Scale multilingual video localisation

    Turn your existing content into localised, on-brand videos in minutes. With XTM Cloud and Video Creation Cloud (VCC), you can translate, voice, and publish videos across markets — without manual editing, scripting, or rework.

    Video status tracker with language, title, and video statistics for multilingual content creation.

    Trusted by teams at over 1,000 of the world’s leading organisations

    Automated video localisation from start to finish

    Translate, voice, and publish videos with automation at every step. XTM and VCC combine AI voiceover, TMS integration, and brand-approved QA to make video localisation seamless, scalable, and cost-effective.

    • Single arrow - lavender
      AI voiceover and captioning
    • AI voiceover and captioning

      Generate multilingual voice tracks and captions automatically—no manual scripting or timing needed. Upload existing videos or scripts, and the system creates perfectly synced subtitles and narration in over 100 languages.

      Integrated TMS workflow

      Manage your video localisation alongside documentation, UI, and marketing content in XTM Cloud. Consistent terminology, brand voice, and QA checks are applied across every channel for total alignment.

      Rigi_XTM Cloud integration@4x

      Glossary and compliance controls

      Ensure every localised video meets brand and regulatory standards. Approved terminology, tone, and compliance rules are enforced automatically during production, keeping messaging accurate and audit-ready.

      Video template settings for English and Spanish files with download options in the XTM platform.

      One-click publishing

      Publish localised videos directly to YouTube, CMS, LMS, or internal systems. Metadata, thumbnails, and subtitles are managed automatically, letting you release new content to every market in one step.

      XTM interface showing structured content setup with separate title and step fields for video localisation workflows.
    • Single arrow - lavender
      Integrated TMS workflow
    • AI voiceover and captioning

      Generate multilingual voice tracks and captions automatically—no manual scripting or timing needed. Upload existing videos or scripts, and the system creates perfectly synced subtitles and narration in over 100 languages.

      Integrated TMS workflow

      Manage your video localisation alongside documentation, UI, and marketing content in XTM Cloud. Consistent terminology, brand voice, and QA checks are applied across every channel for total alignment.

      Rigi_XTM Cloud integration@4x

      Glossary and compliance controls

      Ensure every localised video meets brand and regulatory standards. Approved terminology, tone, and compliance rules are enforced automatically during production, keeping messaging accurate and audit-ready.

      Video template settings for English and Spanish files with download options in the XTM platform.

      One-click publishing

      Publish localised videos directly to YouTube, CMS, LMS, or internal systems. Metadata, thumbnails, and subtitles are managed automatically, letting you release new content to every market in one step.

      XTM interface showing structured content setup with separate title and step fields for video localisation workflows.
    • Single arrow - lavender
      Glossary and compliance controls
    • AI voiceover and captioning

      Generate multilingual voice tracks and captions automatically—no manual scripting or timing needed. Upload existing videos or scripts, and the system creates perfectly synced subtitles and narration in over 100 languages.

      Integrated TMS workflow

      Manage your video localisation alongside documentation, UI, and marketing content in XTM Cloud. Consistent terminology, brand voice, and QA checks are applied across every channel for total alignment.

      Rigi_XTM Cloud integration@4x

      Glossary and compliance controls

      Ensure every localised video meets brand and regulatory standards. Approved terminology, tone, and compliance rules are enforced automatically during production, keeping messaging accurate and audit-ready.

      Video template settings for English and Spanish files with download options in the XTM platform.

      One-click publishing

      Publish localised videos directly to YouTube, CMS, LMS, or internal systems. Metadata, thumbnails, and subtitles are managed automatically, letting you release new content to every market in one step.

      XTM interface showing structured content setup with separate title and step fields for video localisation workflows.
    • Single arrow - lavender
      One-click publishing
    • AI voiceover and captioning

      Generate multilingual voice tracks and captions automatically—no manual scripting or timing needed. Upload existing videos or scripts, and the system creates perfectly synced subtitles and narration in over 100 languages.

