Continuous localisation to ship faster worldwide

    Embed localisation directly into your CI/CD pipeline, eliminating manual handoffs and context gaps. Automate string flow, enable in-context review, and deliver global releases faster.

    • G2 Fall 2025 badge for Best Estimated ROI in the Mid-Market category.
    • G2 Spring 2025 badge for Grid Leader in the Enterprise category.
    • G2 Fall 2025 badge for Fastest Implementation in the Mid-Market category.
    • XTM  AI Localization Software Company Of The Year (1)
    • XTM Best AI application Winner - European AI Awards

    Trusted by teams at the world’s leading software organisations

    Stop letting localisation slow releases

    When localisation happens outside your dev cycle, launches get delayed, strings break layouts, and developers waste time fixing issues post-release. XTM automates the entire process — from commit to translation to deployment — so global launches happen seamlessly.

    Technology solutions - Alt Con

    Why product teams choose XTM

    XTM is the go-to choice for product teams around the world.

    • “The XTM team was able to go out of their way to create a tailored solution for us, and we’re looking at introducing even more automation in the future. The fact that they are localization experts makes a big difference as they truly understand our needs.”
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Staff Localization Project Manager, GoTo
    • "XTM forms a big global ecosystem of seamlessly connected accounts to which thousands of users connect daily. Overall, the result is better quality with fewer resources."
      Vincent Rigal

      Vincent Rigal

      CAT Tools Products Owner, Acolad
    • “XTM stood out because it made it possible and easy for all our freelancers to work on a single, centralized platform. This enables us to monitor progress, and after the completion of a job, we can easily allocate that license to another vendor. This makes my daily tasks a lot easier, and I can focus on other value-added tasks.”
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Project Manager, Allround Service
    • “With XTM, we can now offer all customers across the world the same level of support and access to every new product we launch more quickly while reducing costs and errors, and ensuring consistency across all content.”
      Dominic-Pemberton 1

      Dominic Pemberton

      VP of Content, RS Group
    • “There’s no way we could be running the same operations today if we didn’t have the right tech stack in place.”
      Alex Katsambas

      Alex Katsambas

      Senior Head of Localization Services, FARFETCH
    • “We had a phenomenal setup with our content management system feeding automatically into and out of XTM. Now we’re able to harness the very best of both machine translation and human editing for outstanding cost efficiency.”
      Ronald-Egle-Ariel

      Ronald Egle

      Content Systems Administrator, Ariel Corporation
    • “One of the delightful functionalities of XTM is its custom analysis templates, which can extract content from any complex source file format, like Java, send it for translation and then convert it back to its original format upon completion of the work.”
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Staff Localization Project Manager, GoTo
    • “Since implementing XTM, the volume of translated words for our most frequent language pairs has increased by approximately 10%. This wouldn’t have been possible without all the added automation a TMS provides.”
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Project Manager, Allround Service
    • “We needed to regain control over our assets and localization processes. XTM allowed us to reduce turnaround times, lower costs, and gain full control over our translation memory.”

      Caoimhse McGrath

      Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls
    • “Reducing turnaround times and controlling costs allow us to reach our customers faster and more efficiently. With full control over our translation memory, we ensure that every term, particularly industry-specific ones, are translated with accuracy and consistency.”

      Caoimhse McGrath

      Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls
    • “XTM has been instrumental in streamlining our language solutions at THG Fluently – Ingenuity Commerce. With centralized resources, improved project visibility, and enhanced communication management, we have achieved greater productivity, cost savings, and client satisfaction.”
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce
    • “XTM has become an integral part of our translation workflows, enabling us to deliver high-quality services to our clients efficiently and effectively.”
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce
    • logo1
    • logo2
    • Allround Service logo
    • Group
    • farfetch
    • Ariel-corp-logo-vector-1
    • logo1
    • Allround Service logo
    • Johnson controls logo 280x280-1
    • Johnson controls logo 280x280-1
    • THG Fluently
    • THG Fluently

    Keep localisation in sync with development

    XTM helps dev and product teams integrate localisation seamlessly into agile workflows.

    • Single arrow - lemon
      Achieve true continuous localisation
    • Achieve true continuous localisation

      With Git connectors, Rigi CLI, and automated project setup, localisation runs in sync with every commit. No handoffs, no delays — just global-ready builds delivered at sprint speed.

