Sneller wereldwijd beschikbare software lanceren

    Lever nauwkeurige vertalingen van hoge kwaliteit voor je apps, platforms en interfaces. Alles wordt beheerd in één AI-ondersteund softwarelokalisatiesysteem dat met je bedrijf meegroeit en elke release op schema houdt.

    • G2 Fall 2025-badge voor Best Estimated ROI in de categorie Mid-Market.
    • G2 Spring 2025 badge voor Grid Leader in de categorie Enterprise.
    • G2 Fall 2025-badge voor Snelste Implementatie in de categorie Middenmarkt.
    • XTM AI lokalisatiesoftwarebedrijf van het jaar (1)
    • XTM Beste AI-toepassing Winnaar - European AI Awards

    Vertrouwd door teams bij meer dan 1.000 van 's werelds toonaangevende organisaties

    Bekijk het, repareer het, verzend het

    Zonder visuele context vertraagt het vertalen. Ons softwarelokalisatieplatform geeft linguïsten live UI-previews, zodat ze lay-outproblemen, gebroken strings of afbrekingen direct kunnen zien - zodat uw team foutloze, gelokaliseerde software in recordtijd kan leveren.

    Industrie - Software - Alt Con (2)

    Wat onze klanten zeggen over ons platform

    Echte resultaten van bedrijven die profiteren van onze vertaaltechnologie.

    • Een oplossing op maat

      "Het XTM-team was in staat om alles in het werk te stellen om een oplossing op maat voor ons te maken, en we zijn van plan om in de toekomst nog meer automatisering in te voeren. Het feit dat ze lokalisatie-experts zijn, maakt een groot verschil omdat ze onze behoeften echt begrijpen."
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Projectmanager lokalisatie, GoTo
    • Betere kwaliteit met minder middelen

      "XTM vormt een groot wereldwijd ecosysteem van naadloos verbonden accounts waar dagelijks duizenden gebruikers verbinding mee maken. Over het geheel genomen is het resultaat een betere kwaliteit met minder middelen."
      Vincent Rigal

      Vincent Rigal

      CAT Gereedschapsproducten Eigenaar, Acolad
    • Iedereen heeft de controle

      "Met Rigi heeft iedereen de touwtjes in handen. Lokalisatie kan het ontwikkelingstempo bijhouden. We kunnen nu sneller dan ooit nieuwe functies op de markt brengen in alle talen."
      M.H.Obszarski_Rigi_getuigenissen-270x270

      Maryla Obszarski

      Lokalisatiemanager, LexisNexis® oplossingen voor intellectueel eigendom
    • XTM viel op

      "XTM sprong eruit omdat het het voor al onze freelancers mogelijk en gemakkelijk maakte om op één gecentraliseerd platform te werken. Hierdoor kunnen we de voortgang in de gaten houden en na afronding van een opdracht kunnen we die licentie eenvoudig toewijzen aan een andere leverancier. Dit maakt mijn dagelijkse taken een stuk eenvoudiger en ik kan me richten op andere taken met toegevoegde waarde."
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Projectmanager, Allround Service
    • Beter, veiliger, sneller

      "Wij geloven dat XTRF een beter, veiliger, sneller en stabieler systeem is in vergelijking met ons oude platform. We hebben vertrouwen in de professionaliteit en knowhow van het XTRF team, omdat de tool bedacht en ontwikkeld is binnen een vertaalbureau. De testfase heeft ons laten zien dat XTRF een goed inzicht heeft in wat er speelt in de vertaalindustrie en uitstekende manieren biedt om met de uitdagingen om te gaan."
      Global Textware favicon

      Team bij Global Textware

    • Consistentie in alle inhoud

      "Met XTM kunnen we nu alle klanten over de hele wereld hetzelfde niveau van ondersteuning bieden en sneller toegang krijgen tot elk nieuw product dat we lanceren, terwijl we kosten en fouten verminderen en consistentie in alle content garanderen."
      Dominic-Pemberton 1

      Dominic Pemberton

      VP inhoud, RS Group
    • 50% minder snaren. Bijna geen onderbrekingen.