      Integrated TMS workflow

      Manage your video localisation alongside documentation, UI, and marketing content in XTM Cloud. Consistent terminology, brand voice, and QA checks are applied across every channel for total alignment.

      Rigi_XTM Cloud integration@4x

      Glossary and compliance controls

      Ensure every localised video meets brand and regulatory standards. Approved terminology, tone, and compliance rules are enforced automatically during production, keeping messaging accurate and audit-ready.

      Video template settings for English and Spanish files with download options in the XTM platform.

      One-click publishing

      Publish localised videos directly to YouTube, CMS, LMS, or internal systems. Metadata, thumbnails, and subtitles are managed automatically, letting you release new content to every market in one step.

      XTM interface showing structured content setup with separate title and step fields for video localisation workflows.

    AI voiceover and captioning

    Generate multilingual voice tracks and captions automatically—no manual scripting or timing needed. Upload existing videos or scripts, and the system creates perfectly synced subtitles and narration in over 100 languages.

    Integrated TMS workflow

    Manage your video localisation alongside documentation, UI, and marketing content in XTM Cloud. Consistent terminology, brand voice, and QA checks are applied across every channel for total alignment.

    Rigi_XTM Cloud integration@4x

    Glossary and compliance controls

    Ensure every localised video meets brand and regulatory standards. Approved terminology, tone, and compliance rules are enforced automatically during production, keeping messaging accurate and audit-ready.

    Video template settings for English and Spanish files with download options in the XTM platform.

    One-click publishing

    Publish localised videos directly to YouTube, CMS, LMS, or internal systems. Metadata, thumbnails, and subtitles are managed automatically, letting you release new content to every market in one step.

    XTM interface showing structured content setup with separate title and step fields for video localisation workflows.

    Real results from real customers

    See how organisations are reducing localisation costs and accelerating time-to-market with XTM.

    • “The XTM team was able to go out of their way to create a tailored solution for us, and we’re looking at introducing even more automation in the future. The fact that they are localization experts makes a big difference as they truly understand our needs.”
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Staff Localization Project Manager, GoTo
    • "XTM forms a big global ecosystem of seamlessly connected accounts to which thousands of users connect daily. Overall, the result is better quality with fewer resources."
      Vincent Rigal

      Vincent Rigal

      CAT Tools Products Owner, Acolad
    • “XTM stood out because it made it possible and easy for all our freelancers to work on a single, centralized platform. This enables us to monitor progress, and after the completion of a job, we can easily allocate that license to another vendor. This makes my daily tasks a lot easier, and I can focus on other value-added tasks.”
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Project Manager, Allround Service
    • “With XTM, we can now offer all customers across the world the same level of support and access to every new product we launch more quickly while reducing costs and errors, and ensuring consistency across all content.”
      Dominic-Pemberton 1

      Dominic Pemberton

      VP of Content, RS Group
    • “There’s no way we could be running the same operations today if we didn’t have the right tech stack in place.”
      Alex Katsambas

      Alex Katsambas

      Senior Head of Localization Services, FARFETCH
    • “We had a phenomenal setup with our content management system feeding automatically into and out of XTM. Now we’re able to harness the very best of both machine translation and human editing for outstanding cost efficiency.”
      Ronald-Egle-Ariel

      Ronald Egle

      Content Systems Administrator, Ariel Corporation
    • “XTM has become an integral part of our translation workflows, enabling us to deliver high-quality services to our clients efficiently and effectively.”
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce
    • “One of the delightful functionalities of XTM is its custom analysis templates, which can extract content from any complex source file format, like Java, send it for translation and then convert it back to its original format upon completion of the work.”
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Staff Localization Project Manager, GoTo
    • “Since implementing XTM, the volume of translated words for our most frequent language pairs has increased by approximately 10%. This wouldn’t have been possible without all the added automation a TMS provides.”
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Project Manager, Allround Service
    • “We needed to regain control over our assets and localization processes. XTM allowed us to reduce turnaround times, lower costs, and gain full control over our translation memory.”

