SEO lokalisatie die zorgt voor meer organisch verkeer in elke markt

    Bereik meer klanten in elk land met content die voor hen is geschreven en geoptimaliseerd. XTM helpt u bij het lokaliseren van pagina's, trefwoorden en metagegevens voor zoekopdrachten, terwijl uw technische SEO-structuur intact blijft.

    • G2 Fall 2025-badge voor Best Estimated ROI in de categorie Mid-Market.
    • G2 Spring 2025 badge voor Grid Leader in de categorie Enterprise.
    • G2 Fall 2025-badge voor Snelste Implementatie in de categorie Middenmarkt.
    • XTM AI lokalisatiesoftwarebedrijf van het jaar (1)
    • XTM Beste AI-toepassing Winnaar - European AI Awards

    Vertrouwd door teams bij meer dan 1000 van 's werelds toonaangevende organisaties

    Waarom SEO-lokalisatie meer nodig heeft dan vertalen

    Directe vertalingen scoren zelden. Zoekwoorden veranderen per markt, de zoekintentie verschilt en een enkele gemiste tag kan de prestaties schaden. Zonder de juiste workflows kan gelokaliseerde SEO de sitestructuur verbreken of uw strategie verwateren.

    XTM ondersteunt SEO-lokalisatie door de nauwkeurigheid van zoekwoorden, metadata en technische elementen onder controle te houden. Uw gelokaliseerde pagina's gebruiken de juiste zoektermen, houden schema en tags intact en zijn klaar om te concurreren vanaf de dag dat ze live gaan.

    Mensen - Tabber - 15

    Waarom bedrijven XTM kiezen voor SEO-lokalisatie

    • "Het XTM-team was in staat om alles in het werk te stellen om een oplossing op maat voor ons te maken, en we zijn van plan om in de toekomst nog meer automatisering in te voeren. Het feit dat ze lokalisatie-experts zijn, maakt een groot verschil omdat ze onze behoeften echt begrijpen."
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Projectmanager lokalisatie, GoTo
    • "XTM vormt een groot wereldwijd ecosysteem van naadloos verbonden accounts waar dagelijks duizenden gebruikers verbinding mee maken. Over het geheel genomen is het resultaat een betere kwaliteit met minder middelen."
      Vincent Rigal

      Vincent Rigal

      CAT Gereedschapsproducten Eigenaar, Acolad
    • "XTM sprong eruit omdat het het voor al onze freelancers mogelijk en gemakkelijk maakte om op één gecentraliseerd platform te werken. Hierdoor kunnen we de voortgang in de gaten houden en na afronding van een opdracht kunnen we die licentie eenvoudig toewijzen aan een andere leverancier. Dit maakt mijn dagelijkse taken een stuk eenvoudiger en ik kan me richten op andere taken met toegevoegde waarde."
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Projectmanager, Allround Service
    • "Met XTM kunnen we nu alle klanten over de hele wereld hetzelfde niveau van ondersteuning bieden en sneller toegang krijgen tot elk nieuw product dat we lanceren, terwijl we kosten en fouten verminderen en consistentie in alle content garanderen."
      Dominic-Pemberton 1

      Dominic Pemberton

      VP inhoud, RS Group
    • "We zouden vandaag de dag onmogelijk dezelfde activiteiten kunnen uitvoeren als we niet over de juiste technologie zouden beschikken."
      Alex Katsambas

      Alex Katsambas

      Senior hoofd lokalisatiediensten, FARFETCH
    • "We hadden een fenomenale setup met ons content management systeem dat automatisch in en uit XTM vloeide. Nu kunnen we het allerbeste van zowel automatische vertaling als menselijke bewerking inzetten voor een uitstekende kostenefficiëntie."
      Ronald-Egle-Ariel