      "Vroeger was ik elke iteratie 1-2 dagen bezig met het beantwoorden van vragen van taalkundigen. Nu, met de hulp van Rigi, heb ik in totaal maar 1 of 2 vragen! We hebben ook meer dan 50% ongebruikte strings in onze database. De rapportagefunctie voor dekking was een enorme hulp om dat op te ruimen."
      Gegraveerd favicon

      Chris Evans

      Senior ontwikkelaar - Gediplomeerd
    • Geavanceerde functies

      "Met XTRF kan ik beschikken over alle geavanceerde functies zonder genoegen te hoeven nemen met minder. Ik geloof echt dat XTRF voldoet aan de behoeften van elk vertaalbedrijf, ongeacht de grootte."
      isotipo-exero

      Iván López

      Directeur, Exero Soluciones
    • De juiste technologie

      "We zouden vandaag de dag onmogelijk dezelfde activiteiten kunnen uitvoeren als we niet over de juiste technologie zouden beschikken."
      Alex Katsambas

      Alex Katsambas

      Senior hoofd lokalisatiediensten, FARFETCH
    • Fenomenale opstelling

      "We hadden een fenomenale setup met ons content management systeem dat automatisch in en uit XTM vloeide. Nu kunnen we het allerbeste van zowel automatische vertaling als menselijke bewerking inzetten voor een uitstekende kostenefficiëntie."
      Ronald-Egle-Ariel

      Ronald Egle

      Systeembeheerder inhoud, Ariel Corporation
    • Een enorme tijdsbesparing

      "Met Rigi kunnen we onze webinhoud direct aan de voorkant lokaliseren. Wat je ziet is wat je krijgt! Het is een eenvoudige oplossing. Met Rigi kunnen we onze vertaal- en revisieprocessen stroomlijnen. Het bespaart enorm veel tijd!"
      turck favicon

      Sigrid Blecker

      Marketingdiensten, Vertaal- en lokalisatiemanagement, Turck
    • De interface is heel duidelijk

      "Het XTRF-systeem is gemaakt door mensen die dergelijke behoeften goed begrijpen en biedt opties voor bedrijven die geen uitgebreide organisatiestructuur hebben, maar toch gebruik willen maken van alle functies die specifiek zijn voor deze sector. De instellingen stellen ons in staat om het systeem perfect aan te passen aan onze behoeften, zonder ons onnodige opties op te dringen die ons dagelijks werk zouden verstoren. De interface is zeer duidelijk, gebruiksvriendelijk en eenvoudig te bedienen."
      Snel! favicon

      Ewa Luchowska-Mertl

      Algemeen directeur, Quick! Translations s.r.o.
    • Integraal onderdeel van onze vertaalworkflows

      "XTM is een integraal onderdeel geworden van onze vertaalworkflows, waardoor we onze klanten efficiënt en effectief diensten van hoge kwaliteit kunnen leveren."
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Operationeel directeur vertalingen bij THG Fluently - Ingenuity Commerce
    • Geen handmatige verwerking

      "Het goede nieuws is dat Attached nu een geautomatiseerde workflow heeft die een snelle doorlooptijd mogelijk maakt met bijna geen handmatige handelingen - mogelijk gemaakt door de flexibiliteit van XTRF."
      bijgevoegd___taal_diensten_logo

      Caoimhse McGrath

      Programmamanager Translation Center of Excellence, Johnson Controls
    • Volledige controle krijgen

      "We moesten weer controle krijgen over onze middelen en lokalisatieprocessen. Dankzij XTM konden we de doorlooptijden verkorten, de kosten verlagen en volledige controle krijgen over ons vertaalgeheugen."

      Caoimhse McGrath

      Programmamanager Translation Center of Excellence, Johnson Controls
    • Ga naar
    • Acolad
    • LexisNexis
    • Allround service
    • logo
    • Groep
    • Geregistreerd-logo-2021
    • logo-exero-nueva-versie
    • farfetch
    • Ariel
    • turck_logo_download
    • Snel logo
    • THG Vloeiend
    • attached-logo-270x270
    • Johnson Controls

    Sneller betere software leveren

    Productteams helpen om wereldwijd producten uit te brengen zonder de ontwikkeling te vertragen.

