Continuous localisation to ship faster worldwide

Embed localisation directly into your CI/CD pipeline, eliminating manual handoffs and context gaps. Automate string flow, enable in-context review, and deliver global releases faster.

  • G2 Fall 2025 badge for Best Estimated ROI in the Mid-Market category.
  • G2 Spring 2025 badge for Grid Leader in the Enterprise category.
  • G2 Fall 2025 badge for Fastest Implementation in the Mid-Market category.
  • XTM  AI Localization Software Company Of The Year (1)
  • XTM Best AI application Winner - European AI Awards

Trusted by teams at the world’s leading software organisations

Stop letting localisation slow releases

When localisation happens outside your dev cycle, launches get delayed, strings break layouts, and developers waste time fixing issues post-release. XTM automates the entire process — from commit to translation to deployment — so global launches happen seamlessly.

Technology solutions - Alt Con

Why product teams choose XTM

XTM is the go-to choice for product teams around the world.

  • “The XTM team was able to go out of their way to create a tailored solution for us, and we’re looking at introducing even more automation in the future. The fact that they are localization experts makes a big difference as they truly understand our needs.”
    Deepak Nagabhushana

    Deepak Nagabhushana

    Staff Localization Project Manager, GoTo
  • "XTM forms a big global ecosystem of seamlessly connected accounts to which thousands of users connect daily. Overall, the result is better quality with fewer resources."
    Vincent Rigal

    Vincent Rigal

    CAT Tools Products Owner, Acolad
  • “XTM stood out because it made it possible and easy for all our freelancers to work on a single, centralized platform. This enables us to monitor progress, and after the completion of a job, we can easily allocate that license to another vendor. This makes my daily tasks a lot easier, and I can focus on other value-added tasks.”
    Elisabeth Feulner

    Elisabeth Feulner

    Project Manager, Allround Service
  • “With XTM, we can now offer all customers across the world the same level of support and access to every new product we launch more quickly while reducing costs and errors, and ensuring consistency across all content.”
    Dominic-Pemberton 1

    Dominic Pemberton

    VP of Content, RS Group
  • “There’s no way we could be running the same operations today if we didn’t have the right tech stack in place.”
    Alex Katsambas

    Alex Katsambas

    Senior Head of Localization Services, FARFETCH
  • “We had a phenomenal setup with our content management system feeding automatically into and out of XTM. Now we’re able to harness the very best of both machine translation and human editing for outstanding cost efficiency.”
    Ronald-Egle-Ariel

    Ronald Egle

    Content Systems Administrator, Ariel Corporation
  • “One of the delightful functionalities of XTM is its custom analysis templates, which can extract content from any complex source file format, like Java, send it for translation and then convert it back to its original format upon completion of the work.”
    Deepak Nagabhushana

    Deepak Nagabhushana

    Staff Localization Project Manager, GoTo
  • “Since implementing XTM, the volume of translated words for our most frequent language pairs has increased by approximately 10%. This wouldn’t have been possible without all the added automation a TMS provides.”
    Elisabeth Feulner

    Elisabeth Feulner

    Project Manager, Allround Service
  • “We needed to regain control over our assets and localization processes. XTM allowed us to reduce turnaround times, lower costs, and gain full control over our translation memory.”

    Caoimhse McGrath

    Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls
  • “Reducing turnaround times and controlling costs allow us to reach our customers faster and more efficiently. With full control over our translation memory, we ensure that every term, particularly industry-specific ones, are translated with accuracy and consistency.”

    Caoimhse McGrath

    Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls
  • “XTM has been instrumental in streamlining our language solutions at THG Fluently – Ingenuity Commerce. With centralized resources, improved project visibility, and enhanced communication management, we have achieved greater productivity, cost savings, and client satisfaction.”
    Daniela Gorry

    Daniela Gorry

    Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce
  • “XTM has become an integral part of our translation workflows, enabling us to deliver high-quality services to our clients efficiently and effectively.”
    Daniela Gorry

    Daniela Gorry

    Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce
  • logo1
  • logo2
  • Allround Service logo
  • Group
  • farfetch
  • Ariel-corp-logo-vector-1
  • logo1
  • Allround Service logo
  • Johnson controls logo 280x280-1
  • Johnson controls logo 280x280-1
  • THG Fluently
  • THG Fluently

Keep localisation in sync with development

XTM helps dev and product teams integrate localisation seamlessly into agile workflows.

  • Single arrow - lemon
    Achieve true continuous localisation
  • Achieve true continuous localisation

    With Git connectors, Rigi CLI, and automated project setup, localisation runs in sync with every commit. No handoffs, no delays — just global-ready builds delivered at sprint speed.