      Ronald Egle

      Systeembeheerder inhoud, Ariel Corporation
    • "XTM is een integraal onderdeel geworden van onze vertaalworkflows, waardoor we onze klanten efficiënt en effectief diensten van hoge kwaliteit kunnen leveren."
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Operationeel directeur vertalingen bij THG Fluently - Ingenuity Commerce
    • "Een van de geweldige functionaliteiten van XTM zijn de aangepaste analysesjablonen, waarmee inhoud kan worden geëxtraheerd uit elk complex bronbestandsformaat, zoals Java, voor vertaling kan worden verzonden en na voltooiing van het werk weer kan worden geconverteerd naar het oorspronkelijke formaat."
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Projectmanager lokalisatie, GoTo
    • "Sinds de implementatie van XTM is het volume van vertaalde woorden voor onze meest voorkomende talencombinaties met ongeveer 10% gestegen. Dit zou niet mogelijk zijn geweest zonder alle extra automatisering die een TMS biedt."
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Projectmanager, Allround Service
    • "We moesten weer controle krijgen over onze middelen en lokalisatieprocessen. Dankzij XTM konden we de doorlooptijden verkorten, de kosten verlagen en volledige controle krijgen over ons vertaalgeheugen."

      Caoimhse McGrath

      Programmamanager Translation Center of Excellence, Johnson Controls
    • "Door de doorlooptijden te verkorten en de kosten onder controle te houden, kunnen we onze klanten sneller en efficiënter bereiken. Met volledige controle over ons vertaalgeheugen zorgen we ervoor dat elke term, met name branchespecifieke, nauwkeurig en consistent wordt vertaald."

      Caoimhse McGrath

      Programmamanager Translation Center of Excellence, Johnson Controls
    • Ga naar
    • Acolad
    • Allround service
    • Groep
    • farfetch
    • Ariel
    • THG Vloeiend
    • Ga naar
    • Allround service
    • Johnson Controls
    • Johnson Controls

    Slimmere SEO-lokalisatie voor betere resultaten

    XTM geeft SEO-, content- en lokalisatieteams de structuur die ze nodig hebben om de zichtbaarheid in zoekmachines op verschillende markten te vergroten.

    • Enkele pijl - citroen
      Maximaliseer wereldwijde zoekzichtbaarheid
    • Maximaliseer wereldwijde zoekzichtbaarheid

      Maak elke title-tag, meta description, H1 en schema-tag klaar voor zoekopdrachten in elke markt. Gelokaliseerde SEO-inhoud wordt gemaakt op basis van de door u gewenste trefwoordensets en stijlrichtlijnen, zodat pagina's snel na lancering gekwalificeerd verkeer aantrekken.

      Soort bedrijf - 5 - Alt Con Video Creation Cloud_Video Tags

      Automatiseer je SEO lokalisatie workflow

      Voorkom handmatig kopiëren en plakken van metagegevens en pagina-elementen. Metadata en belangrijke SEO-velden stromen veilig tussen uw CMS en XTM, zodat trefwoorden en tags op elkaar zijn afgestemd wanneer de broncontent verandert.

      UX UI - Alt Con XTM-interface met gestructureerde opzet van inhoud met aparte titel- en stapvelden voor videolokalisatieworkflows.

      Bescherm technische SEO en sitegezondheid

      Geautomatiseerde controles en tagbescherming helpen gebroken code, ontbrekende tags en misvormde URL's voorkomen. Uw technische SEO - van canonieke tags tot hreflang attributen - blijft consistent in elke taal.

      Mensen - Tabber - 3 Interface voor het instellen van standaard verantwoordelijken voor verschillende taken in een vertaalworkflow.

      Lever een duidelijke ervaring voor gebruikers en zoekmachines

      Bekijk gelokaliseerde content in context op verschillende apparaten. Met in-contextweergaven kun je problemen met truncatie, overloop en lay-out oplossen voordat je de inhoud publiceert, zodat gebruikers en crawlers schone, leesbare pagina's zien in elke taal.

      Lokalisatie van strings - Alt Con Rigi_XTM_In-context vertaalvoorbeeld@4x
    • Enkele pijl - citroen
      Automatiseer je SEO lokalisatie workflow
    • Maximaliseer wereldwijde zoekzichtbaarheid

      Maak elke title-tag, meta description, H1 en schema-tag klaar voor zoekopdrachten in elke markt. Gelokaliseerde SEO-inhoud wordt gemaakt op basis van de door u gewenste trefwoordensets en stijlrichtlijnen, zodat pagina's snel na lancering gekwalificeerd verkeer aantrekken.