    • Enkele pijl - lavendel
      Zie vertalingen precies zoals gebruikers ze zullen zien
    • Zie vertalingen precies zoals gebruikers ze zullen zien

      Geef vertalers en reviewers live UI-previews zodat ze de lay-out, functionaliteit en context kunnen controleren - geen ondersteuning van ontwikkelaars nodig.

      People - Tabber - 10 Rigi_In-context vertaalvoorbeeld@4x

      Lokalisatie automatiseren van code tot release

      Rechtstreeks verbinden met je CI/CD-pijplijnen zodat vertalingen synchroon lopen met elke sprint. Minder handoffs, minder vertragingen, snellere lanceringen.

      Technology solutions - Alt Con Rigi_CLI uitvoer@4x

      Verbeter de kwaliteit met ingebouwde AI-controles

      Gebruik AI om automatisch voor te vertalen, kwaliteit te scoren en riskante strings te markeren, zodat je sneller kunt verzenden zonder aan nauwkeurigheid in te boeten.

      People - Tabber - 16 Rigi_Comment en feedback tools@4x
    • Enkele pijl - lavendel
      Lokalisatie automatiseren van code tot release
    • Zie vertalingen precies zoals gebruikers ze zullen zien

      Geef vertalers en reviewers live UI-previews zodat ze de lay-out, functionaliteit en context kunnen controleren - geen ondersteuning van ontwikkelaars nodig.

      People - Tabber - 10 Rigi_In-context vertaalvoorbeeld@4x

      Lokalisatie automatiseren van code tot release

      Rechtstreeks verbinden met je CI/CD-pijplijnen zodat vertalingen synchroon lopen met elke sprint. Minder handoffs, minder vertragingen, snellere lanceringen.

      Technology solutions - Alt Con Rigi_CLI uitvoer@4x

      Verbeter de kwaliteit met ingebouwde AI-controles

      Gebruik AI om automatisch voor te vertalen, kwaliteit te scoren en riskante strings te markeren, zodat je sneller kunt verzenden zonder aan nauwkeurigheid in te boeten.

      People - Tabber - 16 Rigi_Comment en feedback tools@4x
    • Enkele pijl - lavendel
      Verbeter de kwaliteit met ingebouwde AI-controles
    • Zie vertalingen precies zoals gebruikers ze zullen zien

      Geef vertalers en reviewers live UI-previews zodat ze de lay-out, functionaliteit en context kunnen controleren - geen ondersteuning van ontwikkelaars nodig.

      People - Tabber - 10 Rigi_In-context vertaalvoorbeeld@4x

      Lokalisatie automatiseren van code tot release

      Rechtstreeks verbinden met je CI/CD-pijplijnen zodat vertalingen synchroon lopen met elke sprint. Minder handoffs, minder vertragingen, snellere lanceringen.

      Technology solutions - Alt Con Rigi_CLI uitvoer@4x

      Verbeter de kwaliteit met ingebouwde AI-controles

      Gebruik AI om automatisch voor te vertalen, kwaliteit te scoren en riskante strings te markeren, zodat je sneller kunt verzenden zonder aan nauwkeurigheid in te boeten.

      People - Tabber - 16 Rigi_Comment en feedback tools@4x

    Zie vertalingen precies zoals gebruikers ze zullen zien

    Geef vertalers en reviewers live UI-previews zodat ze de lay-out, functionaliteit en context kunnen controleren - geen ondersteuning van ontwikkelaars nodig.

    People - Tabber - 10 Rigi_In-context vertaalvoorbeeld@4x

    Lokalisatie automatiseren van code tot release

    Rechtstreeks verbinden met je CI/CD-pijplijnen zodat vertalingen synchroon lopen met elke sprint. Minder handoffs, minder vertragingen, snellere lanceringen.

    Technology solutions - Alt Con Rigi_CLI uitvoer@4x

    Verbeter de kwaliteit met ingebouwde AI-controles

    Gebruik AI om automatisch voor te vertalen, kwaliteit te scoren en riskante strings te markeren, zodat je sneller kunt verzenden zonder aan nauwkeurigheid in te boeten.

    People - Tabber - 16 Rigi_Comment en feedback tools@4x

    Basisfuncties die softwarelokalisatie vereenvoudigen

    Tools die zijn ontworpen om vertalingen snel, visueel en volledig geautomatiseerd te laten verlopen - van code tot klant.

