Automate your Bitbucket translation workflow

    XTM's Bitbucket integration syncs source and translation files between your repositories and XTM Cloud automatically. Your development team gets localised files back without any manual work.

    Trusted by teams at over 1,300 of the world’s leading organisations

    Key features that save developer time

    Built for teams who need translation without the hassle.

    Integration-Charcoal
    Automatic file sync between repositories

    Source files move from Bitbucket to XTM Cloud when you commit changes.

    CloudSystem-Charcoal
    Smart folder and branch mapping

    Choose exactly which content paths connect to your localisation workflows.

    IntelligentWorkflow-Charcoal
    Translated files pushed back automatically

    Completed translations return to your specified Bitbucket branch with proper structure intact.

    Devs-Charcoal
    CLI and webhook triggers available

    Start translation jobs through your existing CI/CD pipeline or command line tools.

    Dashboard-Charcoal
    Pre-built project templates ready

    Content gets assigned to the right workflow based on file type or repository settings.

    Collaborate-Charcoal
    Multi-repository support included

    Handle multiple product lines and locales through one configured system.

    See what our customers say

    • “The XTM team was able to go out of their way to create a tailored solution for us, and we’re looking at introducing even more automation in the future. The fact that they are localization experts makes a big difference as they truly understand our needs.”
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Staff Localization Project Manager, GoTo
    • "XTM forms a big global ecosystem of seamlessly connected accounts to which thousands of users connect daily. Overall, the result is better quality with fewer resources."
      Vincent Rigal

      Vincent Rigal

      CAT Tools Products Owner, Acolad
    • “XTM stood out because it made it possible and easy for all our freelancers to work on a single, centralized platform. This enables us to monitor progress, and after the completion of a job, we can easily allocate that license to another vendor. This makes my daily tasks a lot easier, and I can focus on other value-added tasks.”
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Project Manager, Allround Service
    • “With XTM, we can now offer all customers across the world the same level of support and access to every new product we launch more quickly while reducing costs and errors, and ensuring consistency across all content.”
      Dominic-Pemberton 1

      Dominic Pemberton

      VP of Content, RS Group
    • “There’s no way we could be running the same operations today if we didn’t have the right tech stack in place.”
      Alex Katsambas

      Alex Katsambas

      Senior Head of Localization Services, FARFETCH
    • “We had a phenomenal setup with our content management system feeding automatically into and out of XTM. Now we’re able to harness the very best of both machine translation and human editing for outstanding cost efficiency.”
      Ronald-Egle-Ariel

      Ronald Egle

      Content Systems Administrator, Ariel Corporation
    • “XTM has become an integral part of our translation workflows, enabling us to deliver high-quality services to our clients efficiently and effectively.”
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce
    • “One of the delightful functionalities of XTM is its custom analysis templates, which can extract content from any complex source file format, like Java, send it for translation and then convert it back to its original format upon completion of the work.”
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Staff Localization Project Manager, GoTo
    • “Since implementing XTM, the volume of translated words for our most frequent language pairs has increased by approximately 10%. This wouldn’t have been possible without all the added automation a TMS provides.”
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Project Manager, Allround Service
    • “We needed to regain control over our assets and localization processes. XTM allowed us to reduce turnaround times, lower costs, and gain full control over our translation memory.”

      Caoimhse McGrath

      Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls
    • “Reducing turnaround times and controlling costs allow us to reach our customers faster and more efficiently. With full control over our translation memory, we ensure that every term, particularly industry-specific ones, are translated with accuracy and consistency.”

      Caoimhse McGrath

      Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls
    • “XTM has been instrumental in streamlining our language solutions at THG Fluently – Ingenuity Commerce. With centralized resources, improved project visibility, and enhanced communication management, we have achieved greater productivity, cost savings, and client satisfaction.”
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce
    • Goto
    • Acolad
    • Allround Service
    • Group
    • farfetch
    • Ariel
    • THG Fluently
    • Goto
    • Allround Service
    • Johnson Controls
    • Johnson Controls
    • THG Fluently

    Speak to an expert

    Have questions about setup or optimisation? Our experts can help you build the perfect integration stack.

    How the Bitbucket integration works

    See how the XTM<>GitHub integration makes the lives of developers easier.

    Connect your repositories to XTM

    Set up which Bitbucket folders and branches should trigger translation workflows. Map your content structure once and let automation handle the rest.

    Intergrations - Bitbucket - Content sync

    Files sync automatically when you commit

    Your source content moves to XTM Cloud based on triggers you define. Translation teams get notified and work begins without developer involvement.

