabber - 16 Rigi_Comment and feedback tools@4x
  • Single arrow - lavender
    Improve quality with built-in AI checks
  • See translations exactly as users will

    Give translators and reviewers live UI previews so they can check layout, functionality, and context — no developer support needed.

    People - Tabber - 10 Rigi_In-context translation preview@4x

    Automate localisation from code to release

    Connect directly to your CI/CD pipelines so translations run in sync with every sprint. Fewer handoffs, fewer delays, faster launches.

    Technology solutions - Alt Con Rigi_CLI tool output@4x

    Improve quality with built-in AI checks

    Use AI to pre-translate, score quality, and flag risky strings automatically — helping you ship faster without compromising accuracy.

    People - Tabber - 16 Rigi_Comment and feedback tools@4x

See translations exactly as users will

Give translators and reviewers live UI previews so they can check layout, functionality, and context — no developer support needed.

People - Tabber - 10 Rigi_In-context translation preview@4x

Automate localisation from code to release

Connect directly to your CI/CD pipelines so translations run in sync with every sprint. Fewer handoffs, fewer delays, faster launches.

Technology solutions - Alt Con Rigi_CLI tool output@4x

Improve quality with built-in AI checks

Use AI to pre-translate, score quality, and flag risky strings automatically — helping you ship faster without compromising accuracy.

People - Tabber - 16 Rigi_Comment and feedback tools@4x

Core features that simplify software localisation

Tools designed to keep translation fast, visual, and fully automated — from code to customer.

Deployment-Indigo-Tint
Visual mode

See translations exactly as they’ll appear in apps, videos, or documents with real-time previews.

VisualPreviews-Indigo-Tint
Visual previews

Automatically capture live UI screenshots with linked strings for instant, in-context translation and review.

Integration-Indigo-Tint
API/SDK

Connect XTM with your development tools using REST or SOAP APIs to automate project setup and updates.

IntelligentWorkflow-Indigo-Tint-1
CI/CD

Automate source uploads and translation downloads directly from your CI/CD pipeline — no manual steps needed.

Database-Indigo-Tint
Terminology management

Keep brand and product language consistent with live term checks and shared glossaries.

Dashboard-Indigo-Tint
BI dashboards

Track costs, speed, and quality in real time with clear, data-driven localisation performance insights.

See the impact on your translation projects

Numbers that show why teams choose XTM for their most critical translation needs.

50 %

Reduction in translation errors

42 %

Cost savings with machine translation

90 %

Faster time-to-market

Speak to our experts

Unsure of the right set up for your business?

Our experts are on hand to help design the right solution for your needs.

XTM GIT CONNECTOR TOUR

See Git-based software localization in action

This product tour shows how Git-based software localisation works within XTM’s globalisation platform, bringing code, translation, and release workflows into one system. By keeping localisation connected to your repositories, teams reduce manual steps, avoid late-stage fixes, and ship multilingual releases with greater confidence and speed.

 

 

Connect your favourite tools

Integrate seamlessly with the platforms your team already uses.

GitHub
Figma
Slack
Gemini
ChatGPT
Akeneo
Acolad
DitaToo
Adobe Experience Manager
Amazon Translate
Crosslang
Alfresco
Notion
Language Weaver
Applanga
Microsoft Office SharePoint
Contentstack
Azure Repos
CaptionHub
Lingo 24
Marketo
Crownpeak
Microsoft Translator
Author it
Muldrato
Bitbucket
Shopify
Jira
GitLab
DeepL
Drupal
GitHub
Easyling
Optimizely
Microsoft_Office_Excel
Geofluent
MindTouch
Google Drive
Google Translate
Azure Devops
Heretto
Oneliner
DitaWorks
Kontent AI
Intento
Ixiasoft
KantanAI
Xperience Kentiko
Omniscien Technologies
Hubspot
Oracle
Plunet
Ovitas
Rigi by XTM - primary
Contentful
Zendesk
WordPress
RSuite
Salesforce
SAP_2011_logo
Schema ST4
SDL Trados
Teamsite Opentext
Servicenow
Sitecore
Tridion
Systran
transifex_symbol_blue
SmartMate
Veeva Vault
Walkme
XTRF by XTM logo

Your end-to-end AI platform

Power every stage of your global content lifecycle — from translation management to software localisation, business operations, and video production — all in one AI-powered platform built to accelerate global growth.

Translation Management - Alt Con

Localisation solutions built around you

From marketing to manufacturing, we help teams localise smarter, automate workflows, and reach new audiences with confidence.

  • Industries

    Industries

    Every industry faces unique localisation challenges — XTM helps you solve them with automation and visibility.

    Manufacturing

    Translate technical documentation seamlessly. Keep compliance, quality, and consistency under control.

    Software

    Integrate localisation into your dev tools. Automatically update content as your product evolves.

    Life sciences

    Maintain complete accuracy in regulated industries. Manage translation quality and traceability from one place.

    Ecommerce

    Create seamless shopping experiences globally. Localise listings and ads that convert in every language.

