Vertaalsoftware voor games gebouwd voor wereldwijde studio's

    Wij helpen studio's om games over de hele wereld uit te brengen, zonder vertragingen of kwaliteitsproblemen. Met snellere workflows en nauwkeurige vertalingen krijgen je spelers de beste ervaring op elke markt.

    • G2 Fall 2025-badge voor Best Estimated ROI in de categorie Mid-Market.
    • G2 Spring 2025 badge voor Grid Leader in de categorie Enterprise.
    • G2 Fall 2025-badge voor Snelste Implementatie in de categorie Middenmarkt.
    • XTM AI lokalisatiesoftwarebedrijf van het jaar (1)
    • XTM Beste AI-toepassing Winnaar - European AI Awards

    Vertrouwd door toonaangevende gameontwikkelaars wereldwijd

    Wereldwijde lanceringen mogen geen vertraging oplopen

    Vertaling en lokalisatie van games is van cruciaal belang voor studio's die een wereldwijde lancering nastreven. Maar al te vaak zorgen trage reviews, losgekoppelde tools en gebroken tekstlay-outs voor kostbare patches na de release.

    Met XTM kun je je pijplijnen met elkaar verbinden, workflows automatiseren en vertalingen in realtime bekijken. Dat betekent minder bugs, snellere lanceringen en een soepelere ervaring voor elke speler.

    Branche - Gaming - Alt Con

    Hoor wat onze klanten zeggen

    Ontdek hoe XTM zorgt voor snellere lanceringen en betere klantervaringen.

    • "Het XTM-team was in staat om alles in het werk te stellen om een oplossing op maat voor ons te maken, en we zijn van plan om in de toekomst nog meer automatisering in te voeren. Het feit dat ze lokalisatie-experts zijn, maakt een groot verschil omdat ze onze behoeften echt begrijpen."
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Projectmanager lokalisatie, GoTo
    • "XTM vormt een groot wereldwijd ecosysteem van naadloos verbonden accounts waar dagelijks duizenden gebruikers verbinding mee maken. Over het geheel genomen is het resultaat een betere kwaliteit met minder middelen."
      Vincent Rigal

      Vincent Rigal

      CAT Gereedschapsproducten Eigenaar, Acolad
    • "XTM sprong eruit omdat het het voor al onze freelancers mogelijk en gemakkelijk maakte om op één gecentraliseerd platform te werken. Hierdoor kunnen we de voortgang in de gaten houden en na afronding van een klus kunnen we die licentie eenvoudig toewijzen aan een andere leverancier. Dit maakt mijn dagelijkse taken een stuk eenvoudiger en ik kan me richten op andere taken met toegevoegde waarde."
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Projectmanager, Allround Service
    • "Met XTM kunnen we nu alle klanten over de hele wereld hetzelfde niveau van ondersteuning bieden en sneller toegang krijgen tot elk nieuw product dat we lanceren, terwijl we kosten en fouten verminderen en consistentie in alle content garanderen."
      Dominic-Pemberton 1

      Dominic Pemberton

      VP inhoud, RS Group
    • "We zouden vandaag de dag onmogelijk dezelfde activiteiten kunnen uitvoeren als we niet over de juiste technologie zouden beschikken."
      Alex Katsambas

      Alex Katsambas

      Senior hoofd lokalisatiediensten, FARFETCH
    • "We hadden een fenomenale setup met ons content management systeem dat automatisch in en uit XTM werd gevoed. Nu kunnen we het allerbeste van zowel automatische vertaling als menselijke bewerking inzetten voor een uitstekende kostenefficiëntie."
      Ronald-Egle-Ariel

      Ronald Egle

      Systeembeheerder inhoud, Ariel Corporation
    • "XTM is een integraal onderdeel geworden van onze vertaalworkflows, waardoor we onze klanten efficiënt en effectief diensten van hoge kwaliteit kunnen leveren."
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Operationeel directeur vertalingen bij THG Fluently - Ingenuity Commerce
    • "Een van de geweldige functionaliteiten van XTM zijn de aangepaste analysesjablonen, waarmee inhoud kan worden geëxtraheerd uit elk complex bronbestandsformaat, zoals Java, voor vertaling kan worden verzonden en na voltooiing van het werk weer kan worden omgezet naar het oorspronkelijke formaat."
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Projectmanager lokalisatie, GoTo
    • "Sinds de implementatie van XTM is het volume van vertaalde woorden voor onze meest voorkomende talencombinaties met ongeveer 10% gestegen. Dit zou niet mogelijk zijn geweest zonder alle extra automatisering die een TMS biedt."
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Projectmanager, Allround Service
    • "We moesten weer controle krijgen over onze middelen en lokalisatieprocessen. Dankzij XTM konden we de doorlooptijden verkorten, de kosten verlagen en volledige controle krijgen over ons vertaalgeheugen."

