Localisation continue pour une expédition plus rapide dans le monde entier

    Intégrez la localisation directement dans votre pipeline CI/CD, en éliminant les transferts manuels et les écarts de contexte. Automatisez le flux de chaînes, activez la révision en contexte et livrez des versions globales plus rapidement.

    • Prix G2 Fall 2025 pour le meilleur retour sur investissement estimé dans la catégorie Mid-Market.
    • Badge G2 Spring 2025 pour le Grid Leader dans la catégorie Entreprise.
    • Le prix G2 Fall 2025 pour la mise en œuvre la plus rapide dans la catégorie Mid-Market.
    • XTM AI Localization Software Company of the Year (1) (Entreprise de logiciels de localisation de l'année)
    • XTM Best AI application Winner - European AI Awards (Prix européen de l'IA)

    Les équipes des plus grands éditeurs de logiciels du monde lui font confiance

    Ne pas laisser la localisation ralentir les lancements

    Lorsque la localisation a lieu en dehors de votre cycle de développement, les lancements sont retardés, les chaînes de caractères cassent les mises en page et les développeurs perdent du temps à résoudre les problèmes après la sortie de la version. XTM automatise l'ensemble du processus, de la validation au déploiement en passant par la traduction, afin que les lancements internationaux se déroulent en toute transparence.

    Solutions technologiques - Alt Con

    Pourquoi les équipes produits choisissent XTM

    XTM est le choix privilégié des équipes produits dans le monde entier.

    • "L'équipe de XTM a fait tout ce qui était en son pouvoir pour créer une solution sur mesure pour nous, et nous envisageons d'introduire encore plus d'automatisation à l'avenir. Le fait qu'ils soient des experts en localisation fait une grande différence car ils comprennent vraiment nos besoins."
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Chef de projet en localisation, GoTo
    • "XTM forme un vaste écosystème mondial de comptes connectés de manière transparente, auquel des milliers d'utilisateurs se connectent chaque jour. Globalement, le résultat est une meilleure qualité avec moins de ressources.
      Vincent Rigal

      Vincent Rigal

      Propriétaire des produits CAT Tools, Acolad
    • "XTM s'est distingué par le fait qu'il a permis à tous nos freelances de travailler facilement sur une seule plateforme centralisée. Cela nous permet de suivre les progrès réalisés et, une fois le travail terminé, nous pouvons facilement attribuer cette licence à un autre fournisseur. Cela facilite grandement mes tâches quotidiennes et me permet de me concentrer sur d'autres tâches à valeur ajoutée.
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Chef de projet, Allround Service
    • "Grâce à XTM, nous pouvons désormais offrir à tous nos clients dans le monde entier le même niveau de soutien et d'accès à chaque nouveau produit que nous lançons plus rapidement, tout en réduisant les coûts et les erreurs, et en garantissant la cohérence de tous les contenus."
      Dominic-Pemberton 1

      Dominic Pemberton

      Vice-président du contenu, RS Group
    • "Nous n'aurions jamais pu mener les mêmes opérations aujourd'hui si nous n'avions pas mis en place la bonne technologie.
      Alex Katsambas

      Alex Katsambas

      Chef principal des services de localisation, FARFETCH
    • "Nous disposions d'une configuration phénoménale avec notre système de gestion de contenu qui alimentait automatiquement XTM. Désormais, nous sommes en mesure d'exploiter le meilleur de la traduction automatique et de l'édition humaine pour une rentabilité exceptionnelle."
      Ronald-Egle-Ariel

      Ronald Egle

      Administrateur des systèmes de contenu, Ariel Corporation
    • "L'une des fonctionnalités les plus appréciées de XTM réside dans ses modèles d'analyse personnalisés, qui permettent d'extraire le contenu de n'importe quel format de fichier source complexe, tel que Java, de l'envoyer à la traduction et de le reconvertir dans son format d'origine une fois le travail terminé."
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Chef de projet en localisation, GoTo
    • "Depuis la mise en œuvre de XTM, le volume de mots traduits pour nos paires de langues les plus fréquentes a augmenté d'environ 10 %. Cela n'aurait pas été possible sans l'automatisation supplémentaire qu'apporte un TMS."
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Chef de projet, Allround Service
    • "Nous devions reprendre le contrôle de nos actifs et de nos processus de localisation. XTM nous a permis de réduire les délais d'exécution, de diminuer les coûts et d'avoir un contrôle total sur notre mémoire de traduction".