  • Goals

    Goals

    With XTM, localisation becomes more predictable, measurable, and scalable — no matter your business objectives.

    Translation management

    Simplify coordination between teams. Centralise translation projects and streamline delivery.

    Machine translation

    Enhance productivity with secure, high-quality MT. Balance automation with human oversight.

    Software localisation

    Automate updates, reduce delays, and deliver global-ready products faster.

    Website localisation

    Keep your website consistent in every market. Update and publish content with a single workflow.

  • Roles

    Roles

    From developers to translators, XTM helps every team work smarter, not harder.

    Product managers

    Keep localisation in sync with development. Eliminate bottlenecks and stay release-ready.

    Marketers

    Reach every market faster. Translate creative content without losing the essence of your brand.

    Localisation managers

    Gain end-to-end visibility. Automate tasks, track quality, and manage projects easily.

    Linguists

    Enhance your translation flow. AI support helps you stay focused and deliver exceptional results.

  • Companies

    Companies

    XTM scales with your business needs, whether you’re managing a handful of projects or thousands.

    Enterprise

    Unify global localisation under one platform. Keep processes consistent and data secure.

    Mid-market

    Expand quickly and cost-effectively. Automate localisation and reduce dependency on manual work.

    LSPs

    Deliver projects faster with less friction. XTM simplifies management and enhances client transparency.

Industries

Every industry faces unique localisation challenges — XTM helps you solve them with automation and visibility.

Manufacturing

Translate technical documentation seamlessly. Keep compliance, quality, and consistency under control.

Software

Integrate localisation into your dev tools. Automatically update content as your product evolves.

Life sciences

Maintain complete accuracy in regulated industries. Manage translation quality and traceability from one place.

Ecommerce

Create seamless shopping experiences globally. Localise listings and ads that convert in every language.

Goals

With XTM, localisation becomes more predictable, measurable, and scalable — no matter your business objectives.

Translation management

Simplify coordination between teams. Centralise translation projects and streamline delivery.

Machine translation

Enhance productivity with secure, high-quality MT. Balance automation with human oversight.

Software localisation

Automate updates, reduce delays, and deliver global-ready products faster.

Website localisation

Keep your website consistent in every market. Update and publish content with a single workflow.

Roles

From developers to translators, XTM helps every team work smarter, not harder.

Product managers

Keep localisation in sync with development. Eliminate bottlenecks and stay release-ready.

Marketers

Reach every market faster. Translate creative content without losing the essence of your brand.

Localisation managers

Gain end-to-end visibility. Automate tasks, track quality, and manage projects easily.

Linguists

Enhance your translation flow. AI support helps you stay focused and deliver exceptional results.

Companies

XTM scales with your business needs, whether you’re managing a handful of projects or thousands.

Enterprise

Unify global localisation under one platform. Keep processes consistent and data secure.

Mid-market

Expand quickly and cost-effectively. Automate localisation and reduce dependency on manual work.

LSPs

Deliver projects faster with less friction. XTM simplifies management and enhances client transparency.

AI-orchestrated globalization: Building the enterprise intelligence layer
AI is now deeply embedded in localization workflows, yet most organizations are only capturing a...
How to turn technical documentation into multilingual videos
Have you ever updated a technical manual only to realize your supporting video tutorials are now...
How to eliminate rework in software localization
Rework is one of the biggest costs in software localization. Strings are translated, reviewed,...
The Best Translation Business Management Systems (TBMS) For 2026
Table of Contents Introduction The Best Project and Vendor Management and Process Automation: XTRF
AI
AI’s Impact On Localization Technology In 2026
It’s that time of the year again when industry experts dust off their crystal balls and peer into...
XTM Names Wilfred Mathanaraj Chief Technology Officer to Further Accelerate AI Innovation
LONDON, United Kingdom – 15 July 2025 – XTM International, the leading provider of enterprise-grade...

FAQs

How does XTM speed up software translation projects?

XTM automates workflows from start to finish, routing projects, tasks, and files through the right people and processes. By cutting manual steps and syncing with your development pipelines, it makes it easy to release multilingual software and updates faster.

Start your free 30-day trial

Can I use machine translation with XTM?

Yes. XTM integrates with leading MT engines and also lets you connect your own. This gives you flexibility to balance speed, quality, and security, while ensuring you have full control over how MT is used across projects.

How does XTM ensure translation quality and consistency?

Our platform combines advanced AI tools like SmartContext, Intelligent Score, and Language Guard with terminology management. This ensures brand and product language stays consistent across markets, while also helping linguists spot and correct issues early.

Book a quick demo with our team

Does XTM integrate with our existing tools and workflows?

Absolutely. XTM connects with popular CMS, PIM, and development platforms, as well as CI/CD pipelines, so localisation runs in sync with product releases. This eliminates bottlenecks and keeps your teams focused on delivering value.

Isolation Mode Icon

Ready to expand globally with expert translation?

Join more than 1,300 companies using our software translation tools to reach new markets. Start your first project today with a free trial of XTM.