-
“The XTM team was able to go out of their way to create a tailored solution for us, and we’re looking at introducing even more automation in the future. The fact that they are localization experts makes a big difference as they truly understand our needs.”
Deepak Nagabhushana
Staff Localization Project Manager, GoTo -
"XTM forms a big global ecosystem of seamlessly connected accounts to which thousands of users connect daily. Overall, the result is better quality with fewer resources."
Vincent Rigal
CAT Tools Products Owner, Acolad -
“XTM stood out because it made it possible and easy for all our freelancers to work on a single, centralized platform. This enables us to monitor progress, and after the completion of a job, we can easily allocate that license to another vendor. This makes my daily tasks a lot easier, and I can focus on other value-added tasks.”
Elisabeth Feulner
Project Manager, Allround Service -
“With XTM, we can now offer all customers across the world the same level of support and access to every new product we launch more quickly while reducing costs and errors, and ensuring consistency across all content.”
Dominic Pemberton
VP of Content, RS Group -
“There’s no way we could be running the same operations today if we didn’t have the right tech stack in place.”
Alex Katsambas
Senior Head of Localization Services, FARFETCH -
“We had a phenomenal setup with our content management system feeding automatically into and out of XTM. Now we’re able to harness the very best of both machine translation and human editing for outstanding cost efficiency.”
Ronald Egle
Content Systems Administrator, Ariel Corporation -
“XTM has become an integral part of our translation workflows, enabling us to deliver high-quality services to our clients efficiently and effectively.”
Daniela Gorry
Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce -
“One of the delightful functionalities of XTM is its custom analysis templates, which can extract content from any complex source file format, like Java, send it for translation and then convert it back to its original format upon completion of the work.”
Deepak Nagabhushana
Staff Localization Project Manager, GoTo -
“Since implementing XTM, the volume of translated words for our most frequent language pairs has increased by approximately 10%. This wouldn’t have been possible without all the added automation a TMS provides.”
Elisabeth Feulner
Project Manager, Allround Service -
“We needed to regain control over our assets and localization processes. XTM allowed us to reduce turnaround times, lower costs, and gain full control over our translation memory.”
Caoimhse McGrath
Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls -
“Reducing turnaround times and controlling costs allow us to reach our customers faster and more efficiently. With full control over our translation memory, we ensure that every term, particularly industry-specific ones, are translated with accuracy and consistency.”
Caoimhse McGrath
Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls -
“XTM has been instrumental in streamlining our language solutions at THG Fluently – Ingenuity Commerce. With centralized resources, improved project visibility, and enhanced communication management, we have achieved greater productivity, cost savings, and client satisfaction.”
Daniela Gorry
Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce
SEO localisation that grows organic traffic in every market
Reach more customers in every country with content that is written and optimised for them. XTM helps you localise pages, keywords, and metadata for search while keeping your technical SEO structure intact.
Trusted by teams at over 1,000 of the world’s leading organisations
Why SEO localisation needs more than translation
Direct translation rarely ranks. Keywords change by market, search intent differs, and a single missed tag can damage performance. Without the right workflows, localised SEO can break site structure or dilute your strategy.
XTM supports SEO localisation by keeping keyword accuracy, metadata, and technical elements under control. Your localised pages use the right search terms, keep schema and tags intact, and are ready to compete from the day they go live.
Why enterprises choose XTM for SEO localisation
Smarter SEO localisation for better results
XTM gives SEO, content, and localisation teams the structure they need to expand search visibility across markets.
-
Maximise global search visibility
-
Automate your SEO localisation workflow
-
Protect technical SEO and site health
-
Deliver a clear experience for users and search engines
Maximise global search visibility
Make every title tag, meta description, H1, and schema tag ready for search in each market. Localised SEO content is created from your preferred keyword sets and style guidelines, so pages attract qualified traffic soon after launch.
Automate your SEO localisation workflow
Avoid manual copy-paste of metadata and page elements. Metadata and key SEO fields flow securely between your CMS and XTM, keeping keywords and tags aligned whenever source content changes.
Protect technical SEO and site health
Automated checks and tag protection help prevent broken code, missing tags, and malformed URLs. Your technical SEO – from canonical tags to hreflang attributes – remains consistent in every language.
Deliver a clear experience for users and search engines
Preview localised content in context across devices. In-context views help you fix truncation, overflow, and layout issues before publishing, so users and crawlers see clean, readable pages in every language.
Maximise global search visibility
Make every title tag, meta description, H1, and schema tag ready for search in each market. Localised SEO content is created from your preferred keyword sets and style guidelines, so pages attract qualified traffic soon after launch.