      Caoimhse McGrath

      Responsable du programme du Centre d'excellence en traduction, Johnson Controls
    • "La réduction des délais d'exécution et la maîtrise des coûts nous permettent d'atteindre nos clients plus rapidement et plus efficacement. Grâce au contrôle total de notre mémoire de traduction, nous nous assurons que chaque terme, en particulier ceux qui sont spécifiques à un secteur, est traduit avec précision et cohérence."

      Caoimhse McGrath

      Responsable du programme du Centre d'excellence en traduction, Johnson Controls
    • "XTM a joué un rôle déterminant dans la rationalisation de nos solutions linguistiques chez THG Fluently - Ingenuity Commerce. Grâce à la centralisation des ressources, à une meilleure visibilité des projets et à une gestion améliorée de la communication, nous sommes parvenus à une meilleure productivité, à des économies et à la satisfaction de nos clients.
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Directeur des opérations, traductions chez THG Fluently - Ingenuity Commerce
    • "XTM fait désormais partie intégrante de nos processus de traduction, ce qui nous permet de fournir des services de haute qualité à nos clients de manière efficace et efficiente.
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Directeur des opérations, traductions chez THG Fluently - Ingenuity Commerce
    • logo1
    • logo2
    • Logo d'Allround Service
    • Groupe
    • farfetch
    • Ariel-corp-logo-vector-1
    • logo1
    • Logo d'Allround Service
    • Logo Johnson controls 280x280-1
    • Logo Johnson controls 280x280-1
    • THG couramment
    • THG couramment

    Maintenir la localisation en phase avec le développement

    XTM aide les équipes de développement et de produits à intégrer la localisation de manière transparente dans les flux de travail agiles.

    • Flèche unique - citron
      Réaliser une véritable localisation continue
    • Réaliser une véritable localisation continue

      Grâce aux connecteurs Git, à l'interface de programmation Rigi et à la configuration automatisée des projets, la localisation est synchronisée avec chaque livraison. Pas de transfert, pas de retard - juste des versions prêtes à l'emploi livrées à la vitesse d'un sprint.

      People - Tabber - 16 Gestion des fichiers basée sur Rigi_ID - feature@4x

      Améliorer la précision grâce à un contexte en direct

      Les traducteurs travaillent avec des aperçus des applications, en éditant dans le contexte pour éviter les troncatures et les ruptures de présentation. La gestion des requêtes permet d'obtenir rapidement des éclaircissements sans ralentir la progression.

      People - Tabber - 5 Rigi_XTM_Visualisation de la traduction en contexte@4x

      Minimiser les efforts des développeurs

      De l'extraction de chaînes de caractères à la pseudo-localisation, XTM automatise les tâches les plus lourdes. Les développeurs passent moins de temps à résoudre les problèmes, tandis que les linguistes obtiennent instantanément des traductions de référence grâce à la traduction automatique et à SmartContext.

      Software localization - Alt con Panneau XTM SmartContext affichant des aperçus de plusieurs formats de fichiers.

      Obtenir une visibilité et un contrôle complets

      Les tableaux de bord et l'évaluation de la qualité par l'IA fournissent un aperçu clair de la qualité et des progrès. Suivez les performances de tous les projets et concentrez les révisions uniquement là où c'est nécessaire, en maintenant à la fois la rapidité et la précision.