    Intergrations - Bitbucket - Version control

    Localised content returns to your repo

    Completed translations flow back into your designated branches. File structure stays intact and version control continues working as expected.

    Intergrations - Bitbucket - Preserve formatting

    Need help?

    Everything you need to set up, manage and optimise your integrations. From step-by-step guides to hands-on support.
    Security-Charcoal
    Support
    Get direct assistance from our support team whenever you need it, with guidance on setup, troubleshooting and best-practice workflows.
    QualityControl-Charcoal
    Documentation

    Get clear instructions for every integration, including authentication, configuration options and workflow recommendations.

    Connect with your favourite tools

    XTM integrates with the platforms you already use.

    GitHub
    Figma
    Slack
    Gemini
    ChatGPT
    Akeneo
    Acolad
    DitaToo
    Adobe Experience Manager
    Amazon Translate
    Crosslang
    Alfresco
    Notion
    Language Weaver
    Applanga
    Microsoft Office SharePoint
    Contentstack
    Azure Repos
    CaptionHub
    Lingo 24
    Marketo
    Crownpeak
    Microsoft Translator
    Author it
    Muldrato
    Bitbucket
    Shopify
    Jira
    GitLab
    DeepL
    Drupal
    GitHub
    Easyling
    Optimizely
    Microsoft_Office_Excel
    Geofluent
    MindTouch
    Google Drive
    Google Translate
    Azure Devops
    Heretto
    Oneliner
    DitaWorks
    Kontent AI
    Intento
    Ixiasoft
    KantanAI
    Xperience Kentiko
    Omniscien Technologies
    Hubspot
    Oracle
    Plunet
    Ovitas
    Rigi by XTM - primary
    Contentful
    Zendesk
    WordPress
    RSuite
    Salesforce
    SAP_2011_logo
    Schema ST4
    SDL Trados
    Teamsite Opentext
    Servicenow
    Sitecore
    Tridion
    Systran
    transifex_symbol_blue
    SmartMate
    Veeva Vault
    Walkme
    XTRF by XTM logo
    Isolation Mode Icon

    Ready to automate your Bitbucket translation workflow?

    Stop moving files manually between your repository and translation teams. XTM's Bitbucket plugin handles the entire process automatically.

    Resources

    6 tips for website localization
    Customers are far more likely to buy a product from a website in their native language. Common...
    5 best website localization tools for every company size
    When your website feels native in any language, visitors are more likely to trust your brand and...
    AI
    XTM International unveils groundbreaking AI suite to transform enterprise localization
    XTM International , a global leader in enterprise localization technology, today announced the...
    XTM International named "AI Localization Software Company of the Year 2024" by CIOReview
    LONDON, December 18, 2024 - XTM International, a pioneer in AI-powered localization technology, has...
    AI
    Agentic AI is coming: Meet the localization copilot built for you
    In the world of localization, we’re used to complexity. Project delays, shifting priorities, vendor...
    AI
    Powering Up Machine Translation And AI For Next-Level Localization Efficiency
    Introduction Machine Translation (MT) powered by Artificial Intelligence (AI) represents a...

    FAQs

    What file formats does the Bitbucket integration support?

    The integration works with all standard localisation file formats including JSON, YAML, properties files, XML, and plain text. It also handles documentation formats like Markdown and HTML. The system preserves file structure and naming conventions when pushing translated content back to your repository.

    How do I set up automated triggers for translation jobs?

    You can configure the Bitbucket integration to trigger translation workflows through webhook events, scheduled commits, or CLI commands. Set up rules based on branch names, file paths, or commit messages. The system supports both push-based and pull-based triggers depending on your development workflow preferences.

    Can I use different translation workflows for different repositories?

    Yes, the integration supports the use of your existing XTM project templates that automatically assign appropriate workflows based on repository settings or content type. You can configure separate translation processes for UI strings, documentation, release notes, or any other content category across different product lines or teams.

    Does the integration affect my existing CI/CD pipeline?

    The Bitbucket integration works alongside your current development processes without disruption. It monitors specified branches and folders without interfering with your build processes. Translated files are delivered as pull requests to designated locations that fit your existing deployment workflow, maintaining your team's established practices.

    Isolation Mode Icon

    Unlock more global revenue with XTM

    Get expert guidance on setting up your integration, streamlining your workflows, and scaling multilingual content with confidence. Leave your details and our team will be in touch.