      People - Tabber - 16 Rigi_ID-based file management - feature@4x

      Improve accuracy with live context

      Translators work with previews of apps , editing in context to prevent truncation and broken layouts. Query management enables quick clarification without slowing progress.

      People - Tabber - 5 Rigi_XTM_In-context translation preview@4x

      Minimise developer effort

      From string extraction to pseudo-localisation, XTM automates the heavy lifting. Developers spend less time fixing issues, while linguists get instant baseline translations from MT and SmartContext.

      Software localization - Alt con XTM SmartContext panel showing multiple file format previews.

      Gain full visibility and control

      Dashboards and AI-driven quality scoring provide clear insight into quality and progress. Track performance across projects and focus reviews only where needed, maintaining both speed and accuracy.

      Website localisation - Alt Con Rigi_Dashboard_Single Project@4x
    • Single arrow - lemon
      Improve accuracy with live context
    • Achieve true continuous localisation

      With Git connectors, Rigi CLI, and automated project setup, localisation runs in sync with every commit. No handoffs, no delays — just global-ready builds delivered at sprint speed.

      People - Tabber - 16 Rigi_ID-based file management - feature@4x

      Improve accuracy with live context

      Translators work with previews of apps , editing in context to prevent truncation and broken layouts. Query management enables quick clarification without slowing progress.

      People - Tabber - 5 Rigi_XTM_In-context translation preview@4x

      Minimise developer effort

      From string extraction to pseudo-localisation, XTM automates the heavy lifting. Developers spend less time fixing issues, while linguists get instant baseline translations from MT and SmartContext.

      Software localization - Alt con XTM SmartContext panel showing multiple file format previews.

      Gain full visibility and control

      Dashboards and AI-driven quality scoring provide clear insight into quality and progress. Track performance across projects and focus reviews only where needed, maintaining both speed and accuracy.

      Website localisation - Alt Con Rigi_Dashboard_Single Project@4x
    • Single arrow - lemon
      Minimise developer effort
    • Achieve true continuous localisation

      With Git connectors, Rigi CLI, and automated project setup, localisation runs in sync with every commit. No handoffs, no delays — just global-ready builds delivered at sprint speed.

      People - Tabber - 16 Rigi_ID-based file management - feature@4x

      Improve accuracy with live context

      Translators work with previews of apps , editing in context to prevent truncation and broken layouts. Query management enables quick clarification without slowing progress.

      People - Tabber - 5 Rigi_XTM_In-context translation preview@4x

      Minimise developer effort

      From string extraction to pseudo-localisation, XTM automates the heavy lifting. Developers spend less time fixing issues, while linguists get instant baseline translations from MT and SmartContext.

      Software localization - Alt con XTM SmartContext panel showing multiple file format previews.

      Gain full visibility and control

      Dashboards and AI-driven quality scoring provide clear insight into quality and progress. Track performance across projects and focus reviews only where needed, maintaining both speed and accuracy.

      Website localisation - Alt Con Rigi_Dashboard_Single Project@4x
    • Single arrow - lemon
      Gain full visibility and control
    • Achieve true continuous localisation

      With Git connectors, Rigi CLI, and automated project setup, localisation runs in sync with every commit. No handoffs, no delays — just global-ready builds delivered at sprint speed.

      People - Tabber - 16 Rigi_ID-based file management - feature@4x

      Improve accuracy with live context

      Translators work with previews of apps , editing in context to prevent truncation and broken layouts. Query management enables quick clarification without slowing progress.

      People - Tabber - 5 Rigi_XTM_In-context translation preview@4x

      Minimise developer effort

      From string extraction to pseudo-localisation, XTM automates the heavy lifting. Developers spend less time fixing issues, while linguists get instant baseline translations from MT and SmartContext.

      Software localization - Alt con XTM SmartContext panel showing multiple file format previews.

      Gain full visibility and control

      Dashboards and AI-driven quality scoring provide clear insight into quality and progress. Track performance across projects and focus reviews only where needed, maintaining both speed and accuracy.

      Website localisation - Alt Con Rigi_Dashboard_Single Project@4x

    Achieve true continuous localisation

    With Git connectors, Rigi CLI, and automated project setup, localisation runs in sync with every commit. No handoffs, no delays — just global-ready builds delivered at sprint speed.

    People - Tabber - 16 Rigi_ID-based file management - feature@4x

    Improve accuracy with live context

    Translators work with previews of apps , editing in context to prevent truncation and broken layouts. Query management enables quick clarification without slowing progress.

