Lokalisatie van multimedia
    voor een wereldwijd publiek

    Zorg dat uw multimediacontent in elke taal werkt. Met het multimedialokalisatieplatform van XTM kunt u ondertiteling, tekst op het scherm en voice-overs op één plaats aanpassen, zodat u kant-en-klare middelen voor elke markt kunt publiceren.

    • G2 Fall 2025-badge voor Best Estimated ROI in de categorie Mid-Market.
    • G2 Spring 2025 badge voor Grid Leader in de categorie Enterprise.
    • G2 Fall 2025-badge voor Snelste Implementatie in de categorie Middenmarkt.
    • XTM AI lokalisatiesoftwarebedrijf van het jaar (1)
    • XTM Beste AI-toepassing Winnaar - European AI Awards

    Vertrouwd door teams bij meer dan 1.000 van 's werelds toonaangevende organisaties

    Belemmeringen voor multimedialokalisatie wegnemen

    Video en rich media zijn effectief maar moeilijk aan te passen. Traditionele workflows zijn afhankelijk van externe studio's, handmatige ondertitelbestanden en herhaalde bewerkingen voor elke taal. De kosten stijgen, tijdschema's lopen uit de hand en sommige markten ontvangen nooit lokale versies.

    XTM brengt multimedialokalisatie in een gecontroleerde, herhaalbare workflow. Dankzij automatisering, previews in de context en geïntegreerde voice-overtools kunt u video's en andere multimediamaterialen snel aanpassen en tegelijkertijd de kwaliteit en merknormen beschermen.

    Lokalisatie van video en games - Alt Con

    Waarom teams XTM kiezen voor multimedialokalisatie

    XTM helpt organisaties meer kijkers te bereiken, merkconsistentie te behouden en de time-to-market van multimediaprojecten te verkorten door video, audio en tekst vanuit één omgeving te beheren.

    • "Het XTM-team was in staat om alles in het werk te stellen om een oplossing op maat voor ons te maken, en we zijn van plan om in de toekomst nog meer automatisering in te voeren. Het feit dat ze lokalisatie-experts zijn, maakt een groot verschil omdat ze onze behoeften echt begrijpen."
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Projectmanager lokalisatie, GoTo
    • "XTM vormt een groot wereldwijd ecosysteem van naadloos verbonden accounts waar dagelijks duizenden gebruikers verbinding mee maken. Over het geheel genomen is het resultaat een betere kwaliteit met minder middelen."
      Vincent Rigal

      Vincent Rigal

      CAT Gereedschapsproducten Eigenaar, Acolad
    • "XTM sprong eruit omdat het het voor al onze freelancers mogelijk en gemakkelijk maakte om op één gecentraliseerd platform te werken. Hierdoor kunnen we de voortgang in de gaten houden en na afronding van een opdracht kunnen we die licentie eenvoudig toewijzen aan een andere leverancier. Dit maakt mijn dagelijkse taken een stuk eenvoudiger en ik kan me richten op andere taken met toegevoegde waarde."
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Projectmanager, Allround Service
    • "Met XTM kunnen we nu alle klanten over de hele wereld hetzelfde niveau van ondersteuning bieden en sneller toegang krijgen tot elk nieuw product dat we lanceren, terwijl we kosten en fouten verminderen en consistentie in alle content garanderen."
      Dominic-Pemberton 1

      Dominic Pemberton

      VP inhoud, RS Group
    • "We zouden vandaag de dag onmogelijk dezelfde activiteiten kunnen uitvoeren als we niet over de juiste technologie zouden beschikken."
      Alex Katsambas

      Alex Katsambas

      Senior hoofd lokalisatiediensten, FARFETCH
    • "We hadden een fenomenale setup met ons content management systeem dat automatisch in en uit XTM vloeide. Nu kunnen we het allerbeste van zowel automatische vertaling als menselijke bewerking inzetten voor een uitstekende kostenefficiëntie."
      Ronald-Egle-Ariel