      Soort bedrijf - 5 - Alt Con Video Creation Cloud_Video Tags

      Automatiseer je SEO lokalisatie workflow

      Voorkom handmatig kopiëren en plakken van metagegevens en pagina-elementen. Metadata en belangrijke SEO-velden stromen veilig tussen uw CMS en XTM, zodat trefwoorden en tags op elkaar zijn afgestemd wanneer de broncontent verandert.

      UX UI - Alt Con XTM-interface met gestructureerde opzet van inhoud met aparte titel- en stapvelden voor videolokalisatieworkflows.

      Bescherm technische SEO en sitegezondheid

      Geautomatiseerde controles en tagbescherming helpen gebroken code, ontbrekende tags en misvormde URL's voorkomen. Uw technische SEO - van canonieke tags tot hreflang attributen - blijft consistent in elke taal.

      Mensen - Tabber - 3 Interface voor het instellen van standaard verantwoordelijken voor verschillende taken in een vertaalworkflow.

      Lever een duidelijke ervaring voor gebruikers en zoekmachines

      Bekijk gelokaliseerde content in context op verschillende apparaten. Met in-contextweergaven kun je problemen met truncatie, overloop en lay-out oplossen voordat je de inhoud publiceert, zodat gebruikers en crawlers schone, leesbare pagina's zien in elke taal.

      Lokalisatie van strings - Alt Con Rigi_XTM_In-context vertaalvoorbeeld@4x
    • Enkele pijl - citroen
      Bescherm technische SEO en sitegezondheid
    • Maximaliseer wereldwijde zoekzichtbaarheid

      Maak elke title-tag, meta description, H1 en schema-tag klaar voor zoekopdrachten in elke markt. Gelokaliseerde SEO-inhoud wordt gemaakt op basis van de door u gewenste trefwoordensets en stijlrichtlijnen, zodat pagina's snel na lancering gekwalificeerd verkeer aantrekken.

      Soort bedrijf - 5 - Alt Con Video Creation Cloud_Video Tags

      Automatiseer je SEO lokalisatie workflow

      Voorkom handmatig kopiëren en plakken van metagegevens en pagina-elementen. Metadata en belangrijke SEO-velden stromen veilig tussen uw CMS en XTM, zodat trefwoorden en tags op elkaar zijn afgestemd wanneer de broncontent verandert.

      UX UI - Alt Con XTM-interface met gestructureerde opzet van inhoud met aparte titel- en stapvelden voor videolokalisatieworkflows.

      Bescherm technische SEO en sitegezondheid

      Geautomatiseerde controles en tagbescherming helpen gebroken code, ontbrekende tags en misvormde URL's voorkomen. Uw technische SEO - van canonieke tags tot hreflang attributen - blijft consistent in elke taal.

      Mensen - Tabber - 3 Interface voor het instellen van standaard verantwoordelijken voor verschillende taken in een vertaalworkflow.

      Lever een duidelijke ervaring voor gebruikers en zoekmachines

      Bekijk gelokaliseerde content in context op verschillende apparaten. Met in-contextweergaven kun je problemen met truncatie, overloop en lay-out oplossen voordat je de inhoud publiceert, zodat gebruikers en crawlers schone, leesbare pagina's zien in elke taal.

      Lokalisatie van strings - Alt Con Rigi_XTM_In-context vertaalvoorbeeld@4x
    • Enkele pijl - citroen
      Lever een duidelijke ervaring voor gebruikers en zoekmachines
    • Maximaliseer wereldwijde zoekzichtbaarheid

      Maak elke title-tag, meta description, H1 en schema-tag klaar voor zoekopdrachten in elke markt. Gelokaliseerde SEO-inhoud wordt gemaakt op basis van de door u gewenste trefwoordensets en stijlrichtlijnen, zodat pagina's snel na lancering gekwalificeerd verkeer aantrekken.

      Soort bedrijf - 5 - Alt Con Video Creation Cloud_Video Tags

      Automatiseer je SEO lokalisatie workflow

      Voorkom handmatig kopiëren en plakken van metagegevens en pagina-elementen. Metadata en belangrijke SEO-velden stromen veilig tussen uw CMS en XTM, zodat trefwoorden en tags op elkaar zijn afgestemd wanneer de broncontent verandert.