Automate your SEO localisation workflow
Avoid manual copy-paste of metadata and page elements. Metadata and key SEO fields flow securely between your CMS and XTM, keeping keywords and tags aligned whenever source content changes.
Protect technical SEO and site health
Automated checks and tag protection help prevent broken code, missing tags, and malformed URLs. Your technical SEO – from canonical tags to hreflang attributes – remains consistent in every language.
Deliver a clear experience for users and search engines
Preview localised content in context across devices. In-context views help you fix truncation, overflow, and layout issues before publishing, so users and crawlers see clean, readable pages in every language.
Maximise global search visibility
Make every title tag, meta description, H1, and schema tag ready for search in each market. Localised SEO content is created from your preferred keyword sets and style guidelines, so pages attract qualified traffic soon after launch.
Automate your SEO localisation workflow
Avoid manual copy-paste of metadata and page elements. Metadata and key SEO fields flow securely between your CMS and XTM, keeping keywords and tags aligned whenever source content changes.
Protect technical SEO and site health
Automated checks and tag protection help prevent broken code, missing tags, and malformed URLs. Your technical SEO – from canonical tags to hreflang attributes – remains consistent in every language.
Deliver a clear experience for users and search engines
Preview localised content in context across devices. In-context views help you fix truncation, overflow, and layout issues before publishing, so users and crawlers see clean, readable pages in every language.
Maximise global search visibility
Make every title tag, meta description, H1, and schema tag ready for search in each market. Localised SEO content is created from your preferred keyword sets and style guidelines, so pages attract qualified traffic soon after launch.
Automate your SEO localisation workflow
Avoid manual copy-paste of metadata and page elements. Metadata and key SEO fields flow securely between your CMS and XTM, keeping keywords and tags aligned whenever source content changes.
Protect technical SEO and site health
Automated checks and tag protection help prevent broken code, missing tags, and malformed URLs. Your technical SEO – from canonical tags to hreflang attributes – remains consistent in every language.
Deliver a clear experience for users and search engines
Preview localised content in context across devices. In-context views help you fix truncation, overflow, and layout issues before publishing, so users and crawlers see clean, readable pages in every language.
Maximise global search visibility
Make every title tag, meta description, H1, and schema tag ready for search in each market. Localised SEO content is created from your preferred keyword sets and style guidelines, so pages attract qualified traffic soon after launch.
Automate your SEO localisation workflow
Avoid manual copy-paste of metadata and page elements. Metadata and key SEO fields flow securely between your CMS and XTM, keeping keywords and tags aligned whenever source content changes.
Protect technical SEO and site health
Automated checks and tag protection help prevent broken code, missing tags, and malformed URLs. Your technical SEO – from canonical tags to hreflang attributes – remains consistent in every language.
Deliver a clear experience for users and search engines
Preview localised content in context across devices. In-context views help you fix truncation, overflow, and layout issues before publishing, so users and crawlers see clean, readable pages in every language.
Features for SEO localisation and SEO translation
Tools designed to make localised content rank-ready and easy to maintain.
Terminology and keyword management
Keep multilingual keywords and key phrases consistent across titles, headings, metadata, and on-page copy for each market.
SEO quality checks
Automatically flag missing keywords, metadata gaps, length issues, and broken tags so teams can fix problems before content goes live.
Metadata optimisation
Localise captions, alt text, and tags for images and videos to improve their visibility in search results and media search surfaces.
CMS integration
Sync SEO fields, metadata, and page content between your CMS and XTM, reducing manual work and keeping localised pages aligned with the source.
Workflow templates for SEO
Use templates that include keyword sign-off, metadata checks, and SEO review steps, so every localised SEO project follows the same controlled process.
Structured data translation
Translate schema and embedded tags safely. Guardrails help keep JSON-LD and other structured data valid, so search engines can still read and use it.
How XTM improves SEO localisation
Hours saved
with XTM's AI toolsLower translation costs
Faster time-to-market
Trial XTM for your next release
Activate your free trial and localise an upcoming build, connect your repo, and see how much rework you can remove.
Your end-to-end AI globalisation platform
Power every stage of your global content lifecycle — from translation management to software localisation, business operations, and video production — all in one AI-powered platform built to accelerate global growth.
Connect with your favourite tools
XTM integrates with the platforms you already use.
Localisation that supports international SEO
XTM helps global teams translate, manage, and deliver content with consistent quality, so international SEO becomes a repeatable process rather than a one-off project.
-
Industries
Industries
Every industry faces unique localisation challenges — XTM helps you solve them with automation and visibility.
Manufacturing
Translate technical documentation seamlessly. Keep compliance, quality, and consistency under control.