      Caoimhse McGrath

      Programmamanager Translation Center of Excellence, Johnson Controls
    • "Door de doorlooptijden te verkorten en de kosten onder controle te houden, kunnen we onze klanten sneller en efficiënter bereiken. Met volledige controle over ons vertaalgeheugen zorgen we ervoor dat elke term, met name branchespecifieke, nauwkeurig en consistent wordt vertaald."

      Caoimhse McGrath

      Programmamanager Translation Center of Excellence, Johnson Controls
    • "XTM heeft een grote rol gespeeld bij het stroomlijnen van onze taaloplossingen bij THG Fluently - Ingenuity Commerce. Met gecentraliseerde resources, verbeterd projectoverzicht en verbeterd communicatiebeheer hebben we een hogere productiviteit, kostenbesparingen en klanttevredenheid bereikt."
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Operationeel directeur vertalingen bij THG Fluently - Ingenuity Commerce
    • Ga naar
    • Acolad
    • Allround service
    • Groep
    • farfetch
    • Ariel
    • THG Vloeiend
    • Ga naar
    • Allround service
    • Johnson Controls
    • Johnson Controls
    • THG Vloeiend

    Verbeter de lokalisatiestrategie van je game

    Lever wereldwijd meeslepende game-ervaringen van hoge kwaliteit.

    • Enkele pijl - lavendel
      Houd je merkstem consistent
    • Houd je merkstem consistent

      Bescherm het verhaal en de toon van je game in verschillende talen met gecentraliseerd terminologie- en vertaalgeheugenbeheer.

      People - Tabber - 3 Vertaalgeheugen_Meervoudige vertaalgeheugens

      Ontwerp- en kwaliteitsproblemen in een vroeg stadium elimineren

      Gebruik realtime, in-context previews om problemen met de lay-out en UI op te sporen voor de lancering, zodat de speler een vlekkeloze ervaring heeft.

      Websitebeheerder - Alt Con Rigi_XTM_In-context vertaalvoorbeeld@4x

      Krijg volledige zichtbaarheid en controle

      Overzie elk project, elke leverancier en elke kwaliteitsmeting vanuit één centraal punt met AI-gestuurde dashboards en rapportagetools.

      Mensen - Tabber - 5 Dashboard met KPI's van projecten: gestart, niet gestart, afgerond, besparingen en kosten.
    • Enkele pijl - lavendel
      Ontwerp- en kwaliteitsproblemen in een vroeg stadium elimineren
    • Houd je merkstem consistent

      Bescherm het verhaal en de toon van je game in verschillende talen met gecentraliseerd terminologie- en vertaalgeheugenbeheer.

      People - Tabber - 3 Vertaalgeheugen_Meervoudige vertaalgeheugens

      Ontwerp- en kwaliteitsproblemen in een vroeg stadium elimineren

      Gebruik realtime, in-context previews om problemen met de lay-out en UI op te sporen voor de lancering, zodat de speler een vlekkeloze ervaring heeft.

      Websitebeheerder - Alt Con Rigi_XTM_In-context vertaalvoorbeeld@4x

      Krijg volledige zichtbaarheid en controle

      Overzie elk project, elke leverancier en elke kwaliteitsmeting vanuit één centraal punt met AI-gestuurde dashboards en rapportagetools.

      Mensen - Tabber - 5 Dashboard met KPI's van projecten: gestart, niet gestart, afgerond, besparingen en kosten.
    • Enkele pijl - lavendel
      Krijg volledige zichtbaarheid en controle
    • Houd je merkstem consistent

      Bescherm het verhaal en de toon van je game in verschillende talen met gecentraliseerd terminologie- en vertaalgeheugenbeheer.

      People - Tabber - 3 Vertaalgeheugen_Meervoudige vertaalgeheugens

      Ontwerp- en kwaliteitsproblemen in een vroeg stadium elimineren

      Gebruik realtime, in-context previews om problemen met de lay-out en UI op te sporen voor de lancering, zodat de speler een vlekkeloze ervaring heeft.