      Ronald Egle

      Systeembeheerder inhoud, Ariel Corporation
    • "XTM is een integraal onderdeel geworden van onze vertaalworkflows, waardoor we onze klanten efficiënt en effectief diensten van hoge kwaliteit kunnen leveren."
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Operationeel directeur vertalingen bij THG Fluently - Ingenuity Commerce
    • "Een van de geweldige functionaliteiten van XTM zijn de aangepaste analysesjablonen, waarmee inhoud kan worden geëxtraheerd uit elk complex bronbestandsformaat, zoals Java, voor vertaling kan worden verzonden en na voltooiing van het werk weer kan worden omgezet naar het oorspronkelijke formaat."
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Projectmanager lokalisatie, GoTo
    • "Sinds de implementatie van XTM is het volume van vertaalde woorden voor onze meest voorkomende talencombinaties met ongeveer 10% gestegen. Dit zou niet mogelijk zijn geweest zonder alle extra automatisering die een TMS biedt."
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Projectmanager, Allround Service
    • "We moesten weer controle krijgen over onze middelen en lokalisatieprocessen. Dankzij XTM konden we de doorlooptijden verkorten, de kosten verlagen en volledige controle krijgen over ons vertaalgeheugen."

      Caoimhse McGrath

      Programmamanager Translation Center of Excellence, Johnson Controls
    • "Door de doorlooptijden te verkorten en de kosten onder controle te houden, kunnen we onze klanten sneller en efficiënter bereiken. Met volledige controle over ons vertaalgeheugen zorgen we ervoor dat elke term, met name branchespecifieke, nauwkeurig en consistent wordt vertaald."

      Caoimhse McGrath

      Programmamanager Translation Center of Excellence, Johnson Controls
    • "XTM heeft een grote rol gespeeld bij het stroomlijnen van onze taaloplossingen bij THG Fluently - Ingenuity Commerce. Met gecentraliseerde resources, verbeterd projectoverzicht en verbeterd communicatiebeheer hebben we een hogere productiviteit, kostenbesparingen en klanttevredenheid bereikt."
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Operationeel directeur vertalingen bij THG Fluently - Ingenuity Commerce
    • Ga naar
    • Acolad
    • Allround service
    • Groep
    • farfetch
    • Ariel
    • THG Vloeiend
    • Ga naar
    • Allround service
    • Johnson Controls
    • Johnson Controls
    • THG Vloeiend

    Sneller meertalige video's en media leveren

    Verbind vertaling, video en audioproductie in één platform zodat teams multimediacontent van hoge kwaliteit op schema kunnen uitbrengen.

    • Enkele pijl - citroen
      Bereik een publiek in elke taal
    • Bereik een publiek in elke taal

      Vertaal ondertitels en tekst op het scherm rechtstreeks in XTM. Tijdcodes, opmaak en lay-out blijven behouden in verschillende talen, waardoor er geen handmatige bestandsverwerking of aparte ondertitelingstools nodig zijn.

      People - Tabber - 4 XTM-interface met gestructureerde opzet van inhoud met aparte titel- en stapvelden voor videolokalisatieworkflows.

      Zorg voor nauwkeurigheid met in-context previews

      Linguïsten vertalen terwijl ze de video in realtime bekijken. Ze kunnen timing, toon en terminologie controleren terwijl ze werken, zodat elke scène natuurlijk en leesbaar aanvoelt en in lijn is met je merk.

      Business type - 2 - Alt Con Dashboard voor het uploaden van bestanden met locale taaltoewijzing en het aantal mediabestanden.

      Op schaal gelokaliseerde voice-overs maken

      Gebruik Voice Factory om realistische AI-voiceovers in meerdere talen te genereren of combineer AI met geselecteerde menselijke opnames. Lever gelokaliseerde audio die voldoet aan de behoeften van je markt zonder traditionele studiokosten en vertragingen.

      People - Tabber - 20 Voice Factory-paneel met selecteerbare stemmen en emotionele tonen zoals boos, vrolijk, verdrietig en opgewonden.

      Publiceren naar meerdere markten zonder opnieuw te bewerken

      Het lokalisatieplatform voor video werkt ondertitels, afbeeldingen en gesynchroniseerde audio bij voor elke taal en exporteert kant-en-klare bestanden. Teams besteden minder tijd aan het bewerken van software en meer tijd aan het plannen van content voor een nieuw publiek.