    People - Tabber - 5 Rigi_XTM_In-context translation preview@4x

    Minimise developer effort

    From string extraction to pseudo-localisation, XTM automates the heavy lifting. Developers spend less time fixing issues, while linguists get instant baseline translations from MT and SmartContext.

    Software localization - Alt con XTM SmartContext panel showing multiple file format previews.

    Gain full visibility and control

    Dashboards and AI-driven quality scoring provide clear insight into quality and progress. Track performance across projects and focus reviews only where needed, maintaining both speed and accuracy.

    Website localisation - Alt Con Rigi_Dashboard_Single Project@4x

    Tools that keep your localisation running non-stop

    Purpose-built tools to embed localisation into your CI/CD workflow.

    CLI app

    Trigger uploads and downloads as part of your CI/CD pipeline.

    Automated project setup

    New content creates projects automatically, with no manual input.

    Live UI preview

    See translations directly in the app for contextual accuracy.

    Pseudo-localisation

    Run layout checks early to catch text overflow and i18n issues.

    Multimedia localization

    Update software videos and screenshots for help center in sync with code changes.

    SmartContext

    Get production-ready translations with LLMs adapted with past translations.

    Numbers that speak for themselves

    XTM powers continuous localisation for global enterprises, cutting release delays and improving translation quality at scale.

    2000

    hours saved with XTM AI

    40 %

    lower translation costs

    90 %

    faster time-to-market

    Isolation_Mode

    Trial XTM for your next release

    Activate your free trial and localise an upcoming build, connect your repo, and see how much rework you can remove.

    Your end-to-end AI globalisation platform

    Power every stage of your global content lifecycle — from translation management to software localisation, business operations, and video production — all in one AI-powered platform built to accelerate global growth.

    Translation Management - Alt Con

    Plug into all your favorite apps

    GitHub
    Figma
    Slack
    Gemini
    ChatGPT
    Akeneo
    Acolad
    DitaToo
    Adobe Experience Manager
    Amazon Translate
    Crosslang
    Alfresco
    Notion
    Language Weaver
    Applanga
    Microsoft Office SharePoint
    Contentstack
    Azure Repos
    CaptionHub
    Lingo 24
    Marketo
    Crownpeak
    Microsoft Translator
    Author it
    Muldrato
    Bitbucket
    Shopify
    Jira
    GitLab
    DeepL
    Drupal
    GitHub
    Easyling
    Optimizely
    Microsoft_Office_Excel
    Geofluent
    MindTouch
    Google Drive
    Google Translate
    Azure Devops
    Heretto
    Oneliner
    DitaWorks
    Kontent AI
    Intento
    Ixiasoft
    KantanAI
    Xperience Kentiko
    Omniscien Technologies
    Hubspot
    Oracle
    Plunet
    Ovitas
    Rigi by XTM - primary
    Contentful
    Zendesk
    WordPress
    RSuite
    Salesforce
    SAP_2011_logo
    Schema ST4
    SDL Trados
    Teamsite Opentext
    Servicenow
    Sitecore
    Tridion
    Systran
    transifex_symbol_blue
    SmartMate
    Veeva Vault
    Walkme
    XTRF by XTM logo

    We make localisation better for everyone

    Explore how XTM helps teams deliver global content faster across industries, roles, and use cases.

    • Industries

      Industries

      From technical content to creative campaigns, XTM adapts to your industry so you can meet global standards without slowing down.

      Manufacturing

      Translate product documentation and manuals with precision. Keep every detail compliant, consistent, and ready for any market.

      Software

      Integrate localisation into your release cycle. Real-time previews and continuous updates keep global rollouts seamless.

      Life sciences

      Protect accuracy and compliance from day one. Manage complex medical and regulatory translations securely and confidently.

      Ecommerce

      Reach customers in their own language faster. Localise listings and campaigns that convert while keeping your brand message clear.

    • Goals

      Goals

      Turn localisation into a growth driver. Whatever you’re trying to achieve, XTM gives you the tools to make it happen.

      Translation management

      Consolidate every workflow in one system. Manage projects, track progress, and maintain full control across teams.

      Machine translation

      Automate where it makes sense. Combine machine translation with human review to balance speed and accuracy.

      Software localisation

      Accelerate global product launches. XTM keeps localisation aligned with your release schedule and development tools.