      Websitebeheerder - Alt Con Rigi_XTM_In-context vertaalvoorbeeld@4x

      Krijg volledige zichtbaarheid en controle

      Overzie elk project, elke leverancier en elke kwaliteitsmeting vanuit één centraal punt met AI-gestuurde dashboards en rapportagetools.

      Mensen - Tabber - 5 Dashboard met KPI's van projecten: gestart, niet gestart, afgerond, besparingen en kosten.

    Houd je merkstem consistent

    Bescherm het verhaal en de toon van je game in verschillende talen met gecentraliseerd terminologie- en vertaalgeheugenbeheer.

    People - Tabber - 3 Vertaalgeheugen_Meervoudige vertaalgeheugens

    Ontwerp- en kwaliteitsproblemen in een vroeg stadium elimineren

    Gebruik realtime, in-context previews om problemen met de lay-out en UI op te sporen voor de lancering, zodat de speler een vlekkeloze ervaring heeft.

    Websitebeheerder - Alt Con Rigi_XTM_In-context vertaalvoorbeeld@4x

    Krijg volledige zichtbaarheid en controle

    Overzie elk project, elke leverancier en elke kwaliteitsmeting vanuit één centraal punt met AI-gestuurde dashboards en rapportagetools.

    Mensen - Tabber - 5 Dashboard met KPI's van projecten: gestart, niet gestart, afgerond, besparingen en kosten.

    Krachtige functies ontworpen voor de game-industrie

    Gamingvertaling op maat van de behoeften van ontwikkelaars, producenten en lokalisatieteams.

    VertalingMemory-Indigo-Tint
    Vertaalgeheugen

    Leg goedgekeurde vertalingen vast en hergebruik ze in verschillende projecten om tijd en geld te besparen.

    AI-Indigo-Tint
    SmartContext

    LLM-uitvoer aanpassen met TM-overeenkomsten voor hogere nauwkeurigheid.

    Devs-Indigo-Tint
    Pseudolokalisatie

    Vang tekstoverflows en coderingsproblemen op voor de lancering.

    VisualPreviews-Indigo-Tint
    Visuele modus

    Bekijk websites en marketingactiva in volledige context tijdens het vertalen.

    Inzet-Indigo-Tint
    Live voorbeschouwing in de wedstrijd

    Bekijk en test vertalingen direct.

    Beveiliging-Indigo-Tint
    Continue lokalisatie

    Automatische updates synchroniseren code-commits om lokalisatie in lijn te houden met ontwikkeling.

    Impact die van belang is voor studio's

    50 %

    Vermindering van vertaalfouten

    42 %

    Kostenbesparingen met automatische vertaling

    90 %

    Snellere time-to-market

    Praat met onze experts

    Weet u niet zeker wat de juiste opstelling is voor uw bedrijf?

    Onze experts staan klaar om je te helpen bij het ontwerpen van de juiste oplossing voor jouw behoeften.

    Rigi Software-editor

    Volg de interactieve rondleiding van Translate in Context

    Deze interactieve tour laat zien hoe Translate in Context werkt in XTM's TMS - XTM Cloud. Je ziet hoe bestanden, gestructureerde content en webpagina's worden vertaald met visuele previews, zodat teams content kunnen valideren voordat deze live gaat.

    Werkt met uw ontwikkel- en publicatiestack

    XTM integreert met je repo's, CMS en ondersteuningsplatformen.

    GitHub
    Figma
    Slack
    Tweelingen
    ChatGPT
    Akeneo
    Acolad
    DitaToo
    Adobe Experience Manager
    Amazon Vertalen
    Crosslang
    Alfresco
    Notion
    Taalwever
    Applanga
    Microsoft SharePoint
    Contentstack
    Azure Repos
    CaptionHub
    Lingo 24
    Marketo
    Crownpeak
    Microsoft vertaler
    Auteur
    Muldrato
    Bitbucket
    Shopify
    Jira
    GitLab
    DeepL
    Drupal
    GitHub
    Easyling
    Optimizely
    Microsoft_Office_Excel
    Geofluent
    MindTouch
    Google Drive
    Google Vertalen
    Azure Devops
    Heretto
    Oneliner
    DitaWorks
    Kontent AI
    Intento
    Ixiasoft
    KantanAI
    Xperience Kentiko
    Omniscien Technologieën
    Hubspot
    Oracle
    Plunet
    Ovitas
    Rigi van XTM - primair
    Inhoud
    Zendesk
    WordPress
    RSuite
    Salesforce
    SAP_2011_logo
    Schema ST4
    SDL Trados
    Teamsite Opentext
    Servicenow
    Sitecore
    Tridion
    Systran
    transifex_symbool_blauw
    SmartMate
    Veeva kluis
    Walkme
    XTRF door XTM logo