      Website localisation - Alt Con Rigi_Dashboard_Single Project@4x
    • Flèche unique - citron
      Améliorer la précision grâce à un contexte en direct
    • Réaliser une véritable localisation continue

      Grâce aux connecteurs Git, à l'interface de programmation Rigi et à la configuration automatisée des projets, la localisation est synchronisée avec chaque livraison. Pas de transfert, pas de retard - juste des versions prêtes à l'emploi livrées à la vitesse d'un sprint.

      People - Tabber - 16 Gestion des fichiers basée sur Rigi_ID - feature@4x

      Améliorer la précision grâce à un contexte en direct

      Les traducteurs travaillent avec des aperçus des applications, en éditant dans le contexte pour éviter les troncatures et les ruptures de présentation. La gestion des requêtes permet d'obtenir rapidement des éclaircissements sans ralentir la progression.

      People - Tabber - 5 Rigi_XTM_Visualisation de la traduction en contexte@4x

      Minimiser les efforts des développeurs

      De l'extraction de chaînes de caractères à la pseudo-localisation, XTM automatise les tâches les plus lourdes. Les développeurs passent moins de temps à résoudre les problèmes, tandis que les linguistes obtiennent instantanément des traductions de référence grâce à la traduction automatique et à SmartContext.

      Software localization - Alt con Panneau XTM SmartContext affichant des aperçus de plusieurs formats de fichiers.

      Obtenir une visibilité et un contrôle complets

      Les tableaux de bord et l'évaluation de la qualité par l'IA fournissent un aperçu clair de la qualité et des progrès. Suivez les performances de tous les projets et concentrez les révisions uniquement là où c'est nécessaire, en maintenant à la fois la rapidité et la précision.

      Website localisation - Alt Con Rigi_Dashboard_Single Project@4x
    • Flèche unique - citron
      Minimiser les efforts des développeurs
    • Réaliser une véritable localisation continue

      Grâce aux connecteurs Git, à l'interface de programmation Rigi et à la configuration automatisée des projets, la localisation est synchronisée avec chaque livraison. Pas de transfert, pas de retard - juste des versions prêtes à l'emploi livrées à la vitesse d'un sprint.

      People - Tabber - 16 Gestion des fichiers basée sur Rigi_ID - feature@4x

      Améliorer la précision grâce à un contexte en direct

      Les traducteurs travaillent avec des aperçus des applications, en éditant dans le contexte pour éviter les troncatures et les ruptures de présentation. La gestion des requêtes permet d'obtenir rapidement des éclaircissements sans ralentir la progression.

      People - Tabber - 5 Rigi_XTM_Visualisation de la traduction en contexte@4x

      Minimiser les efforts des développeurs

      De l'extraction de chaînes de caractères à la pseudo-localisation, XTM automatise les tâches les plus lourdes. Les développeurs passent moins de temps à résoudre les problèmes, tandis que les linguistes obtiennent instantanément des traductions de référence grâce à la traduction automatique et à SmartContext.

      Software localization - Alt con Panneau XTM SmartContext affichant des aperçus de plusieurs formats de fichiers.

      Obtenir une visibilité et un contrôle complets

      Les tableaux de bord et l'évaluation de la qualité par l'IA fournissent un aperçu clair de la qualité et des progrès. Suivez les performances de tous les projets et concentrez les révisions uniquement là où c'est nécessaire, en maintenant à la fois la rapidité et la précision.

      Website localisation - Alt Con Rigi_Dashboard_Single Project@4x
    • Flèche unique - citron
      Obtenir une visibilité et un contrôle complets
    • Réaliser une véritable localisation continue

      Grâce aux connecteurs Git, à l'interface de programmation Rigi et à la configuration automatisée des projets, la localisation est synchronisée avec chaque livraison. Pas de transfert, pas de retard - juste des versions prêtes à l'emploi livrées à la vitesse d'un sprint.

