-
"Het XTM-team was in staat om alles in het werk te stellen om een oplossing op maat voor ons te maken, en we zijn van plan om in de toekomst nog meer automatisering in te voeren. Het feit dat ze lokalisatie-experts zijn, maakt een groot verschil omdat ze onze behoeften echt begrijpen."
Deepak Nagabhushana
Projectmanager lokalisatie, GoTo -
"XTM vormt een groot wereldwijd ecosysteem van naadloos verbonden accounts waar dagelijks duizenden gebruikers verbinding mee maken. Over het geheel genomen is het resultaat een betere kwaliteit met minder middelen."
Vincent Rigal
CAT Gereedschapsproducten Eigenaar, Acolad -
"XTM sprong eruit omdat het het voor al onze freelancers mogelijk en gemakkelijk maakte om op één gecentraliseerd platform te werken. Hierdoor kunnen we de voortgang in de gaten houden en na afronding van een opdracht kunnen we die licentie eenvoudig toewijzen aan een andere leverancier. Dit maakt mijn dagelijkse taken een stuk eenvoudiger en ik kan me richten op andere taken met toegevoegde waarde."
Elisabeth Feulner
Projectmanager, Allround Service -
"Met XTM kunnen we nu alle klanten over de hele wereld hetzelfde niveau van ondersteuning bieden en sneller toegang krijgen tot elk nieuw product dat we lanceren, terwijl we kosten en fouten verminderen en consistentie in alle content garanderen."
Dominic Pemberton
VP inhoud, RS Group -
"We zouden vandaag de dag onmogelijk dezelfde activiteiten kunnen uitvoeren als we niet over de juiste technologie zouden beschikken."
Alex Katsambas
Senior hoofd lokalisatiediensten, FARFETCH -
"We hadden een fenomenale setup met ons content management systeem dat automatisch in en uit XTM vloeide. Nu kunnen we het allerbeste van zowel automatische vertaling als menselijke bewerking inzetten voor een uitstekende kostenefficiëntie."
Ronald Egle
Systeembeheerder inhoud, Ariel Corporation -
"XTM is een integraal onderdeel geworden van onze vertaalworkflows, waardoor we onze klanten efficiënt en effectief diensten van hoge kwaliteit kunnen leveren."
Daniela Gorry
Operationeel directeur vertalingen bij THG Fluently - Ingenuity Commerce -
"Een van de geweldige functionaliteiten van XTM zijn de aangepaste analysesjablonen, waarmee inhoud kan worden geëxtraheerd uit elk complex bronbestandsformaat, zoals Java, voor vertaling kan worden verzonden en na voltooiing van het werk weer kan worden geconverteerd naar het oorspronkelijke formaat."
Deepak Nagabhushana
Projectmanager lokalisatie, GoTo -
"Sinds de implementatie van XTM is het volume van vertaalde woorden voor onze meest voorkomende talencombinaties met ongeveer 10% gestegen. Dit zou niet mogelijk zijn geweest zonder alle extra automatisering die een TMS biedt."
Elisabeth Feulner
Projectmanager, Allround Service -
"We moesten weer controle krijgen over onze middelen en lokalisatieprocessen. Dankzij XTM konden we de doorlooptijden verkorten, de kosten verlagen en volledige controle krijgen over ons vertaalgeheugen."
Caoimhse McGrath
Programmamanager Translation Center of Excellence, Johnson Controls -
"Door de doorlooptijden te verkorten en de kosten onder controle te houden, kunnen we onze klanten sneller en efficiënter bereiken. Met volledige controle over ons vertaalgeheugen zorgen we ervoor dat elke term, met name branchespecifieke, nauwkeurig en consistent wordt vertaald."