      Business type 3 - Alt Con (2) Zij-aan-zij waveform- en videovoorvertoningsinterface voor hergebruik van Engelse en Duitse media-assets.
    • Enkele pijl - citroen
      Zorg voor nauwkeurigheid met in-context previews
    • Bereik een publiek in elke taal

      Vertaal ondertitels en tekst op het scherm rechtstreeks in XTM. Tijdcodes, opmaak en lay-out blijven behouden in verschillende talen, waardoor er geen handmatige bestandsverwerking of aparte ondertitelingstools nodig zijn.

      People - Tabber - 4 XTM-interface met gestructureerde opzet van inhoud met aparte titel- en stapvelden voor videolokalisatieworkflows.

      Zorg voor nauwkeurigheid met in-context previews

      Linguïsten vertalen terwijl ze de video in realtime bekijken. Ze kunnen timing, toon en terminologie controleren terwijl ze werken, zodat elke scène natuurlijk en leesbaar aanvoelt en in lijn is met je merk.

      Business type - 2 - Alt Con Dashboard voor het uploaden van bestanden met locale taaltoewijzing en het aantal mediabestanden.

      Op schaal gelokaliseerde voice-overs maken

      Gebruik Voice Factory om realistische AI-voiceovers in meerdere talen te genereren of combineer AI met geselecteerde menselijke opnames. Lever gelokaliseerde audio die voldoet aan de behoeften van je markt zonder traditionele studiokosten en vertragingen.

      People - Tabber - 20 Voice Factory-paneel met selecteerbare stemmen en emotionele tonen zoals boos, vrolijk, verdrietig en opgewonden.

      Publiceren naar meerdere markten zonder opnieuw te bewerken

      Het lokalisatieplatform voor video werkt ondertitels, afbeeldingen en gesynchroniseerde audio bij voor elke taal en exporteert kant-en-klare bestanden. Teams besteden minder tijd aan het bewerken van software en meer tijd aan het plannen van content voor een nieuw publiek.

      Business type 3 - Alt Con (2) Zij-aan-zij waveform- en videovoorvertoningsinterface voor hergebruik van Engelse en Duitse media-assets.
    • Enkele pijl - citroen
      Op schaal gelokaliseerde voice-overs maken
    • Bereik een publiek in elke taal

      Vertaal ondertitels en tekst op het scherm rechtstreeks in XTM. Tijdcodes, opmaak en lay-out blijven behouden in verschillende talen, waardoor er geen handmatige bestandsverwerking of aparte ondertitelingstools nodig zijn.

      People - Tabber - 4 XTM-interface met gestructureerde opzet van inhoud met aparte titel- en stapvelden voor videolokalisatieworkflows.

      Zorg voor nauwkeurigheid met in-context previews

      Linguïsten vertalen terwijl ze de video in realtime bekijken. Ze kunnen timing, toon en terminologie controleren terwijl ze werken, zodat elke scène natuurlijk en leesbaar aanvoelt en in lijn is met je merk.

      Business type - 2 - Alt Con Dashboard voor het uploaden van bestanden met locale taaltoewijzing en het aantal mediabestanden.

      Op schaal gelokaliseerde voice-overs maken

      Gebruik Voice Factory om realistische AI-voiceovers in meerdere talen te genereren of combineer AI met geselecteerde menselijke opnames. Lever gelokaliseerde audio die voldoet aan de behoeften van je markt zonder traditionele studiokosten en vertragingen.

      People - Tabber - 20 Voice Factory-paneel met selecteerbare stemmen en emotionele tonen zoals boos, vrolijk, verdrietig en opgewonden.

      Publiceren naar meerdere markten zonder opnieuw te bewerken

      Het lokalisatieplatform voor video werkt ondertitels, afbeeldingen en gesynchroniseerde audio bij voor elke taal en exporteert kant-en-klare bestanden. Teams besteden minder tijd aan het bewerken van software en meer tijd aan het plannen van content voor een nieuw publiek.