    People - Tabber - 16 Rigi_ID-based file management - feature@4x

    Improve accuracy with live context

    Translators work with previews of apps , editing in context to prevent truncation and broken layouts. Query management enables quick clarification without slowing progress.

    People - Tabber - 5 Rigi_XTM_In-context translation preview@4x

    Minimise developer effort

    From string extraction to pseudo-localisation, XTM automates the heavy lifting. Developers spend less time fixing issues, while linguists get instant baseline translations from MT and SmartContext.

    Software localization - Alt con XTM SmartContext panel showing multiple file format previews.

    Gain full visibility and control

    Dashboards and AI-driven quality scoring provide clear insight into quality and progress. Track performance across projects and focus reviews only where needed, maintaining both speed and accuracy.

    Website localisation - Alt Con Rigi_Dashboard_Single Project@4x
  • Single arrow - lemon
    Improve accuracy with live context
  • Achieve true continuous localisation

    With Git connectors, Rigi CLI, and automated project setup, localisation runs in sync with every commit. No handoffs, no delays — just global-ready builds delivered at sprint speed.

    People - Tabber - 16 Rigi_ID-based file management - feature@4x

    Improve accuracy with live context

    Translators work with previews of apps , editing in context to prevent truncation and broken layouts. Query management enables quick clarification without slowing progress.

    People - Tabber - 5 Rigi_XTM_In-context translation preview@4x

    Minimise developer effort

    From string extraction to pseudo-localisation, XTM automates the heavy lifting. Developers spend less time fixing issues, while linguists get instant baseline translations from MT and SmartContext.

    Software localization - Alt con XTM SmartContext panel showing multiple file format previews.

    Gain full visibility and control

    Dashboards and AI-driven quality scoring provide clear insight into quality and progress. Track performance across projects and focus reviews only where needed, maintaining both speed and accuracy.

    Website localisation - Alt Con Rigi_Dashboard_Single Project@4x
  • Single arrow - lemon
    Minimise developer effort
  • Achieve true continuous localisation

    With Git connectors, Rigi CLI, and automated project setup, localisation runs in sync with every commit. No handoffs, no delays — just global-ready builds delivered at sprint speed.

    People - Tabber - 16 Rigi_ID-based file management - feature@4x

    Improve accuracy with live context

    Translators work with previews of apps , editing in context to prevent truncation and broken layouts. Query management enables quick clarification without slowing progress.

    People - Tabber - 5 Rigi_XTM_In-context translation preview@4x

    Minimise developer effort

    From string extraction to pseudo-localisation, XTM automates the heavy lifting. Developers spend less time fixing issues, while linguists get instant baseline translations from MT and SmartContext.

    Software localization - Alt con XTM SmartContext panel showing multiple file format previews.

    Gain full visibility and control

    Dashboards and AI-driven quality scoring provide clear insight into quality and progress. Track performance across projects and focus reviews only where needed, maintaining both speed and accuracy.

    Website localisation - Alt Con Rigi_Dashboard_Single Project@4x
  • Single arrow - lemon
    Gain full visibility and control
  • Achieve true continuous localisation

    With Git connectors, Rigi CLI, and automated project setup, localisation runs in sync with every commit. No handoffs, no delays — just global-ready builds delivered at sprint speed.

    People - Tabber - 16 Rigi_ID-based file management - feature@4x

    Improve accuracy with live context

    Translators work with previews of apps , editing in context to prevent truncation and broken layouts. Query management enables quick clarification without slowing progress.

    People - Tabber - 5 Rigi_XTM_In-context translation preview@4x

    Minimise developer effort

    From string extraction to pseudo-localisation, XTM automates the heavy lifting. Developers spend less time fixing issues, while linguists get instant baseline translations from MT and SmartContext.

    Software localization - Alt con XTM SmartContext panel showing multiple file format previews.

    Gain full visibility and control

    Dashboards and AI-driven quality scoring provide clear insight into quality and progress. Track performance across projects and focus reviews only where needed, maintaining both speed and accuracy.

    Website localisation - Alt Con Rigi_Dashboard_Single Project@4x

Achieve true continuous localisation

With Git connectors, Rigi CLI, and automated project setup, localisation runs in sync with every commit. No handoffs, no delays — just global-ready builds delivered at sprint speed.

People - Tabber - 16 Rigi_ID-based file management - feature@4x

Improve accuracy with live context

Translators work with previews of apps , editing in context to prevent truncation and broken layouts. Query management enables quick clarification without slowing progress.