Caoimhse McGrath
Programmamanager Translation Center of Excellence, Johnson Controls
Softwarelokalisatie waarmee je sneller kunt bouwen
Lever wereldwijde releases op schema. Ons softwarelokalisatieplatform maakt verbinding met je ontwikkelpijplijn, automatiseert handoffs en geeft vertalers volledige visuele context - zodat elke build klaar is voor elke markt.
Vertrouwd door teams bij 's werelds toonaangevende softwareorganisaties
Vertragingen in releases door lokalisatie elimineren
Wacht niet langer op handmatige bestandsoverdrachten en late updates. XTM integreert direct in je CI/CD-proces en automatiseert lokalisatie van commit tot levering, zodat niets je sprint vertraagt.
Hoe XTM productteams helpt sneller te leveren
Ons softwarelokalisatieplatform helpt product- en engineeringteams een balans te vinden tussen snelheid, nauwkeurigheid en schaalbaarheid in hun lokalisatieworkflows.
-
Snellere wereldwijde releases
-
Werk met jouw gereedschap, niet het onze
-
Context-eerst vertalingen
-
QA automatiseren
Snellere wereldwijde releases
Houd lokalisatie in hetzelfde tempo als ontwikkeling. Geautomatiseerde handoffs en realtime synchronisatie verwijderen knelpunten, zodat elke release de deadlines haalt.
Werk met jouw gereedschap, niet het onze
Vertaal vol vertrouwen met multi-format ondersteuning voor InDesign, FrameMaker, XML, Word en meer. Visuele previews voorkomen opmaakproblemen en voorkomen kostbaar DTP herwerk.
Context-eerst vertaling voor betere UX
Vertaalgeheugens en terminologiehulpmiddelen houden technische termen, productnamen en juridische clausules consistent, zodat de merknauwkeurigheid in alle bestandstypen behouden blijft.
QA en reviewer werklast automatiseren
Geautomatiseerde QA-controles markeren alleen wat belangrijk is, terwijl onze AI-agent proactieve begeleiding biedt om fouten te voorkomen. ISO-gecertificeerde processen en veilige toegangscontroles beschermen elk document.
Snellere wereldwijde releases
Houd lokalisatie in hetzelfde tempo als ontwikkeling. Geautomatiseerde handoffs en realtime synchronisatie verwijderen knelpunten, zodat elke release de deadlines haalt.
Werk met jouw gereedschap, niet het onze
Vertaal vol vertrouwen met multi-format ondersteuning voor InDesign, FrameMaker, XML, Word en meer. Visuele previews voorkomen opmaakproblemen en voorkomen kostbaar DTP herwerk.
Context-eerst vertaling voor betere UX
Vertaalgeheugens en terminologiehulpmiddelen houden technische termen, productnamen en juridische clausules consistent, zodat de merknauwkeurigheid in alle bestandstypen behouden blijft.
QA en reviewer werklast automatiseren
Geautomatiseerde QA-controles markeren alleen wat belangrijk is, terwijl onze AI-agent proactieve begeleiding biedt om fouten te voorkomen. ISO-gecertificeerde processen en veilige toegangscontroles beschermen elk document.
Snellere wereldwijde releases
Houd lokalisatie in hetzelfde tempo als ontwikkeling. Geautomatiseerde handoffs en realtime synchronisatie verwijderen knelpunten, zodat elke release de deadlines haalt.
Werk met jouw gereedschap, niet het onze
Vertaal vol vertrouwen met multi-format ondersteuning voor InDesign, FrameMaker, XML, Word en meer. Visuele previews voorkomen opmaakproblemen en voorkomen kostbaar DTP herwerk.
Context-eerst vertaling voor betere UX
Vertaalgeheugens en terminologiehulpmiddelen houden technische termen, productnamen en juridische clausules consistent, zodat de merknauwkeurigheid in alle bestandstypen behouden blijft.
QA en reviewer werklast automatiseren
Geautomatiseerde QA-controles markeren alleen wat belangrijk is, terwijl onze AI-agent proactieve begeleiding biedt om fouten te voorkomen. ISO-gecertificeerde processen en veilige toegangscontroles beschermen elk document.