Software
Integrate localisation into your dev tools. Automatically update content as your product evolves.
Life sciences
Maintain complete accuracy in regulated industries. Manage translation quality and traceability from one place.
Ecommerce
Create seamless shopping experiences globally. Localise listings and ads that convert in every language.
-
Goals
Goals
With XTM, localisation becomes more predictable, measurable, and scalable — no matter your business objectives.
Translation management
Simplify coordination between teams. Centralise translation projects and streamline delivery.
Machine translation
Enhance productivity with secure, high-quality MT. Balance automation with human oversight.
Software localisation
Automate updates, reduce delays, and deliver global-ready products faster.
Website localisation
Keep your website consistent in every market. Update and publish content with a single workflow.
-
Roles
Product managers
Keep localisation in sync with development. Eliminate bottlenecks and stay release-ready.
Marketers
Reach every market faster. Translate creative content without losing the essence of your brand.
Localisation managers
Gain end-to-end visibility. Automate tasks, track quality, and manage projects easily.
Linguists
Enhance your translation flow. AI support helps you stay focused and deliver exceptional results.
-
Companies
Companies
XTM scales with your business needs, whether you’re managing a handful of projects or thousands.
Enterprise
Unify global localisation under one platform. Keep processes consistent and data secure.
Mid-market
Expand quickly and cost-effectively. Automate localisation and reduce dependency on manual work.
LSPs
Deliver projects faster with less friction. XTM simplifies management and enhances client transparency.
Industries
Every industry faces unique localisation challenges — XTM helps you solve them with automation and visibility.
Manufacturing
Translate technical documentation seamlessly. Keep compliance, quality, and consistency under control.
Software
Integrate localisation into your dev tools. Automatically update content as your product evolves.
Life sciences
Maintain complete accuracy in regulated industries. Manage translation quality and traceability from one place.
Ecommerce
Create seamless shopping experiences globally. Localise listings and ads that convert in every language.
Goals
With XTM, localisation becomes more predictable, measurable, and scalable — no matter your business objectives.
Translation management
Simplify coordination between teams. Centralise translation projects and streamline delivery.
Machine translation
Enhance productivity with secure, high-quality MT. Balance automation with human oversight.
Software localisation
Automate updates, reduce delays, and deliver global-ready products faster.
Website localisation
Keep your website consistent in every market. Update and publish content with a single workflow.
Product managers
Keep localisation in sync with development. Eliminate bottlenecks and stay release-ready.
Marketers
Reach every market faster. Translate creative content without losing the essence of your brand.
Localisation managers
Gain end-to-end visibility. Automate tasks, track quality, and manage projects easily.
Linguists
Enhance your translation flow. AI support helps you stay focused and deliver exceptional results.
Companies
XTM scales with your business needs, whether you’re managing a handful of projects or thousands.
Enterprise
Unify global localisation under one platform. Keep processes consistent and data secure.
Mid-market
Expand quickly and cost-effectively. Automate localisation and reduce dependency on manual work.
LSPs
Deliver projects faster with less friction. XTM simplifies management and enhances client transparency.
SEO localisation FAQs
What is SEO localisation or SEO translation?
SEO localisation, sometimes called SEO translation, is the process of adapting content for new markets while also localising keywords, metadata, and technical elements that influence search rankings. It goes beyond direct translation to reflect how people search in each language and region.
How does XTM improve SEO performance for localised sites?
XTM supports SEO localisation by embedding keyword management and metadata fields into the translation process and by protecting structured data and tags. Automated checks highlight missing or misaligned SEO elements, so localised pages are ready for search engines as soon as they are published.
Can XTM handle video and image SEO?
Yes. XTM supports localised SEO for multimedia by allowing teams to translate captions, alt text, titles, and other media metadata. This helps video and image content appear in relevant search results across markets.
Does XTM integrate with CMS platforms for international SEO?
How does XTM use AI in support of SEO localisation?
XTM uses AI-driven checks to highlight potential issues, such as missing keywords, unusual phrasing, or content that does not match your guidelines. These tools support linguists and SEO specialists, who still make final decisions about wording and keyword choices.
How is pricing structured for SEO localisation with XTM?
XTM is licensed as enterprise localisation software rather than on a per-keyword or per-page basis. Pricing depends on factors such as content volumes, number of languages, products used (for example, XTM Cloud and XTRF), and integration requirements. To discuss the best setup for your international SEO needs, contact us for pricing, or start a free trial and experience XTM for yourself.
Resources
Ready to make your content rank globally?
XTM helps enterprises deliver SEO localisation at scale while protecting content quality, brand voice, and technical site health in every market.