    Uw end-to-end AI globaliseringsplatform

    Maak elke fase van uw wereldwijde contentlevenscyclus mogelijk - van vertaalbeheer tot softwarelokalisatie, bedrijfsactiviteiten en videoproductie - allemaal in één AI-gebaseerd platform dat is gebouwd om wereldwijde groei te versnellen.

    Vertaalbeheer - Alt Con

    Wij maken lokalisatie moeiteloos voor je

    XTM helpt allerlei soorten bedrijven om slimmer te vertalen, beter samen te werken en vol vertrouwen nieuwe markten aan te boren.

    • Industrie

      Industrie

      Elke branche heeft te maken met unieke lokalisatie-uitdagingen - XTM helpt je deze op te lossen met automatisering en zichtbaarheid.

      Productie

      Technische documentatie naadloos vertalen. Houd compliance, kwaliteit en consistentie onder controle.

      Software

      Integreer lokalisatie in je ontwikkeltools. Werk inhoud automatisch bij als je product evolueert.

      Biowetenschappen

      Behoud volledige nauwkeurigheid in gereguleerde sectoren. Beheer vertaalkwaliteit en traceerbaarheid vanaf één plaats.

      E-commerce

      Creëer wereldwijd naadloze winkelervaringen. Lokaliseer aanbiedingen en advertenties die in elke taal converteren.

    • Doelen

      Doelen

      Met XTM wordt lokalisatie voorspelbaarder, meetbaarder en schaalbaarder, ongeacht je bedrijfsdoelstellingen.

      Beheer van vertalingen

      Vereenvoudig de coördinatie tussen teams. Centraliseer vertaalprojecten en stroomlijn de levering.

      Automatische vertaling

      Verhoog de productiviteit met veilig MT van hoge kwaliteit. Breng automatisering in balans met menselijk toezicht.

      Lokalisatie van software

      Automatiseer updates, verkort vertragingen en lever sneller producten die wereldwijd klaar zijn.

      Lokalisatie website

      Houd je website consistent in elke markt. Update en publiceer content met één workflow.

    • Rollen

      Rollen

      Van ontwikkelaars tot vertalers, XTM helpt elk team slimmer te werken in plaats van harder.

      Productmanagers

      Houd lokalisatie synchroon met ontwikkeling. Elimineer knelpunten en blijf release-klaar.

      Marketeers

      Bereik elke markt sneller. Vertaal creatieve content zonder de essentie van je merk te verliezen.

      Lokalisatiebeheerders

      Krijg end-to-end zichtbaarheid. Automatiseer taken, houd kwaliteit bij en beheer projecten eenvoudig.

      Taalkundigen

      Verbeter je vertaalstroom. AI-ondersteuning helpt je om gefocust te blijven en uitzonderlijke resultaten te leveren.

    • Bedrijven

      Bedrijven

      XTM schaalt mee met uw bedrijfsbehoeften, of u nu een handvol projecten beheert of duizenden.

      Onderneming

      Verenig wereldwijde lokalisatie onder één platform. Houd processen consistent en gegevens veilig.

      Middenmarkt

      Snel en kosteneffectief uitbreiden. Automatiseer lokalisatie en verminder de afhankelijkheid van handmatig werk.

      LSP's

      Projecten sneller opleveren met minder wrijving. XTM vereenvoudigt het beheer en verbetert de transparantie voor de klant.

    Industrie

    Elke branche heeft te maken met unieke lokalisatie-uitdagingen - XTM helpt je deze op te lossen met automatisering en zichtbaarheid.

    Productie

    Technische documentatie naadloos vertalen. Houd compliance, kwaliteit en consistentie onder controle.

    Software

    Integreer lokalisatie in je ontwikkeltools. Werk inhoud automatisch bij als je product evolueert.

    Biowetenschappen

    Behoud volledige nauwkeurigheid in gereguleerde sectoren. Beheer vertaalkwaliteit en traceerbaarheid vanaf één plaats.

    E-commerce

    Creëer wereldwijd naadloze winkelervaringen. Lokaliseer aanbiedingen en advertenties die in elke taal converteren.