Snellere wereldwijde releases
Houd lokalisatie in hetzelfde tempo als ontwikkeling. Geautomatiseerde handoffs en realtime synchronisatie verwijderen knelpunten, zodat elke release de deadlines haalt.
Werk met jouw gereedschap, niet het onze
Vertaal vol vertrouwen met multi-format ondersteuning voor InDesign, FrameMaker, XML, Word en meer. Visuele previews voorkomen opmaakproblemen en voorkomen kostbaar DTP herwerk.
Context-eerst vertaling voor betere UX
Vertaalgeheugens en terminologiehulpmiddelen houden technische termen, productnamen en juridische clausules consistent, zodat de merknauwkeurigheid in alle bestandstypen behouden blijft.
QA en reviewer werklast automatiseren
Geautomatiseerde QA-controles markeren alleen wat belangrijk is, terwijl onze AI-agent proactieve begeleiding biedt om fouten te voorkomen. ISO-gecertificeerde processen en veilige toegangscontroles beschermen elk document.
Snellere wereldwijde releases
Houd lokalisatie in hetzelfde tempo als ontwikkeling. Geautomatiseerde handoffs en realtime synchronisatie verwijderen knelpunten, zodat elke release de deadlines haalt.
Werk met jouw gereedschap, niet het onze
Vertaal vol vertrouwen met multi-format ondersteuning voor InDesign, FrameMaker, XML, Word en meer. Visuele previews voorkomen opmaakproblemen en voorkomen kostbaar DTP herwerk.
Context-eerst vertaling voor betere UX
Vertaalgeheugens en terminologiehulpmiddelen houden technische termen, productnamen en juridische clausules consistent, zodat de merknauwkeurigheid in alle bestandstypen behouden blijft.
QA en reviewer werklast automatiseren
Geautomatiseerde QA-controles markeren alleen wat belangrijk is, terwijl onze AI-agent proactieve begeleiding biedt om fouten te voorkomen. ISO-gecertificeerde processen en veilige toegangscontroles beschermen elk document.
Lokalisatie-editor voor visuele software
Volg een rondleiding door de visuele editor van Rigi
Tijdens deze rondleiding zie je hoe Rigi, onze visuele tool voor softwarelokalisatie, UI-schermopnamen, strings en context met elkaar verbindt, zodat softwarelokalisatie voelt alsof je in het product werkt - en niet alsof je gokt vanuit een spreadsheet. Je leert hoe product-, ontwikkelings- en lokalisatieteams Rigi gebruiken als onderdeel van hun softwarelokalisatietools om duidelijke interfaces in elke taal te leveren.
Waarom softwareteams voor XTM kiezen
XTM helpt bedrijven om sneller meertalige software te leveren, de vertaalkwaliteit te verbeteren en de engineeringoverhead te verlagen.
Gereedschappen voor softwarelokalisatie
Speciaal ontwikkelde tools om lokalisatie op te nemen in je ontwikkelcyclus.
UI-previews
Bekijk hoe elke vertaling past voor de lancering. Met live UI-previews worden lay-outproblemen, afkorteringen en vertaalfouten in een vroeg stadium opgespoord.
SmartContext
Geef linguïsten direct context en begeleiding om natuurlijke, nauwkeurige vertalingen te produceren die perfect bij uw software passen.
Rigi CLI
Houd lokalisatie in sync met elke commit. Rigi CLI automatiseert uploads en downloads direct in je CI/CD pijplijn.
Intelligente workflow
Routeer vertalingen van hoge kwaliteit automatisch voor levering en stuur vertalingen met een laag vertrouwen door ter controle - handmatige controles zijn niet nodig.
Vertaalgeheugen
Hergebruik bestaande vertalingen en behoud consistente terminologie voor elke productrelease.