      UX UI - Alt Con XTM-interface met gestructureerde opzet van inhoud met aparte titel- en stapvelden voor videolokalisatieworkflows.

      Bescherm technische SEO en sitegezondheid

      Geautomatiseerde controles en tagbescherming helpen gebroken code, ontbrekende tags en misvormde URL's voorkomen. Uw technische SEO - van canonieke tags tot hreflang attributen - blijft consistent in elke taal.

      Mensen - Tabber - 3 Interface voor het instellen van standaard verantwoordelijken voor verschillende taken in een vertaalworkflow.

      Lever een duidelijke ervaring voor gebruikers en zoekmachines

      Bekijk gelokaliseerde content in context op verschillende apparaten. Met in-contextweergaven kun je problemen met truncatie, overloop en lay-out oplossen voordat je de inhoud publiceert, zodat gebruikers en crawlers schone, leesbare pagina's zien in elke taal.

      Lokalisatie van strings - Alt Con Rigi_XTM_In-context vertaalvoorbeeld@4x

    Maximaliseer wereldwijde zoekzichtbaarheid

    Maak elke title-tag, meta description, H1 en schema-tag klaar voor zoekopdrachten in elke markt. Gelokaliseerde SEO-inhoud wordt gemaakt op basis van de door u gewenste trefwoordensets en stijlrichtlijnen, zodat pagina's snel na lancering gekwalificeerd verkeer aantrekken.

    Soort bedrijf - 5 - Alt Con Video Creation Cloud_Video Tags

    Automatiseer je SEO lokalisatie workflow

    Voorkom handmatig kopiëren en plakken van metagegevens en pagina-elementen. Metadata en belangrijke SEO-velden stromen veilig tussen uw CMS en XTM, zodat trefwoorden en tags op elkaar zijn afgestemd wanneer de broncontent verandert.

    UX UI - Alt Con XTM-interface met gestructureerde opzet van inhoud met aparte titel- en stapvelden voor videolokalisatieworkflows.

    Bescherm technische SEO en sitegezondheid

    Geautomatiseerde controles en tagbescherming helpen gebroken code, ontbrekende tags en misvormde URL's voorkomen. Uw technische SEO - van canonieke tags tot hreflang attributen - blijft consistent in elke taal.

    Mensen - Tabber - 3 Interface voor het instellen van standaard verantwoordelijken voor verschillende taken in een vertaalworkflow.

    Lever een duidelijke ervaring voor gebruikers en zoekmachines

    Bekijk gelokaliseerde content in context op verschillende apparaten. Met in-contextweergaven kun je problemen met truncatie, overloop en lay-out oplossen voordat je de inhoud publiceert, zodat gebruikers en crawlers schone, leesbare pagina's zien in elke taal.

    Lokalisatie van strings - Alt Con Rigi_XTM_In-context vertaalvoorbeeld@4x

    Functies voor SEO-lokalisatie en SEO-vertaling

    Tools die zijn ontworpen om gelokaliseerde content rank-ready en eenvoudig te onderhouden te maken.

    Databank-Wit
    Terminologie en trefwoordbeheer

    Houd meertalige zoekwoorden en sleutelzinnen consistent in titels, koppen, metagegevens en on-page tekst voor elke markt.

    LanguageGuard-White
    SEO kwaliteitscontroles

    Markeer automatisch ontbrekende trefwoorden, hiaten in metadata, lengteproblemen en gebroken tags zodat teams problemen kunnen oplossen voordat content live gaat.

    Ondertitels-Wit
    Optimalisatie metadata

    Lokaliseer bijschriften, alt-tekst en tags voor afbeeldingen en video's om hun zichtbaarheid in zoekresultaten en mediazoekoppervlakken te verbeteren.

    Integratie-Wit
    CMS integratie

    Synchroniseer SEO-velden, metadata en pagina-inhoud tussen je CMS en XTM, verminder handmatig werk en houd gelokaliseerde pagina's in lijn met de bron.