      Business type 3 - Alt Con (2) Zij-aan-zij waveform- en videovoorvertoningsinterface voor hergebruik van Engelse en Duitse media-assets.
    • Enkele pijl - citroen
      Publiceren naar meerdere markten zonder opnieuw te bewerken
    • Bereik een publiek in elke taal

      Vertaal ondertitels en tekst op het scherm rechtstreeks in XTM. Tijdcodes, opmaak en lay-out blijven behouden in verschillende talen, waardoor er geen handmatige bestandsverwerking of aparte ondertitelingstools nodig zijn.

      People - Tabber - 4 XTM-interface met gestructureerde opzet van inhoud met aparte titel- en stapvelden voor videolokalisatieworkflows.

      Zorg voor nauwkeurigheid met in-context previews

      Linguïsten vertalen terwijl ze de video in realtime bekijken. Ze kunnen timing, toon en terminologie controleren terwijl ze werken, zodat elke scène natuurlijk en leesbaar aanvoelt en in lijn is met je merk.

      Business type - 2 - Alt Con Dashboard voor het uploaden van bestanden met locale taaltoewijzing en het aantal mediabestanden.

      Op schaal gelokaliseerde voice-overs maken

      Gebruik Voice Factory om realistische AI-voiceovers in meerdere talen te genereren of combineer AI met geselecteerde menselijke opnames. Lever gelokaliseerde audio die voldoet aan de behoeften van je markt zonder traditionele studiokosten en vertragingen.

      People - Tabber - 20 Voice Factory-paneel met selecteerbare stemmen en emotionele tonen zoals boos, vrolijk, verdrietig en opgewonden.

      Publiceren naar meerdere markten zonder opnieuw te bewerken

      Het lokalisatieplatform voor video werkt ondertitels, afbeeldingen en gesynchroniseerde audio bij voor elke taal en exporteert kant-en-klare bestanden. Teams besteden minder tijd aan het bewerken van software en meer tijd aan het plannen van content voor een nieuw publiek.

      Business type 3 - Alt Con (2) Zij-aan-zij waveform- en videovoorvertoningsinterface voor hergebruik van Engelse en Duitse media-assets.

    Bereik een publiek in elke taal

    Vertaal ondertitels en tekst op het scherm rechtstreeks in XTM. Tijdcodes, opmaak en lay-out blijven behouden in verschillende talen, waardoor er geen handmatige bestandsverwerking of aparte ondertitelingstools nodig zijn.

    People - Tabber - 4 XTM-interface met gestructureerde opzet van inhoud met aparte titel- en stapvelden voor videolokalisatieworkflows.

    Zorg voor nauwkeurigheid met in-context previews

    Linguïsten vertalen terwijl ze de video in realtime bekijken. Ze kunnen timing, toon en terminologie controleren terwijl ze werken, zodat elke scène natuurlijk en leesbaar aanvoelt en in lijn is met je merk.

    Business type - 2 - Alt Con Dashboard voor het uploaden van bestanden met locale taaltoewijzing en het aantal mediabestanden.

    Op schaal gelokaliseerde voice-overs maken

    Gebruik Voice Factory om realistische AI-voiceovers in meerdere talen te genereren of combineer AI met geselecteerde menselijke opnames. Lever gelokaliseerde audio die voldoet aan de behoeften van je markt zonder traditionele studiokosten en vertragingen.

    People - Tabber - 20 Voice Factory-paneel met selecteerbare stemmen en emotionele tonen zoals boos, vrolijk, verdrietig en opgewonden.

    Publiceren naar meerdere markten zonder opnieuw te bewerken

    Het lokalisatieplatform voor video werkt ondertitels, afbeeldingen en gesynchroniseerde audio bij voor elke taal en exporteert kant-en-klare bestanden. Teams besteden minder tijd aan het bewerken van software en meer tijd aan het plannen van content voor een nieuw publiek.

    Business type 3 - Alt Con (2) Zij-aan-zij waveform- en videovoorvertoningsinterface voor hergebruik van Engelse en Duitse media-assets.

    Tools ontworpen om multimedialokalisatie te vereenvoudigen

    Alles wat je nodig hebt om video's en andere multimediamaterialen nauwkeurig en herhaalbaar te lokaliseren.