    Inzet-Indigo-Tint
    Visuele modus

    Bekijk vertalingen precies zoals ze worden weergegeven in apps, video's of documenten met realtime voorvertoningen.

    VisualPreviews-Indigo-Tint
    Visuele voorvertoningen

    Maak automatisch live schermafbeeldingen van de UI met gekoppelde strings voor onmiddellijke vertaling en beoordeling in de context.

    Integratie-Indigo-Tint
    API/SDK

    Verbind XTM met je ontwikkeltools via REST of SOAP API's om het opzetten en bijwerken van projecten te automatiseren.

    IntelligenteWerkstroom-Indigo-Tint-1
    CI/CD

    Automatiseer bronuploads en vertaaldownloads direct vanuit je CI/CD pipeline - geen handmatige stappen nodig.

    Database-Indigo-Tint
    Terminologiebeheer

    Houd merk- en producttaal consistent met live termchecks en gedeelde woordenlijsten.

    Dashboard-Indigo-Tint
    BI-dashboards

    Volg kosten, snelheid en kwaliteit in realtime met heldere, gegevensgestuurde inzichten in lokalisatieprestaties.

    Bekijk de impact op je vertaalprojecten

    Cijfers die laten zien waarom teams XTM kiezen voor hun meest kritische vertaalbehoeften.

    50 %

    Vermindering van vertaalfouten

    42 %

    Kostenbesparingen met automatische vertaling

    90 %

    Snellere time-to-market

    Praat met onze experts

    Weet u niet zeker wat de juiste opstelling is voor uw bedrijf?

    Onze experts staan klaar om je te helpen bij het ontwerpen van de juiste oplossing voor jouw behoeften.

    XTM GIT CONNECTOR TOUR

    Op Git gebaseerde softwarelokalisatie in actie zien

    Deze producttour laat zien hoe Git-gebaseerde softwarelokalisatie werkt binnen XTM's globalisatieplatform, waarbij code, vertaling en release-workflows in één systeem worden samengebracht. Door lokalisatie gekoppeld te houden aan je repositories, verminderen teams handmatige stappen, worden late fixes vermeden en worden meertalige releases met meer vertrouwen en sneller uitgebracht.

    Verbind je favoriete tools

    Integreer naadloos met de platformen die je team al gebruikt.

    GitHub
    Figma
    Slack
    Tweelingen
    ChatGPT
    Akeneo
    Acolad
    DitaToo
    Adobe Experience Manager
    Amazon Vertalen
    Crosslang
    Alfresco
    Notion
    Taalwever
    Applanga
    Microsoft SharePoint
    Contentstack
    Azure Repos
    CaptionHub
    Lingo 24
    Marketo
    Crownpeak
    Microsoft vertaler
    Auteur
    Muldrato
    Bitbucket
    Shopify
    Jira
    GitLab
    DeepL
    Drupal
    GitHub
    Easyling
    Optimizely
    Microsoft_Bureaublad_Excel
    Geofluent
    MindTouch
    Google Drive
    Google Vertalen
    Azure Devops
    Heretto
    Oneliner
    DitaWorks
    Kontent AI
    Intento
    Ixiasoft
    KantanAI
    Xperience Kentiko
    Omniscien Technologieën
    Hubspot
    Oracle
    Plunet
    Ovitas
    Rigi van XTM - primair
    Inhoud
    Zendesk
    WordPress
    RSuite
    Salesforce
    SAP_2011_logo
    Schema ST4
    SDL Trados
    Teamsite Opentext
    Servicenow
    Sitecore
    Tridion
    Systran
    transifex_symbool_blauw
    SmartMate
    Veeva kluis
    Walkme
    XTRF door XTM logo

    Jouw end-to-end AI-platform

    Zet elke fase van uw wereldwijde contentlevenscyclus in gang - van vertaalbeheer tot softwarelokalisatie, bedrijfsactiviteiten en videoproductie - allemaal in één AI-gebaseerd platform dat is gebouwd om wereldwijde groei te versnellen.