People - Tabber - 5 Rigi_XTM_In-context translation preview@4x

Minimise developer effort

From string extraction to pseudo-localisation, XTM automates the heavy lifting. Developers spend less time fixing issues, while linguists get instant baseline translations from MT and SmartContext.

Software localization - Alt con XTM SmartContext panel showing multiple file format previews.

Gain full visibility and control

Dashboards and AI-driven quality scoring provide clear insight into quality and progress. Track performance across projects and focus reviews only where needed, maintaining both speed and accuracy.

Website localisation - Alt Con Rigi_Dashboard_Single Project@4x

Tools that keep your localisation running non-stop

Purpose-built tools to embed localisation into your CI/CD workflow.

CLI app

Trigger uploads and downloads as part of your CI/CD pipeline.

Automated project setup

New content creates projects automatically, with no manual input.

Live UI preview

See translations directly in the app for contextual accuracy.

Pseudo-localisation

Run layout checks early to catch text overflow and i18n issues.

Multimedia localization

Update software videos and screenshots for help center in sync with code changes.

SmartContext

Get production-ready translations with LLMs adapted with past translations.

Numbers that speak for themselves

XTM powers continuous localisation for global enterprises, cutting release delays and improving translation quality at scale.

2000

hours saved with XTM AI

40 %

lower translation costs

90 %

faster time-to-market

Isolation_Mode

Trial XTM for your next release

Activate your free trial and localise an upcoming build, connect your repo, and see how much rework you can remove.

Your end-to-end AI globalisation platform

Power every stage of your global content lifecycle — from translation management to software localisation, business operations, and video production — all in one AI-powered platform built to accelerate global growth.

Translation Management - Alt Con

Plug into all your favorite apps

GitHub
Figma
Slack
Gemini
ChatGPT
Akeneo
Acolad
DitaToo
Adobe Experience Manager
Amazon Translate
Crosslang
Alfresco
Notion
Language Weaver
Applanga
Microsoft Office SharePoint
Contentstack
Azure Repos
CaptionHub
Lingo 24
Marketo
Crownpeak
Microsoft Translator
Author it
Muldrato
Bitbucket
Shopify
Jira
GitLab
DeepL
Drupal
GitHub
Easyling
Optimizely
Microsoft_Office_Excel
Geofluent
MindTouch
Google Drive
Google Translate
Azure Devops
Heretto
Oneliner
DitaWorks
Kontent AI
Intento
Ixiasoft
KantanAI
Xperience Kentiko
Omniscien Technologies
Hubspot
Oracle
Plunet
Ovitas
Rigi by XTM - primary
Contentful
Zendesk
WordPress
RSuite
Salesforce
SAP_2011_logo
Schema ST4
SDL Trados
Teamsite Opentext
Servicenow
Sitecore
Tridion
Systran
transifex_symbol_blue
SmartMate
Veeva Vault
Walkme
XTRF by XTM logo

We make localisation better for everyone

Explore how XTM helps teams deliver global content faster across industries, roles, and use cases.

  • Industries

    Industries

    From technical content to creative campaigns, XTM adapts to your industry so you can meet global standards without slowing down.

    Manufacturing

    Translate product documentation and manuals with precision. Keep every detail compliant, consistent, and ready for any market.

    Software

    Integrate localisation into your release cycle. Real-time previews and continuous updates keep global rollouts seamless.

    Life sciences

    Protect accuracy and compliance from day one. Manage complex medical and regulatory translations securely and confidently.

    Ecommerce

    Reach customers in their own language faster. Localise listings and campaigns that convert while keeping your brand message clear.

  • Goals

    Goals

    Turn localisation into a growth driver. Whatever you’re trying to achieve, XTM gives you the tools to make it happen.

    Translation management

    Consolidate every workflow in one system. Manage projects, track progress, and maintain full control across teams.

    Machine translation

    Automate where it makes sense. Combine machine translation with human review to balance speed and accuracy.

    Software localisation

    Accelerate global product launches. XTM keeps localisation aligned with your release schedule and development tools.

    Website localisation

    Update, translate, and publish global websites quickly. Keep every region consistent and SEO-friendly from one dashboard.

  • Roles

    Roles

    No matter your role, XTM gives you clarity and control across every stage of localisation — so teams can deliver faster together.

    Product managers

    Bring localisation into your dev environment. Detect issues early and keep updates in sync automatically.

    Marketers

    Launch campaigns globally without compromising tone or quality. Translate assets quickly and maintain a consistent brand voice.

    Localisation managers

    Oversee multiple projects easily. Automate reviews, maintain visibility, and guarantee consistency at scale.