    VideoTaal-Wit
    Ondertitel vertaling

    Ondertitels vertalen en aanpassen met behoud van originele tijdcodes, leessnelheden en lay-out.

    Sjablonen-Wit
    Ondersteuning voor multimediabestanden

    Werk native met formaten zoals SRT, VTT en andere ondertitel- en bijschriftbestanden die op verschillende platforms worden gebruikt.

    VisualPreviews-White
    Native video preview

    Geef taalkundigen een realtime, in-context preview van video's terwijl ze vertalen, zodat timing en zinsopbouw overeenkomen met wat kijkers zien.

    Tekst-naar-video-Wit
    Voiceover

    Op schaal AI-gestuurde of mensachtige voice-overs van hoge kwaliteit produceren, met consistente stemmen of taalspecifieke varianten voor elk publiek.

    Databank-Wit
    TM integratie

    Gebruik uw bestaande vertaalgeheugens en terminologiedatabases zodat productnamen, taglines en sleutelzinnen consistent blijven in alle multimediale middelen.

    Video-Wit
    Kant-en-klare activa

    Genereer volledig gelokaliseerde video's met ondertiteling en audio, klaar om te uploaden naar leerplatforms, websites of sociale kanalen.

    De cijfers

    Laat zien hoe XTM multimedialokalisatie ondersteunt voor bedrijven die miljoenen kijkers wereldwijd bereiken - van verwerkte video-uren tot ondersteunde talen en bereikte aflevertijden.

    2000

    Uren bespaard

    met de AI-tools van XTM
    40 %

    Lagere vertaalkosten

    90 %

    Snellere time-to-market

    chevron-perzik

    Test XTM voor uw volgende release

    Activeer je gratis proefversie en lokaliseer een komende build, koppel je repo en kijk hoeveel werk je kunt verwijderen.

    Uw end-to-end AI globaliseringsplatform

    Zet elke fase van uw wereldwijde contentlevenscyclus in gang - van vertaalbeheer tot softwarelokalisatie, bedrijfsactiviteiten en videoproductie - allemaal in één AI-gebaseerd platform dat is gebouwd om wereldwijde groei te versnellen.

    Vertaalbeheer - Alt Con

    Maak verbinding met je favoriete tools

    XTM integreert met de platformen die je al gebruikt.

    GitHub
    Figma
    Slack
    Tweelingen
    ChatGPT
    Akeneo
    Acolad
    DitaToo
    Adobe Experience Manager
    Amazon Vertalen
    Crosslang
    Alfresco
    Notion
    Taalwever
    Applanga
    Microsoft SharePoint
    Contentstack
    Azure Repos
    CaptionHub
    Lingo 24
    Marketo
    Crownpeak
    Microsoft vertaler
    Auteur
    Muldrato
    Bitbucket
    Shopify
    Jira
    GitLab
    DeepL
    Drupal
    GitHub
    Easyling
    Optimizely
    Microsoft_Bureaublad_Excel
    Geofluent
    MindTouch
    Google Drive
    Google Vertalen
    Azure Devops
    Heretto
    Oneliner
    DitaWorks
    Kontent AI
    Intento
    Ixiasoft
    KantanAI
    Xperience Kentiko
    Omniscien Technologieën
    Hubspot
    Oracle
    Plunet
    Ovitas
    Rigi van XTM - primair
    Inhoud
    Zendesk
    WordPress
    RSuite
    Salesforce
    SAP_2011_logo
    Schema ST4
    SDL Trados
    Teamsite Opentext
    Servicenow
    Sitecore
    Tridion
    Systran
    transifex_symbool_blauw
    SmartMate
    Veeva kluis
    Walkme
    XTRF door XTM logo

    Ontworpen voor teams die wereldwijd denken

    XTM helpt je bij het beheren, automatiseren en opschalen van lokalisatie, zodat je merk aansluiting vindt bij het publiek in elke regio - voor multimedia, software en geschreven content.

    • Industrie

      Industrie

      Elke branche heeft te maken met unieke lokalisatie-uitdagingen - XTM helpt je deze op te lossen met automatisering en zichtbaarheid.