Bestanden in meerdere formaten parsen
Verwerk eenvoudig 80+ bestandstypen zoals JSON, XML, YAML en XLIFF terwijl je gegevens schoon en gestructureerd blijven.
Test XTM voor uw volgende release
Activeer je gratis proefversie en lokaliseer een komende build, koppel je repo en kijk hoeveel werk je kunt verwijderen.
Uw end-to-end AI globaliseringsplatform
Zet elke fase van uw wereldwijde contentlevenscyclus in gang - van vertaalbeheer tot softwarelokalisatie, bedrijfsactiviteiten en videoproductie - allemaal in één AI-gebaseerd platform dat is gebouwd om wereldwijde groei te versnellen.
Maak verbinding met je favoriete tools
XTM integreert met de platformen die je al gebruikt.
Wij maken lokalisatie beter voor iedereen
XTM maakt het managen van vertalingen een stuk eenvoudiger en geeft elk team de tools in handen om sneller te werken, consistent te blijven en wereldwijd te groeien.
-
Industrie
Industrie
Elke branche heeft te maken met unieke lokalisatie-uitdagingen - XTM helpt je deze op te lossen met automatisering en zichtbaarheid.
Productie
Technische documentatie naadloos vertalen. Houd compliance, kwaliteit en consistentie onder controle.
Software
Integreer lokalisatie in je ontwikkeltools. Werk inhoud automatisch bij als je product evolueert.
Biowetenschappen
Behoud volledige nauwkeurigheid in gereguleerde sectoren. Beheer vertaalkwaliteit en traceerbaarheid vanaf één plaats.
E-commerce
Creëer wereldwijd naadloze winkelervaringen. Lokaliseer aanbiedingen en advertenties die in elke taal converteren.
-
Doelen
Doelen
Met XTM wordt lokalisatie voorspelbaarder, meetbaarder en schaalbaarder, ongeacht je bedrijfsdoelstellingen.
Beheer van vertalingen
Vereenvoudig de coördinatie tussen teams. Centraliseer vertaalprojecten en stroomlijn de levering.
Automatische vertaling
Verhoog de productiviteit met veilig MT van hoge kwaliteit. Breng automatisering in balans met menselijk toezicht.
Lokalisatie van software
Automatiseer updates, verkort vertragingen en lever sneller producten die wereldwijd klaar zijn.
Lokalisatie website
Houd je website consistent in elke markt. Update en publiceer content met één workflow.
-
Rollen
Rollen
Van ontwikkelaars tot vertalers, XTM helpt elk team slimmer te werken in plaats van harder.
Productmanagers
Houd lokalisatie synchroon met ontwikkeling. Elimineer knelpunten en blijf release-klaar.
Marketeers
Bereik elke markt sneller. Vertaal creatieve content zonder de essentie van je merk te verliezen.
Lokalisatiebeheerders
Krijg end-to-end zichtbaarheid. Automatiseer taken, houd kwaliteit bij en beheer projecten eenvoudig.
Taalkundigen
Verbeter je vertaalstroom. AI-ondersteuning helpt je om gefocust te blijven en uitzonderlijke resultaten te leveren.
-
Bedrijven
Bedrijven
XTM schaalt mee met uw bedrijfsbehoeften, of u nu een handvol projecten beheert of duizenden.
Onderneming
Verenig wereldwijde lokalisatie onder één platform. Houd processen consistent en gegevens veilig.
Middenmarkt
Snel en kosteneffectief uitbreiden. Automatiseer lokalisatie en verminder de afhankelijkheid van handmatig werk.
LSP's
Projecten sneller opleveren met minder wrijving. XTM vereenvoudigt het beheer en verbetert de transparantie voor de klant.
Industrie
Elke branche heeft te maken met unieke lokalisatie-uitdagingen - XTM helpt je deze op te lossen met automatisering en zichtbaarheid.