    Linguists

    Focus on creativity, not repetition. AI-driven tools handle the heavy lifting so you can focus on perfecting the message.

  • Companies

    Companies

    XTM flexes to fit your business, supporting everything from enterprise operations to boutique translation agencies.

    Enterprise

    Simplify complex localisation ecosystems. Gain total oversight, improve collaboration, and maintain global quality.

    Mid-market

    Grow your reach without growing your workload. Automate translation tasks and scale operations effortlessly.

    LSPs

    Deliver faster turnaround and consistent quality for every client. XTM gives you automation, tracking, and insight in one place.

Industries

From technical content to creative campaigns, XTM adapts to your industry so you can meet global standards without slowing down.

Manufacturing

Translate product documentation and manuals with precision. Keep every detail compliant, consistent, and ready for any market.

Software

Integrate localisation into your release cycle. Real-time previews and continuous updates keep global rollouts seamless.

Life sciences

Protect accuracy and compliance from day one. Manage complex medical and regulatory translations securely and confidently.

Ecommerce

Reach customers in their own language faster. Localise listings and campaigns that convert while keeping your brand message clear.

Goals

Turn localisation into a growth driver. Whatever you’re trying to achieve, XTM gives you the tools to make it happen.

Translation management

Consolidate every workflow in one system. Manage projects, track progress, and maintain full control across teams.

Machine translation

Automate where it makes sense. Combine machine translation with human review to balance speed and accuracy.

Software localisation

Accelerate global product launches. XTM keeps localisation aligned with your release schedule and development tools.

Website localisation

Update, translate, and publish global websites quickly. Keep every region consistent and SEO-friendly from one dashboard.

Roles

No matter your role, XTM gives you clarity and control across every stage of localisation — so teams can deliver faster together.

Product managers

Bring localisation into your dev environment. Detect issues early and keep updates in sync automatically.

Marketers

Launch campaigns globally without compromising tone or quality. Translate assets quickly and maintain a consistent brand voice.

Localisation managers

Oversee multiple projects easily. Automate reviews, maintain visibility, and guarantee consistency at scale.

Linguists

Focus on creativity, not repetition. AI-driven tools handle the heavy lifting so you can focus on perfecting the message.

Companies

XTM flexes to fit your business, supporting everything from enterprise operations to boutique translation agencies.

Enterprise

Simplify complex localisation ecosystems. Gain total oversight, improve collaboration, and maintain global quality.

Mid-market

Grow your reach without growing your workload. Automate translation tasks and scale operations effortlessly.

LSPs

Deliver faster turnaround and consistent quality for every client. XTM gives you automation, tracking, and insight in one place.

FAQs

What is continuous localisation?

Continuous localisation is the practice of embedding translation workflows into your development pipeline. XTM automates the process so global releases happen in sync with product sprints.

How does XTM integrate with CI/CD?

With Git connectors and Rigi CLI, XTM automatically detects new commits, creates projects, and pushes translations back into the codebase — no manual steps required.

Can translators see the product UI?

Yes. With Rigi live preview and XTM Visual Mode, linguists translate directly in context, ensuring strings fit layouts and avoid truncation before release.

How does XTM reduce developer workload?

XTM automates string handling, pseudo-localisation checks, and file routing. Developers no longer need to manage manual handoffs or fix broken UIs caused by translation errors.

Does XTM provide reporting and visibility?

Yes. XTM dashboards track turnaround times, quality scores, and workflow automation rates, giving managers complete control over localisation performance.

Resources

AI-orchestrated globalization: Building the enterprise intelligence layer
AI is now deeply embedded in localization workflows, yet most organizations are only capturing a...
How to turn technical documentation into multilingual videos
Have you ever updated a technical manual only to realize your supporting video tutorials are now...
How to eliminate rework in software localization
Rework is one of the biggest costs in software localization. Strings are translated, reviewed,...
The Best Translation Business Management Systems (TBMS) For 2026
Table of Contents Introduction The Best Project and Vendor Management and Process Automation: XTRF
AI
AI’s Impact On Localization Technology In 2026
It’s that time of the year again when industry experts dust off their crystal balls and peer into...
XTM Names Wilfred Mathanaraj Chief Technology Officer to Further Accelerate AI Innovation
LONDON, United Kingdom – 15 July 2025 – XTM International, the leading provider of enterprise-grade...
Isolation Mode Icon

Ready to release global products without delays?

XTM helps agile teams embed localisation into CI/CD pipelines, reduce friction, and deliver multilingual products at sprint speed.