    IntelligentWorkflow-Wit
    Workflowsjablonen voor SEO

    Gebruik sjablonen die keyword sign-off, metadata controles en SEO review stappen bevatten, zodat elk gelokaliseerd SEO project hetzelfde gecontroleerde proces volgt.

    Devs-Wit
    Vertaling van gestructureerde gegevens

    Vertaal schema en ingesloten tags veilig. Guardrails helpen om JSON-LD en andere gestructureerde gegevens geldig te houden, zodat zoekmachines ze nog steeds kunnen lezen en gebruiken.

    Hoe XTM SEO-lokalisatie verbetert

    2000

    Uren bespaard

    met de AI-tools van XTM
    40 %

    Lagere vertaalkosten

    90 %

    Snellere time-to-market

    chevron-perzik

    Test XTM voor uw volgende release

    Activeer je gratis proefversie en lokaliseer een komende build, koppel je repo en kijk hoeveel werk je kunt verwijderen.

    Uw end-to-end AI globaliseringsplatform

    Zet elke fase van uw wereldwijde contentlevenscyclus in gang - van vertaalbeheer tot softwarelokalisatie, bedrijfsactiviteiten en videoproductie - allemaal in één AI-gebaseerd platform dat is gebouwd om wereldwijde groei te versnellen.

    Vertaalbeheer - Alt Con

    Maak verbinding met je favoriete tools

    XTM integreert met de platformen die je al gebruikt.

    GitHub
    Figma
    Slack
    Tweelingen
    ChatGPT
    Akeneo
    Acolad
    DitaToo
    Adobe Experience Manager
    Amazon Vertalen
    Crosslang
    Alfresco
    Notion
    Taalwever
    Applanga
    Microsoft SharePoint
    Contentstack
    Azure Repos
    CaptionHub
    Lingo 24
    Marketo
    Crownpeak
    Microsoft vertaler
    Auteur
    Muldrato
    Bitbucket
    Shopify
    Jira
    GitLab
    DeepL
    Drupal
    GitHub
    Easyling
    Optimizely
    Microsoft_Office_Excel
    Geofluent
    MindTouch
    Google Drive
    Google Vertalen
    Azure Devops
    Heretto
    Oneliner
    DitaWorks
    Kontent AI
    Intento
    Ixiasoft
    KantanAI
    Xperience Kentiko
    Omniscien Technologieën
    Hubspot
    Oracle
    Plunet
    Ovitas
    Rigi van XTM - primair
    Inhoud
    Zendesk
    WordPress
    RSuite
    Salesforce
    SAP_2011_logo
    Schema ST4
    SDL Trados
    Teamsite Opentext
    Servicenow
    Sitecore
    Tridion
    Systran
    transifex_symbool_blauw
    SmartMate
    Veeva kluis
    Walkme
    XTRF door XTM logo

    Lokalisatie die internationale SEO ondersteunt

    XTM helpt wereldwijde teams bij het vertalen, beheren en leveren van content met een consistente kwaliteit, zodat internationale SEO een herhaalbaar proces wordt in plaats van een eenmalig project.

    • Industrie

      Industrie

      Elke branche heeft te maken met unieke lokalisatie-uitdagingen - XTM helpt je deze op te lossen met automatisering en zichtbaarheid.

      Productie

      Technische documentatie naadloos vertalen. Houd compliance, kwaliteit en consistentie onder controle.

      Software

      Integreer lokalisatie in je ontwikkeltools. Werk inhoud automatisch bij terwijl je product zich ontwikkelt.

      Biowetenschappen

      Behoud volledige nauwkeurigheid in gereguleerde sectoren. Beheer vertaalkwaliteit en traceerbaarheid vanaf één plaats.

      E-commerce

      Creëer wereldwijd naadloze winkelervaringen. Lokaliseer aanbiedingen en advertenties die in elke taal converteren.

    • Doelen

      Doelen

      Met XTM wordt lokalisatie voorspelbaarder, meetbaarder en schaalbaarder, ongeacht je bedrijfsdoelstellingen.

      Beheer van vertalingen

      Vereenvoudig de coördinatie tussen teams. Centraliseer vertaalprojecten en stroomlijn de levering.