      Website localisation

      Update, translate, and publish global websites quickly. Keep every region consistent and SEO-friendly from one dashboard.

    • Roles

      Roles

      No matter your role, XTM gives you clarity and control across every stage of localisation — so teams can deliver faster together.

      Product managers

      Bring localisation into your dev environment. Detect issues early and keep updates in sync automatically.

      Marketers

      Launch campaigns globally without compromising tone or quality. Translate assets quickly and maintain a consistent brand voice.

      Localisation managers

      Oversee multiple projects easily. Automate reviews, maintain visibility, and guarantee consistency at scale.

      Linguists

      Focus on creativity, not repetition. AI-driven tools handle the heavy lifting so you can focus on perfecting the message.

    • Companies

      Companies

      XTM flexes to fit your business, supporting everything from enterprise operations to boutique translation agencies.

      Enterprise

      Simplify complex localisation ecosystems. Gain total oversight, improve collaboration, and maintain global quality.

      Mid-market

      Grow your reach without growing your workload. Automate translation tasks and scale operations effortlessly.

      LSPs

      Deliver faster turnaround and consistent quality for every client. XTM gives you automation, tracking, and insight in one place.

    Industries

    From technical content to creative campaigns, XTM adapts to your industry so you can meet global standards without slowing down.

    Manufacturing

    Translate product documentation and manuals with precision. Keep every detail compliant, consistent, and ready for any market.

    Software

    Integrate localisation into your release cycle. Real-time previews and continuous updates keep global rollouts seamless.

    Life sciences

    Protect accuracy and compliance from day one. Manage complex medical and regulatory translations securely and confidently.

    Ecommerce

    Reach customers in their own language faster. Localise listings and campaigns that convert while keeping your brand message clear.

    Goals

    Turn localisation into a growth driver. Whatever you’re trying to achieve, XTM gives you the tools to make it happen.

    Translation management

    Consolidate every workflow in one system. Manage projects, track progress, and maintain full control across teams.

    Machine translation

    Automate where it makes sense. Combine machine translation with human review to balance speed and accuracy.

    Software localisation

    Accelerate global product launches. XTM keeps localisation aligned with your release schedule and development tools.

    Website localisation

    Update, translate, and publish global websites quickly. Keep every region consistent and SEO-friendly from one dashboard.

    Roles

    No matter your role, XTM gives you clarity and control across every stage of localisation — so teams can deliver faster together.

    Product managers

    Bring localisation into your dev environment. Detect issues early and keep updates in sync automatically.

    Marketers

    Launch campaigns globally without compromising tone or quality. Translate assets quickly and maintain a consistent brand voice.

    Localisation managers

    Oversee multiple projects easily. Automate reviews, maintain visibility, and guarantee consistency at scale.

    Linguists

    Focus on creativity, not repetition. AI-driven tools handle the heavy lifting so you can focus on perfecting the message.

    Companies

    XTM flexes to fit your business, supporting everything from enterprise operations to boutique translation agencies.

    Enterprise

    Simplify complex localisation ecosystems. Gain total oversight, improve collaboration, and maintain global quality.

    Mid-market

    Grow your reach without growing your workload. Automate translation tasks and scale operations effortlessly.

    LSPs

    Deliver faster turnaround and consistent quality for every client. XTM gives you automation, tracking, and insight in one place.

    FAQs

    What is continuous localisation?

    Continuous localisation is the practice of embedding translation workflows into your development pipeline. XTM automates the process so global releases happen in sync with product sprints.

    How does XTM integrate with CI/CD?

    With Git connectors and Rigi CLI, XTM automatically detects new commits, creates projects, and pushes translations back into the codebase — no manual steps required.

    Can translators see the product UI?

    Yes. With Rigi live preview and XTM Visual Mode, linguists translate directly in context, ensuring strings fit layouts and avoid truncation before release.

    How does XTM reduce developer workload?

    XTM automates string handling, pseudo-localisation checks, and file routing. Developers no longer need to manage manual handoffs or fix broken UIs caused by translation errors.

    Does XTM provide reporting and visibility?

    Yes. XTM dashboards track turnaround times, quality scores, and workflow automation rates, giving managers complete control over localisation performance.

    Isolation Mode Icon

    Ready to release global products without delays?

    XTM helps agile teams embed localisation into CI/CD pipelines, reduce friction, and deliver multilingual products at sprint speed.