      People - Tabber - 16 Gestion des fichiers basée sur Rigi_ID - feature@4x

      Améliorer la précision grâce à un contexte en direct

      Les traducteurs travaillent avec des aperçus des applications, en éditant dans le contexte pour éviter les troncatures et les ruptures de présentation. La gestion des requêtes permet d'obtenir rapidement des éclaircissements sans ralentir la progression.

      People - Tabber - 5 Rigi_XTM_Visualisation de la traduction en contexte@4x

      Minimiser les efforts des développeurs

      De l'extraction de chaînes de caractères à la pseudo-localisation, XTM automatise les tâches les plus lourdes. Les développeurs passent moins de temps à résoudre les problèmes, tandis que les linguistes obtiennent instantanément des traductions de référence grâce à la traduction automatique et à SmartContext.

      Software localization - Alt con Panneau XTM SmartContext affichant des aperçus de plusieurs formats de fichiers.

      Obtenir une visibilité et un contrôle complets

      Les tableaux de bord et l'évaluation de la qualité par l'IA fournissent un aperçu clair de la qualité et des progrès. Suivez les performances de tous les projets et concentrez les révisions uniquement là où c'est nécessaire, en maintenant à la fois la rapidité et la précision.

      Website localisation - Alt Con Rigi_Dashboard_Single Project@4x

    Réaliser une véritable localisation continue

    Grâce aux connecteurs Git, à l'interface de programmation Rigi et à la configuration automatisée des projets, la localisation est synchronisée avec chaque livraison. Pas de transfert, pas de retard - juste des versions prêtes à l'emploi livrées à la vitesse d'un sprint.

    People - Tabber - 16 Gestion des fichiers basée sur Rigi_ID - feature@4x

    Améliorer la précision grâce à un contexte en direct

    Les traducteurs travaillent avec des aperçus des applications, en éditant dans le contexte pour éviter les troncatures et les ruptures de présentation. La gestion des requêtes permet d'obtenir rapidement des éclaircissements sans ralentir la progression.

    People - Tabber - 5 Rigi_XTM_Visualisation de la traduction en contexte@4x

    Minimiser les efforts des développeurs

    De l'extraction de chaînes de caractères à la pseudo-localisation, XTM automatise les tâches les plus lourdes. Les développeurs passent moins de temps à résoudre les problèmes, tandis que les linguistes obtiennent instantanément des traductions de référence grâce à la traduction automatique et à SmartContext.

    Software localization - Alt con Panneau XTM SmartContext affichant des aperçus de plusieurs formats de fichiers.

    Obtenir une visibilité et un contrôle complets

    Les tableaux de bord et l'évaluation de la qualité par l'IA fournissent un aperçu clair de la qualité et des progrès. Suivez les performances de tous les projets et concentrez les révisions uniquement là où c'est nécessaire, en maintenant à la fois la rapidité et la précision.

    Website localisation - Alt Con Rigi_Dashboard_Single Project@4x

    Des outils qui permettent à votre localisation de fonctionner sans interruption

    Des outils spécialement conçus pour intégrer la localisation dans votre flux de travail CI/CD.

    Application CLI

    Déclenchez des téléchargements dans le cadre de votre pipeline CI/CD.

    Mise en place automatisée des projets

    Les nouveaux contenus créent des projets automatiquement, sans aucune saisie manuelle.

    Aperçu de l'interface utilisateur en direct

    Voir les traductions directement dans l'application pour une précision contextuelle.

    Pseudo-localisation

    Exécutez des contrôles de mise en page dès le début pour détecter les débordements de texte et les problèmes i18n.

    Localisation multimédia

    Mise à jour des vidéos et des captures d'écran du logiciel pour le centre d'aide en synchronisation avec les changements de code.

    SmartContext

    Obtenez des traductions prêtes à la production avec des LLM adaptés aux traductions passées.