      Automatische vertaling

      Verhoog de productiviteit met veilig MT van hoge kwaliteit. Breng automatisering in balans met menselijk toezicht.

      Lokalisatie van software

      Automatiseer updates, verkort vertragingen en lever sneller producten die wereldwijd klaar zijn.

      Lokalisatie website

      Houd je website consistent in elke markt. Update en publiceer content met één workflow.

    • Rollen

      Rollen

      Van ontwikkelaars tot vertalers, XTM helpt elk team slimmer te werken in plaats van harder.

      Productmanagers

      Houd lokalisatie synchroon met ontwikkeling. Elimineer knelpunten en blijf release-klaar.

      Marketeers

      Bereik elke markt sneller. Vertaal creatieve content zonder de essentie van je merk te verliezen.

      Lokalisatiebeheerders

      Krijg end-to-end zichtbaarheid. Automatiseer taken, houd kwaliteit bij en beheer projecten eenvoudig.

      Taalkundigen

      Verbeter je vertaalstroom. AI-ondersteuning helpt je om gefocust te blijven en uitzonderlijke resultaten te leveren.

    • Bedrijven

      Bedrijven

      XTM schaalt mee met uw bedrijfsbehoeften, of u nu een handvol projecten beheert of duizenden.

      Onderneming

      Verenig wereldwijde lokalisatie onder één platform. Houd processen consistent en gegevens veilig.

      Middenmarkt

      Snel en kosteneffectief uitbreiden. Automatiseer lokalisatie en verminder de afhankelijkheid van handmatig werk.

      LSP's

      Projecten sneller opleveren met minder wrijving. XTM vereenvoudigt het beheer en verbetert de transparantie voor de klant.

    Industrie

    Elke branche heeft te maken met unieke lokalisatie-uitdagingen - XTM helpt je deze op te lossen met automatisering en zichtbaarheid.

    Productie

    Technische documentatie naadloos vertalen. Houd compliance, kwaliteit en consistentie onder controle.

    Software

    Integreer lokalisatie in je ontwikkeltools. Werk inhoud automatisch bij terwijl je product zich ontwikkelt.

    Biowetenschappen

    Behoud volledige nauwkeurigheid in gereguleerde sectoren. Beheer vertaalkwaliteit en traceerbaarheid vanaf één plaats.

    E-commerce

    Creëer wereldwijd naadloze winkelervaringen. Lokaliseer aanbiedingen en advertenties die in elke taal converteren.

    Doelen

    Met XTM wordt lokalisatie voorspelbaarder, meetbaarder en schaalbaarder, ongeacht je bedrijfsdoelstellingen.

    Beheer van vertalingen

    Vereenvoudig de coördinatie tussen teams. Centraliseer vertaalprojecten en stroomlijn de levering.

    Automatische vertaling

    Verhoog de productiviteit met veilig MT van hoge kwaliteit. Breng automatisering in balans met menselijk toezicht.

    Lokalisatie van software

    Automatiseer updates, verkort vertragingen en lever sneller producten die wereldwijd klaar zijn.

    Lokalisatie website

    Houd je website consistent in elke markt. Update en publiceer content met één workflow.

    Rollen

    Van ontwikkelaars tot vertalers, XTM helpt elk team slimmer te werken in plaats van harder.

    Productmanagers

    Houd lokalisatie synchroon met ontwikkeling. Elimineer knelpunten en blijf release-klaar.

    Marketeers

    Bereik elke markt sneller. Vertaal creatieve content zonder de essentie van je merk te verliezen.

    Lokalisatiebeheerders

    Krijg end-to-end zichtbaarheid. Automatiseer taken, houd kwaliteit bij en beheer projecten eenvoudig.

    Taalkundigen

    Verbeter je vertaalstroom. AI-ondersteuning helpt je om gefocust te blijven en uitzonderlijke resultaten te leveren.

    Bedrijven

    XTM schaalt mee met uw bedrijfsbehoeften, of u nu een handvol projecten beheert of duizenden.

    Onderneming

    Verenig wereldwijde lokalisatie onder één platform. Houd processen consistent en gegevens veilig.