      Productie

      Technische documentatie naadloos vertalen. Houd compliance, kwaliteit en consistentie onder controle.

      Software

      Integreer lokalisatie in je ontwikkeltools. Werk inhoud automatisch bij als je product evolueert.

      Biowetenschappen

      Behoud volledige nauwkeurigheid in gereguleerde sectoren. Beheer vertaalkwaliteit en traceerbaarheid vanaf één plaats.

      E-commerce

      Creëer wereldwijd naadloze winkelervaringen. Lokaliseer aanbiedingen en advertenties die in elke taal converteren.

    • Doelen

      Doelen

      Met XTM wordt lokalisatie voorspelbaarder, meetbaarder en schaalbaarder, ongeacht je bedrijfsdoelstellingen.

      Beheer van vertalingen

      Vereenvoudig de coördinatie tussen teams. Centraliseer vertaalprojecten en stroomlijn de levering.

      Automatische vertaling

      Verhoog de productiviteit met veilig MT van hoge kwaliteit. Breng automatisering in balans met menselijk toezicht.

      Lokalisatie van software

      Automatiseer updates, verkort vertragingen en lever sneller producten die wereldwijd klaar zijn.

      Lokalisatie website

      Houd je website consistent in elke markt. Update en publiceer content met één workflow.

    • Rollen

      Rollen

      Van ontwikkelaars tot vertalers, XTM helpt elk team slimmer te werken, niet harder.

      Productmanagers

      Houd lokalisatie synchroon met ontwikkeling. Elimineer knelpunten en blijf release-klaar.

      Marketeers

      Bereik elke markt sneller. Vertaal creatieve content zonder de essentie van je merk te verliezen.

      Lokalisatiebeheerders

      Krijg end-to-end zichtbaarheid. Automatiseer taken, houd kwaliteit bij en beheer projecten eenvoudig.

      Taalkundigen

      Verbeter je vertaalstroom. AI-ondersteuning helpt je om gefocust te blijven en uitzonderlijke resultaten te leveren.

    • Bedrijven

      Bedrijven

      XTM schaalt mee met uw bedrijfsbehoeften, of u nu een handvol projecten beheert of duizenden.

      Onderneming

      Verenig wereldwijde lokalisatie onder één platform. Houd processen consistent en gegevens veilig.

      Middenmarkt

      Snel en kosteneffectief uitbreiden. Automatiseer lokalisatie en verminder de afhankelijkheid van handmatig werk.

      LSP's

      Projecten sneller opleveren met minder wrijving. XTM vereenvoudigt het beheer en verbetert de transparantie voor de klant.

    Industrie

    Elke branche heeft te maken met unieke lokalisatie-uitdagingen - XTM helpt je deze op te lossen met automatisering en zichtbaarheid.

    Productie

    Technische documentatie naadloos vertalen. Houd compliance, kwaliteit en consistentie onder controle.

    Software

    Integreer lokalisatie in je ontwikkeltools. Werk inhoud automatisch bij als je product evolueert.

    Biowetenschappen

    Behoud volledige nauwkeurigheid in gereguleerde sectoren. Beheer vertaalkwaliteit en traceerbaarheid vanaf één plaats.

    E-commerce

    Creëer wereldwijd naadloze winkelervaringen. Lokaliseer aanbiedingen en advertenties die in elke taal converteren.

    Doelen

    Met XTM wordt lokalisatie voorspelbaarder, meetbaarder en schaalbaarder, ongeacht je bedrijfsdoelstellingen.

    Beheer van vertalingen

    Vereenvoudig de coördinatie tussen teams. Centraliseer vertaalprojecten en stroomlijn de levering.

    Automatische vertaling

    Verhoog de productiviteit met veilig MT van hoge kwaliteit. Breng automatisering in balans met menselijk toezicht.

    Lokalisatie van software

    Automatiseer updates, verkort vertragingen en lever sneller producten die wereldwijd klaar zijn.

    Lokalisatie website

    Houd je website consistent in elke markt. Update en publiceer content met één workflow.

    Rollen

    Van ontwikkelaars tot vertalers, XTM helpt elk team slimmer te werken, niet harder.