    Des chiffres qui parlent d'eux-mêmes

    XTM permet une localisation continue pour les entreprises internationales, en réduisant les délais de publication et en améliorant la qualité des traductions à grande échelle.

    2000

    heures économisées avec XTM AI

    40 %

    réduction des coûts de traduction

    90 %

    une mise sur le marché plus rapide

    Mode d'isolation

    Testez XTM pour votre prochaine version

    Activez votre essai gratuit et localisez une prochaine version, connectez votre répertoire et voyez combien de travail vous pouvez supprimer.

    Votre plateforme de globalisation de l'IA de bout en bout

    Optimisez chaque étape du cycle de vie de votre contenu international, de la gestion des traductions à la localisation de logiciels, en passant par les opérations commerciales et la production vidéo, le tout sur une plateforme alimentée par l'IA et conçue pour accélérer la croissance mondiale.

    Gestion de la traduction - Alt Con

    Branchez-vous sur toutes vos applications préférées

    GitHub
    Figma
    Slack
    Gémeaux
    ChatGPT
    Akeneo
    Acolad
    DitaToo
    Adobe Experience Manager
    Amazon Translate
    Crosslang
    Alfresco
    Notion
    Tisseur de langues
    Applanga
    Microsoft Office SharePoint
    Contentstack
    Dépôts Azure
    CaptionHub
    Lingo 24
    Marketo
    Crownpeak
    Microsoft Translator
    Auteur it
    Muldrato
    Bitbucket
    Shopify
    Jira
    GitLab
    DeepL
    Drupal
    GitHub
    Easyling
    Optimizely
    Microsoft_Office_Excel
    Géofluent
    MindTouch
    Google Drive
    Google Translate
    Azure Devops
    Heretto
    Oneliner
    DitaWorks
    Kontent AI
    Intento
    Ixiasoft
    KantanAI
    Xperience Kentiko
    Omniscien Technologies
    Hubspot
    Oracle
    Plunet
    Ovitas
    Rigi by XTM - primaire
    Contenu
    Zendesk
    WordPress
    RSuite
    Salesforce
    SAP_2011_logo
    Schéma ST4
    SDL Trados
    Teamsite Opentext
    Servicenow
    Sitecore
    Tridion
    Systran
    transifex_symbole_bleu
    SmartMate
    Veeva Vault
    Walkme
    Logo XTRF by XTM

    Nous améliorons la localisation pour tout le monde

    Découvrez comment XTM aide les équipes à fournir plus rapidement du contenu global dans tous les secteurs, tous les rôles et tous les cas d'utilisation.

    • Industries

      Industries

      Du contenu technique aux campagnes créatives, XTM s'adapte à votre secteur d'activité afin que vous puissiez répondre aux normes internationales sans ralentir.

      Fabrication

      Traduisez avec précision la documentation et les manuels relatifs aux produits. Veillez à ce que chaque détail soit conforme, cohérent et prêt pour n'importe quel marché.

      Logiciel

      Intégrez la localisation dans votre cycle de publication. Des aperçus en temps réel et des mises à jour continues permettent d'assurer la continuité des déploiements à l'échelle mondiale.

      Sciences de la vie

      Protégez l'exactitude et la conformité dès le premier jour. Gérez les traductions médicales et réglementaires complexes en toute sécurité et en toute confiance.

      Commerce électronique

      Atteignez plus rapidement vos clients dans leur propre langue. Localisez les annonces et les campagnes qui convertissent tout en gardant le message de votre marque clair.

    • Objectifs

      Objectifs

      Faites de la localisation un moteur de croissance. Quels que soient vos objectifs, XTM vous fournit les outils nécessaires pour les atteindre.

      Gestion de la traduction

      Consolidez tous les flux de travail dans un seul système. Gérez les projets, suivez les progrès et gardez un contrôle total sur les équipes.

      Traduction automatique

      Automatiser là où c'est utile. Combinez la traduction automatique avec la révision humaine pour concilier rapidité et précision.