    Vertaalbeheer - Alt Con

    Lokalisatieoplossingen rondom u gebouwd

    Van marketing tot productie, wij helpen teams slimmer te lokaliseren, workflows te automatiseren en met vertrouwen nieuwe doelgroepen te bereiken.

    • Industrie

      Industrie

      Elke branche heeft te maken met unieke lokalisatie-uitdagingen - XTM helpt je deze op te lossen met automatisering en zichtbaarheid.

      Productie

      Technische documentatie naadloos vertalen. Houd compliance, kwaliteit en consistentie onder controle.

      Software

      Integreer lokalisatie in je ontwikkeltools. Werk inhoud automatisch bij als je product evolueert.

      Biowetenschappen

      Behoud volledige nauwkeurigheid in gereguleerde sectoren. Beheer vertaalkwaliteit en traceerbaarheid vanaf één plaats.

      E-commerce

      Creëer wereldwijd naadloze winkelervaringen. Lokaliseer aanbiedingen en advertenties die in elke taal converteren.

    • Doelen

      Doelen

      Met XTM wordt lokalisatie voorspelbaarder, meetbaarder en schaalbaarder, ongeacht je bedrijfsdoelstellingen.

      Beheer van vertalingen

      Vereenvoudig de coördinatie tussen teams. Centraliseer vertaalprojecten en stroomlijn de levering.

      Automatische vertaling

      Verhoog de productiviteit met veilig MT van hoge kwaliteit. Breng automatisering in balans met menselijk toezicht.

      Lokalisatie van software

      Automatiseer updates, verkort vertragingen en lever sneller producten die wereldwijd klaar zijn.

      Lokalisatie website

      Houd je website consistent in elke markt. Update en publiceer content met één workflow.

    • Rollen

      Rollen

      Van ontwikkelaars tot vertalers, XTM helpt elk team slimmer te werken, niet harder.

      Productmanagers

      Houd lokalisatie synchroon met ontwikkeling. Elimineer knelpunten en blijf release-klaar.

      Marketeers

      Bereik elke markt sneller. Vertaal creatieve content zonder de essentie van je merk te verliezen.

      Lokalisatiebeheerders

      Krijg end-to-end zichtbaarheid. Automatiseer taken, houd kwaliteit bij en beheer projecten eenvoudig.

      Taalkundigen

      Verbeter je vertaalstroom. AI-ondersteuning helpt je om gefocust te blijven en uitzonderlijke resultaten te leveren.

    • Bedrijven

      Bedrijven

      XTM schaalt mee met uw bedrijfsbehoeften, of u nu een handvol projecten beheert of duizenden.

      Onderneming

      Verenig wereldwijde lokalisatie onder één platform. Houd processen consistent en gegevens veilig.

      Middenmarkt

      Snel en kosteneffectief uitbreiden. Automatiseer lokalisatie en verminder de afhankelijkheid van handmatig werk.

      LSP's

      Projecten sneller opleveren met minder wrijving. XTM vereenvoudigt het beheer en verbetert de transparantie voor de klant.

    Industrie

    Elke branche heeft te maken met unieke lokalisatie-uitdagingen - XTM helpt je deze op te lossen met automatisering en zichtbaarheid.

    Productie

    Technische documentatie naadloos vertalen. Houd compliance, kwaliteit en consistentie onder controle.

    Software

    Integreer lokalisatie in je ontwikkeltools. Werk inhoud automatisch bij als je product evolueert.

    Biowetenschappen

    Behoud volledige nauwkeurigheid in gereguleerde sectoren. Beheer vertaalkwaliteit en traceerbaarheid vanaf één plaats.

    E-commerce

    Creëer wereldwijd naadloze winkelervaringen. Lokaliseer aanbiedingen en advertenties die in elke taal converteren.

    Doelen

    Met XTM wordt lokalisatie voorspelbaarder, meetbaarder en schaalbaarder, ongeacht je bedrijfsdoelstellingen.

    Beheer van vertalingen

    Vereenvoudig de coördinatie tussen teams. Centraliseer vertaalprojecten en stroomlijn de levering.

    Automatische vertaling

    Verhoog de productiviteit met veilig MT van hoge kwaliteit. Breng automatisering in balans met menselijk toezicht.