    Doelen

    Met XTM wordt lokalisatie voorspelbaarder, meetbaarder en schaalbaarder, ongeacht je bedrijfsdoelstellingen.

    Beheer van vertalingen

    Vereenvoudig de coördinatie tussen teams. Centraliseer vertaalprojecten en stroomlijn de levering.

    Automatische vertaling

    Verhoog de productiviteit met veilig MT van hoge kwaliteit. Breng automatisering in balans met menselijk toezicht.

    Lokalisatie van software

    Automatiseer updates, verkort vertragingen en lever sneller producten die wereldwijd klaar zijn.

    Lokalisatie website

    Houd je website consistent in elke markt. Update en publiceer content met één workflow.

    Rollen

    Van ontwikkelaars tot vertalers, XTM helpt elk team slimmer te werken in plaats van harder.

    Productmanagers

    Houd lokalisatie synchroon met ontwikkeling. Elimineer knelpunten en blijf release-klaar.

    Marketeers

    Bereik elke markt sneller. Vertaal creatieve content zonder de essentie van je merk te verliezen.

    Lokalisatiebeheerders

    Krijg end-to-end zichtbaarheid. Automatiseer taken, houd kwaliteit bij en beheer projecten eenvoudig.

    Taalkundigen

    Verbeter je vertaalstroom. AI-ondersteuning helpt je om gefocust te blijven en uitzonderlijke resultaten te leveren.

    Bedrijven

    XTM schaalt mee met uw bedrijfsbehoeften, of u nu een handvol projecten beheert of duizenden.

    Onderneming

    Verenig wereldwijde lokalisatie onder één platform. Houd processen consistent en gegevens veilig.

    Middenmarkt

    Snel en kosteneffectief uitbreiden. Automatiseer lokalisatie en verminder de afhankelijkheid van handmatig werk.

    LSP's

    Projecten sneller opleveren met minder wrijving. XTM vereenvoudigt het beheer en verbetert de transparantie voor de klant.

    End-to-end translation services: what enterprises should demand
    When a global product launch delays because translation hasn't kept pace, the conversation usually...
    Localisation platform comparison: Definitive guide for 2026
    The localisation platform market has more options than ever, and choosing the right one is getting...
    What is video localisation? Examples & best practices (2026)
    Your product demo performs brilliantly in English. Completion rates are high, support tickets are...
    What is visual context in software localisation?
    Most translators still work from spreadsheets. They see a string like "Cancel," a character limit,...
    Mobile App Localization: Process, Tips & Best Practices
    Every year, billions of apps get downloaded across the globe. But here's the problem: most of them...
    What Does a Good Software Localization Process Look Like?
    Most teams know they need to localize their software. Fewer know what a good process actually looks...

    FAQs

    Hoe versnelt de vertaling van games lanceringen?

    Door workflows te automatiseren, verbinding te maken met dev pipelines en in-context previews mogelijk te maken, verwijdert XTM handmatige knelpunten. Dit maakt het mogelijk om gelijktijdige wereldwijde verzenddata te halen met minder fouten en lagere kosten.

    Start uw gratis proefversie van 30 dagen

    Kan XTM verschillende soorten spelinhoud aan?

    Ja. XTM ondersteunt gamebestanden, marketingsites, e-commercewinkels en helpgidsen. Je kunt elk type content op één platform beheren in plaats van te jongleren met meerdere tools.

    Hoe voorkomt het softwarelokalisatiesysteem van XTM bugs in het spel?

    Rigi biedt in-game previews en pseudo-localisatie, zodat teams lay-outproblemen, tekstoverflows of coderingsfouten vóór de release kunnen opsporen. Dit vermindert het aantal fixes na de lancering en verbetert de spelerservaring.

    Boek snel een demo met ons team

    Kan XTM worden geïntegreerd met tools voor ontwikkelaars?

    Ja. XTM maakt verbinding met repositories zoals GitHub en Bitbucket, plus je CMS en ondersteuningsplatforms. Hierdoor blijven bronreeksen en vertalingen synchroon met je ontwikkelpijplijn.

    Pictogram isolatiemodus

    Klaar om je game wereldwijd te verzenden?

    Bespaar kosten, versnel lanceringen en zorg voor een vlekkeloze in-game ervaring. Met XTM kun je vol vertrouwen wereldwijde titels leveren. Boek vandaag nog een demo en bekijk ons platform in actie.