      Localisation des logiciels

      Accélérez le lancement de vos produits à l'échelle mondiale. XTM aligne la localisation sur votre calendrier de lancement et vos outils de développement.

      Localisation du site web

      Mettez à jour, traduisez et publiez rapidement des sites web internationaux. Veillez à ce que chaque région soit cohérente et adaptée au référencement à partir d'un seul tableau de bord.

    • Rôles

      Rôles

      Quel que soit votre rôle, XTM vous apporte clarté et contrôle à chaque étape de la localisation, afin que les équipes puissent travailler ensemble plus rapidement.

      Chefs de produit

      Introduisez la localisation dans votre environnement de développement. Détectez rapidement les problèmes et synchronisez automatiquement les mises à jour.

      Les spécialistes du marketing

      Lancer des campagnes à l'échelle mondiale sans compromettre le ton ou la qualité. Traduisez rapidement vos ressources et maintenez une voix cohérente pour votre marque.

      Responsables de la localisation

      Supervisez facilement plusieurs projets. Automatisez les révisions, maintenez la visibilité et garantissez la cohérence à grande échelle.

      Linguistes

      Concentrez-vous sur la créativité, pas sur la répétition. Les outils pilotés par l'IA se chargent des tâches les plus lourdes pour que vous puissiez vous concentrer sur la perfection du message.

    • Entreprises

      Entreprises

      XTM s'adapte à votre entreprise, qu'il s'agisse d'opérations d'entreprise ou d'agences de traduction artisanales.

      Entreprise

      Simplifier les écosystèmes de localisation complexes. Obtenez une supervision totale, améliorez la collaboration et maintenez une qualité globale.

      Marché intermédiaire

      Élargissez votre champ d'action sans augmenter votre charge de travail. Automatisez les tâches de traduction et développez vos opérations sans effort.

      PSL

      Accélérez les délais et garantissez une qualité constante à chaque client. XTM vous permet d'automatiser, de suivre et d'avoir une vue d'ensemble en un seul endroit.

    Industries

    Du contenu technique aux campagnes créatives, XTM s'adapte à votre secteur d'activité afin que vous puissiez répondre aux normes internationales sans ralentir.

    Fabrication

    Traduisez avec précision la documentation et les manuels relatifs aux produits. Veillez à ce que chaque détail soit conforme, cohérent et prêt pour n'importe quel marché.

    Logiciel

    Intégrez la localisation dans votre cycle de publication. Des aperçus en temps réel et des mises à jour continues permettent d'assurer la continuité des déploiements à l'échelle mondiale.

    Sciences de la vie

    Protégez l'exactitude et la conformité dès le premier jour. Gérez les traductions médicales et réglementaires complexes en toute sécurité et en toute confiance.

    Commerce électronique

    Atteignez plus rapidement vos clients dans leur propre langue. Localisez les annonces et les campagnes qui convertissent tout en gardant le message de votre marque clair.

    Objectifs

    Faites de la localisation un moteur de croissance. Quels que soient vos objectifs, XTM vous fournit les outils nécessaires pour les atteindre.

    Gestion de la traduction

    Consolidez tous les flux de travail dans un seul système. Gérez les projets, suivez les progrès et gardez un contrôle total sur les équipes.

    Traduction automatique

    Automatiser là où c'est utile. Combinez la traduction automatique avec la révision humaine pour concilier rapidité et précision.

    Localisation des logiciels

    Accélérez le lancement de vos produits à l'échelle mondiale. XTM aligne la localisation sur votre calendrier de lancement et vos outils de développement.

    Localisation du site web

    Mettez à jour, traduisez et publiez rapidement des sites web internationaux. Veillez à ce que chaque région soit cohérente et adaptée au référencement à partir d'un seul tableau de bord.

    Rôles

    Quel que soit votre rôle, XTM vous apporte clarté et contrôle à chaque étape de la localisation, afin que les équipes puissent travailler ensemble plus rapidement.