    Middenmarkt

    Snel en kosteneffectief uitbreiden. Automatiseer lokalisatie en verminder de afhankelijkheid van handmatig werk.

    LSP's

    Projecten sneller opleveren met minder wrijving. XTM vereenvoudigt het beheer en verbetert de transparantie voor de klant.

    SEO lokalisatie FAQ's

    Wat is SEO-lokalisatie of SEO-vertaling?

    SEO-lokalisatie, ook wel SEO-vertaling genoemd, is het proces van het aanpassen van content voor nieuwe markten en het lokaliseren van zoekwoorden, metadata en technische elementen die zoekresultaten beïnvloeden. Het gaat verder dan alleen vertalen en weerspiegelt hoe mensen in elke taal en regio zoeken.

    Hoe verbetert XTM de SEO-prestaties voor gelokaliseerde sites?

    XTM ondersteunt SEO-lokalisatie door trefwoordbeheer en metagegevensvelden in het vertaalproces op te nemen en door gestructureerde gegevens en tags te beschermen. Geautomatiseerde controles markeren ontbrekende of verkeerd uitgelijnde SEO-elementen, zodat gelokaliseerde pagina's klaar zijn voor zoekmachines zodra ze worden gepubliceerd.

    Kan XTM overweg met SEO voor video en afbeeldingen?

    Ja. XTM ondersteunt gelokaliseerde SEO voor multimedia door teams in staat te stellen bijschriften, alt-tekst, titels en andere mediametagegevens te vertalen. Dit helpt video- en beeldcontent te verschijnen in relevante zoekresultaten in verschillende markten.

    Integreert XTM met CMS-platforms voor internationale SEO?

    XTM biedt connectoren voor CMS-platforms zoals WordPress, Adobe Experience Manager (AEM), Sitecore en andere. Deze integraties helpen bij het verplaatsen van pagina-inhoud en SEO-metadata tussen uw CMS en XTM, waardoor er minder handmatig werk nodig is en gelokaliseerde pagina's synchroon blijven met de bronsite.

    Hoe gebruikt XTM AI ter ondersteuning van SEO-lokalisatie?

    XTM maakt gebruik van AI-gestuurde controles om potentiële problemen aan het licht te brengen, zoals ontbrekende zoekwoorden, ongebruikelijke formuleringen of inhoud die niet voldoet aan uw richtlijnen. Deze tools ondersteunen linguïsten en SEO-specialisten, die nog steeds de uiteindelijke beslissingen nemen over formuleringen en trefwoordkeuzes.

    Hoe is de prijsstructuur voor SEO-lokalisatie met XTM?

    XTM wordt gelicentieerd als lokalisatiesoftware voor bedrijven in plaats van per trefwoord of per pagina. De prijs is afhankelijk van factoren als contentvolume, aantal talen, gebruikte producten (bijvoorbeeld XTM Cloud en XTRF) en integratievereisten. Om de beste setup voor uw internationale SEO-behoeften te bespreken, kunt u contact met ons opnemen voor prijzen, of een gratis proefversie starten en XTM zelf ervaren.

    The future of language intelligence: A conversation with XTM CEO Lorcan Malone
    Managing global content isn't getting any easier. If anything, it's becoming more complex by the...
    The best translation management system reviewed for 2026
    Expanding globally means managing translations at scale. But handling multiple languages,...
    Content translation: definition, data-backed benefits, and how-to strategy
    You’ve spent months perfecting your messaging, only to run it through a basic translator and hope...
    AI-orchestrated globalization: Building the enterprise intelligence layer
    AI is now deeply embedded in localization workflows, yet most organizations are only capturing a...
    How to turn technical documentation into multilingual videos
    Have you ever updated a technical manual only to realize your supporting video tutorials are now...
    How to eliminate rework in software localization
    Rework is one of the biggest costs in software localization. Strings are translated, reviewed,...
    Pictogram isolatiemodus

    Klaar om je inhoud wereldwijd te laten scoren?

    XTM helpt bedrijven SEO-lokalisatie op schaal te leveren en tegelijkertijd de kwaliteit van de inhoud, de stem van het merk en de technische sitegezondheid in elke markt te beschermen.