    Productmanagers

    Houd lokalisatie synchroon met ontwikkeling. Elimineer knelpunten en blijf release-klaar.

    Marketeers

    Bereik elke markt sneller. Vertaal creatieve content zonder de essentie van je merk te verliezen.

    Lokalisatiebeheerders

    Krijg end-to-end zichtbaarheid. Automatiseer taken, houd kwaliteit bij en beheer projecten eenvoudig.

    Taalkundigen

    Verbeter je vertaalstroom. AI-ondersteuning helpt je om gefocust te blijven en uitzonderlijke resultaten te leveren.

    Bedrijven

    XTM schaalt mee met uw bedrijfsbehoeften, of u nu een handvol projecten beheert of duizenden.

    Onderneming

    Verenig wereldwijde lokalisatie onder één platform. Houd processen consistent en gegevens veilig.

    Middenmarkt

    Snel en kosteneffectief uitbreiden. Automatiseer lokalisatie en verminder de afhankelijkheid van handmatig werk.

    LSP's

    Projecten sneller opleveren met minder wrijving. XTM vereenvoudigt het beheer en verbetert de transparantie voor de klant.

    Veelgestelde vragen over multimedialokalisatie

    Hoe gaat XTM om met ondertitels voor multimedialokalisatie?

    Met Video Creation Cloud behoudt XTM de originele tijdcodes en worden leessnelheden of regellengtes automatisch aangepast. Taalkundigen werken in context, zodat ondertitels correct getimed blijven, gemakkelijk te volgen zijn en visueel uitgelijnd zijn met de video.

    Kan XTM gelokaliseerde voice-overs produceren?

    Ja. XTM's Voice Factory biedt schaalbare AI-gegenereerde of mensachtige voice-overs in meerdere talen. Je kunt consistente stemmen kiezen voor alle markten of stemmen aanpassen per regio terwijl je de centrale controle behoudt.

    Helpt XTM bij het behouden van merkconsistentie in multimediacontent?

    XTM maakt gebruik van vertaalgeheugens en terminologiebeheer om sleutelzinnen, productnamen en taglines consistent te houden in ondertitels, schermteksten en audioscripts. Sjablonen en merkregels zorgen ervoor dat het beeldmateriaal in elke taal overeenkomt met uw identiteit.

    Hoe verkort XTM de time-to-market voor multimedialokalisatieprojecten?

    Door vertaling, ondertiteling, voice-overgeneratie en videoadaptatie in één platform te combineren, maakt XTM meerdere handmatige handelingen overbodig. Teams kunnen middelen hergebruiken, automatisering toepassen en publiceerklare bestanden exporteren, waardoor de productietijd voor elke markt korter wordt.

    Is multimedialokalisatie veilig in XTM?

    Ja. XTM is gebouwd voor zakelijk gebruik, met rolgebaseerde toegang, versleuteling en gedetailleerde activiteitenlogboeken. U bepaalt wie multimedia-items mag bekijken en downloaden en u kunt de instellingen van het platform afstemmen op het beveiligings- en nalevingsbeleid van uw organisatie.

    AI
    Multilingual instructional video: the business case most companies are missing
    Most teams know instructional video matters. Finding the time and resources to do it well is...
    The future of language intelligence: A conversation with XTM CEO Lorcan Malone
    Managing global content isn't getting any easier. If anything, it's becoming more complex by the...
    The best translation management system reviewed for 2026
    Expanding globally means managing translations at scale. But handling multiple languages,...
    Content translation: definition, data-backed benefits, and how-to strategy
    You’ve spent months perfecting your messaging, only to run it through a basic translator and hope...
    AI-orchestrated globalization: Building the enterprise intelligence layer
    AI is now deeply embedded in localization workflows, yet most organizations are only capturing a...
    How to turn technical documentation into multilingual videos
    Have you ever updated a technical manual only to realize your supporting video tutorials are now...
    Pictogram isolatiemodus

    Klaar om uw multimediacontent wereldwijd te maken?

    XTM biedt het multimedialokalisatieplatform dat u nodig hebt om gepolijste, merkconsistente video's en rich media te leveren in elke taal, met minder handmatige inspanning en duidelijkere controle.