    Chefs de produit

    Introduisez la localisation dans votre environnement de développement. Détectez rapidement les problèmes et synchronisez automatiquement les mises à jour.

    Les spécialistes du marketing

    Lancer des campagnes à l'échelle mondiale sans compromettre le ton ou la qualité. Traduisez rapidement vos ressources et maintenez une voix cohérente pour votre marque.

    Responsables de la localisation

    Supervisez facilement plusieurs projets. Automatisez les révisions, maintenez la visibilité et garantissez la cohérence à grande échelle.

    Linguistes

    Concentrez-vous sur la créativité, pas sur la répétition. Les outils pilotés par l'IA se chargent des tâches les plus lourdes pour que vous puissiez vous concentrer sur la perfection du message.

    Entreprises

    XTM s'adapte à votre entreprise, qu'il s'agisse d'opérations d'entreprise ou d'agences de traduction artisanales.

    Entreprise

    Simplifier les écosystèmes de localisation complexes. Obtenez une supervision totale, améliorez la collaboration et maintenez une qualité globale.

    Marché intermédiaire

    Élargissez votre champ d'action sans augmenter votre charge de travail. Automatisez les tâches de traduction et développez vos opérations sans effort.

    PSL

    Accélérez les délais et garantissez une qualité constante à chaque client. XTM vous permet d'automatiser, de suivre et d'avoir une vue d'ensemble en un seul endroit.

    FAQ

    Qu'est-ce que la localisation continue ?

    La localisation continue consiste à intégrer des flux de traduction dans votre pipeline de développement. XTM automatise le processus afin que les versions globales soient synchronisées avec les sprints de produits.

    Comment XTM s'intègre-t-il à CI/CD ?

    Avec les connecteurs Git et Rigi CLI, XTM détecte automatiquement les nouveaux commits, crée des projets et repousse les traductions dans la base de code - aucune étape manuelle n'est nécessaire.

    Les traducteurs peuvent-ils voir l'interface utilisateur du produit ?

    Oui. Avec Rigi live preview et XTM Visual Mode, les linguistes traduisent directement dans le contexte, en s'assurant que les chaînes s'adaptent aux mises en page et évitent les troncatures avant la publication.

    Comment XTM réduit-il la charge de travail des développeurs ?

    XTM automatise la gestion des chaînes de caractères, les vérifications de pseudo-localisation et le routage des fichiers. Les développeurs n'ont plus besoin de gérer les transferts manuels ou de réparer les interfaces utilisateur défectueuses causées par des erreurs de traduction.

    XTM fournit-il des rapports et une visibilité ?

    Oui. Les tableaux de bord XTM permettent de suivre les délais d'exécution, les scores de qualité et les taux d'automatisation des flux de travail, ce qui donne aux responsables un contrôle total sur les performances de localisation.

    What is visual context in software localisation?
    Most translators still work from spreadsheets. They see a string like "Cancel," a character limit,...
    Mobile App Localization: Process, Tips & Best Practices
    Every year, billions of apps get downloaded across the globe. But here's the problem: most of them...
    What Does a Good Software Localization Process Look Like?
    Most teams know they need to localize their software. Fewer know what a good process actually looks...
    Software Localization: How To Do It in 2026 (With Examples)
    In 2026, the teams doing software localization well aren't treating it as a post-development task.
    The localization manager isn't going away. They're getting superpowers.
    There's a narrative gaining momentum in enterprise technology right now. It goes something like...
    Why Rigi is so powerful for technical documentation and localization teams
    Software localization should be straightforward. Developers write code, technical writers refine...
    Icône du mode d'isolement

    Prêt à lancer des produits mondiaux sans délai ?

    XTM aide les équipes agiles à intégrer la localisation dans les pipelines CI/CD, à réduire les frictions et à livrer des produits multilingues à la vitesse du sprint.