      Caoimhse McGrath

      Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls
    • “Reducing turnaround times and controlling costs allow us to reach our customers faster and more efficiently. With full control over our translation memory, we ensure that every term, particularly industry-specific ones, are translated with accuracy and consistency.”

      Caoimhse McGrath

      Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls
    • “XTM has been instrumental in streamlining our language solutions at THG Fluently – Ingenuity Commerce. With centralized resources, improved project visibility, and enhanced communication management, we have achieved greater productivity, cost savings, and client satisfaction.”
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce
    • Goto
    • Acolad
    • Allround Service
    • Group
    • farfetch
    • Ariel
    • THG Fluently
    • Goto
    • Allround Service
    • Johnson Controls
    • Johnson Controls
    • THG Fluently

    Built for teams that create at scale

    Thousands of videos created monthly across hundreds of organisations worldwide.

    85 %

    Translation savings

    60 %

    Content reuse

    95 %

    Post-production time saved

    Works with your existing systems

    Connect your video localisation workflow directly to XTM Cloud, CMS, LMS, and content platforms for seamless publishing.

    GitHub
    Figma
    Slack
    Gemini
    ChatGPT
    Akeneo
    Acolad
    DitaToo
    Adobe Experience Manager
    Amazon Translate
    Crosslang
    Alfresco
    Notion
    Language Weaver
    Applanga
    Microsoft Office SharePoint
    Contentstack
    Azure Repos
    CaptionHub
    Lingo 24
    Marketo
    Crownpeak
    Microsoft Translator
    Author it
    Muldrato
    Bitbucket
    Shopify
    Jira
    GitLab
    DeepL
    Drupal
    GitHub
    Easyling
    Optimizely
    Microsoft_Office_Excel
    Geofluent
    MindTouch
    Google Drive
    Google Translate
    Azure Devops
    Heretto
    Oneliner
    DitaWorks
    Kontent AI
    Intento
    Ixiasoft
    KantanAI
    Xperience Kentiko
    Omniscien Technologies
    Hubspot
    Oracle
    Plunet
    Ovitas
    Rigi by XTM - primary
    Contentful
    Zendesk
    WordPress
    RSuite
    Salesforce
    SAP_2011_logo
    Schema ST4
    SDL Trados
    Teamsite Opentext
    Servicenow
    Sitecore
    Tridion
    Systran
    transifex_symbol_blue
    SmartMate
    Veeva Vault
    Walkme
    XTRF by XTM logo

    Try XTM free for 30 days

    Give us a test run and see why over 1,300 global businesses choose XTM for their end-to-end localisation platform, powered by AI.

    100% access. No credit card required.

    Related Resources

    FAQs

    What types of videos can I localise with XTM?

    You can localise product demos, training videos, onboarding content, and support tutorials—anything from script to existing video. VCC handles captions, voiceovers, and text translation automatically.

    Start your free 30-day trial

    Do I need video editing skills to use VCC?

    No. The entire process is automated. Upload your video or script, select languages and templates, and the platform handles timing, layout, and voiceover generation for you.

    How does XTM ensure brand consistency in localised videos?

    Glossaries, terminology rules, and QA checks from XTM Cloud are applied during video production. This ensures your localised videos use the correct product names, style, and approved messaging.

    Book a quick demo with our team

    Can I update videos when documentation changes?

    Yes. The platform detects updates in your source content and regenerates the affected video segments automatically, keeping all versions synchronised.

    What publishing options are available?

    You can publish localised videos directly to YouTube, Vimeo, LMS, or CMS platforms with all subtitles, metadata, and thumbnails ready to go.

    Request a tailored pricing proposal for your business

    Isolation Mode Icon

    Ready to scale your multilingual video content?

    Stop wasting time and budget on manual video editing. Automate your localisation process and publish global-ready videos in minutes.