Productie
Technische documentatie naadloos vertalen. Houd compliance, kwaliteit en consistentie onder controle.
Software
Integreer lokalisatie in je ontwikkeltools. Werk inhoud automatisch bij als je product evolueert.
Biowetenschappen
Behoud volledige nauwkeurigheid in gereguleerde sectoren. Beheer vertaalkwaliteit en traceerbaarheid vanaf één plaats.
E-commerce
Creëer wereldwijd naadloze winkelervaringen. Lokaliseer aanbiedingen en advertenties die in elke taal converteren.
Doelen
Met XTM wordt lokalisatie voorspelbaarder, meetbaarder en schaalbaarder, ongeacht je bedrijfsdoelstellingen.
Beheer van vertalingen
Vereenvoudig de coördinatie tussen teams. Centraliseer vertaalprojecten en stroomlijn de levering.
Automatische vertaling
Verhoog de productiviteit met veilig MT van hoge kwaliteit. Breng automatisering in balans met menselijk toezicht.
Lokalisatie van software
Automatiseer updates, verkort vertragingen en lever sneller producten die wereldwijd klaar zijn.
Lokalisatie website
Houd je website consistent in elke markt. Update en publiceer content met één workflow.
Rollen
Van ontwikkelaars tot vertalers, XTM helpt elk team slimmer te werken in plaats van harder.
Productmanagers
Houd lokalisatie synchroon met ontwikkeling. Elimineer knelpunten en blijf release-klaar.
Marketeers
Bereik elke markt sneller. Vertaal creatieve content zonder de essentie van je merk te verliezen.
Lokalisatiebeheerders
Krijg end-to-end zichtbaarheid. Automatiseer taken, houd kwaliteit bij en beheer projecten eenvoudig.
Taalkundigen
Verbeter je vertaalstroom. AI-ondersteuning helpt je om gefocust te blijven en uitzonderlijke resultaten te leveren.
Bedrijven
XTM schaalt mee met uw bedrijfsbehoeften, of u nu een handvol projecten beheert of duizenden.
Onderneming
Verenig wereldwijde lokalisatie onder één platform. Houd processen consistent en gegevens veilig.
Middenmarkt
Snel en kosteneffectief uitbreiden. Automatiseer lokalisatie en verminder de afhankelijkheid van handmatig werk.
LSP's
Projecten sneller opleveren met minder wrijving. XTM vereenvoudigt het beheer en verbetert de transparantie voor de klant.
Veelgestelde vragen over softwarelokalisatie
Hoe ondersteunt XTM continue lokalisatie?
Ja, XTM ondersteunt continue lokalisatie. Met CLI-tools en connectors activeert XTM vertalingen automatisch vanuit codecommits. Vertalingen worden direct teruggezet in builds, zodat gelokaliseerde software op tijd wordt geleverd.
Kunnen vertalers software UI in context zien?
Ja. Rigi maakt live schermafbeeldingen van de UI gekoppeld aan string-ID's, zodat vertalers met volledige context kunnen werken. Dit voorkomt fouten zoals afgekorte tekst of gebroken lay-outs.
Hoe verbetert XTM de kwaliteit?
AI-tools zoals SmartContext, Intelligent Score en Intelligent Workflow zorgen ervoor dat vertalingen nauwkeurig en consistent zijn en alleen worden gemarkeerd voor herziening als dat nodig is.
Welke bestandsformaten ondersteunt XTM?
XTM verwerkt meer dan 80 formaten, waaronder JSON, XML, YAML, strings, resx en XLIFF. Gestructureerde gegevens blijven bewaard tijdens de lokalisatie, waardoor het aantal handmatige fixes na de release wordt teruggebracht.
Aan de slag
Klaar om je lokalisatiepijplijn te automatiseren?
XTM helpt softwareteams om lokalisatie in hun workflows te integreren, wrijving te verminderen en sneller wereldwijd beschikbare producten uit te brengen.