    Lokalisatie van software

    Automatiseer updates, verkort vertragingen en lever sneller producten die wereldwijd klaar zijn.

    Lokalisatie website

    Houd je website consistent in elke markt. Update en publiceer content met één workflow.

    Rollen

    Van ontwikkelaars tot vertalers, XTM helpt elk team slimmer te werken, niet harder.

    Productmanagers

    Houd lokalisatie synchroon met ontwikkeling. Elimineer knelpunten en blijf release-klaar.

    Marketeers

    Bereik elke markt sneller. Vertaal creatieve content zonder de essentie van je merk te verliezen.

    Lokalisatiebeheerders

    Krijg end-to-end zichtbaarheid. Automatiseer taken, houd kwaliteit bij en beheer projecten eenvoudig.

    Taalkundigen

    Verbeter je vertaalstroom. AI-ondersteuning helpt je om gefocust te blijven en uitzonderlijke resultaten te leveren.

    Bedrijven

    XTM schaalt mee met uw bedrijfsbehoeften, of u nu een handvol projecten beheert of duizenden.

    Onderneming

    Verenig wereldwijde lokalisatie onder één platform. Houd processen consistent en gegevens veilig.

    Middenmarkt

    Snel en kosteneffectief uitbreiden. Automatiseer lokalisatie en verminder de afhankelijkheid van handmatig werk.

    LSP's

    Projecten sneller opleveren met minder wrijving. XTM vereenvoudigt het beheer en verbetert de transparantie voor de klant.

    What is visual context in software localisation?
    Most translators still work from spreadsheets. They see a string like "Cancel," a character limit,...
    Mobile App Localization: Process, Tips & Best Practices
    Every year, billions of apps get downloaded across the globe. But here's the problem: most of them...
    What Does a Good Software Localization Process Look Like?
    Most teams know they need to localize their software. Fewer know what a good process actually looks...
    Software Localization: How To Do It in 2026 (With Examples)
    In 2026, the teams doing software localization well aren't treating it as a post-development task.
    The localization manager isn't going away. They're getting superpowers.
    There's a narrative gaining momentum in enterprise technology right now. It goes something like...
    Why Rigi is so powerful for technical documentation and localization teams
    Software localization should be straightforward. Developers write code, technical writers refine...

    FAQs

    Hoe versnelt XTM softwarevertaalprojecten?

    XTM automatiseert workflows van begin tot eind en routeert projecten, taken en bestanden door de juiste mensen en processen. Door handmatige stappen te elimineren en te synchroniseren met uw ontwikkelpijplijnen, kunt u eenvoudig en snel meertalige software en updates uitbrengen.

    Start uw gratis proefversie van 30 dagen

    Kan ik machinevertaling gebruiken met XTM?

    Ja. XTM integreert met toonaangevende MT-engines en biedt je ook de mogelijkheid om je eigen engines aan te sluiten. Dit geeft je de flexibiliteit om snelheid, kwaliteit en beveiliging in balans te brengen, terwijl je volledige controle houdt over hoe MT in projecten wordt gebruikt.

    Hoe zorgt XTM voor de kwaliteit en consistentie van vertalingen?

    Ons platform combineert geavanceerde AI-tools zoals SmartContext, Intelligent Score en Language Guard met terminologiebeheer. Dit zorgt ervoor dat de merk- en producttaal consistent blijft in alle markten, terwijl het linguïsten helpt om problemen in een vroeg stadium op te sporen en te corrigeren.

    Boek snel een demo met ons team

    Kan XTM worden geïntegreerd met onze bestaande tools en workflows?

    Absoluut. XTM kan worden gekoppeld aan populaire CMS-, PIM- en ontwikkelplatforms en CI/CD-pijplijnen, zodat lokalisatie synchroon loopt met productreleases. Dit elimineert knelpunten en zorgt ervoor dat uw teams gefocust blijven op het leveren van waarde.

    Pictogram isolatiemodus

    Klaar om wereldwijd uit te breiden met deskundige vertalingen?

    Sluit je aan bij meer dan 1300 bedrijven die onze softwarevertaaltools gebruiken om nieuwe markten te bereiken. Start vandaag nog je eerste project met een gratis proefversie van XTM.