Localiser plus rapidement les applications mobiles

    Proposez plus rapidement des applications multilingues irréprochables. XTM intègre la localisation dans votre cycle de développement, ce qui permet d'éviter les bugs d'interface et de rationaliser les mises à jour pour iOS et Android.

    • Prix G2 Fall 2025 pour le meilleur retour sur investissement estimé dans la catégorie Mid-Market.
    • Badge G2 Spring 2025 pour le Grid Leader dans la catégorie Entreprise.
    • Le prix G2 Fall 2025 pour la mise en œuvre la plus rapide dans la catégorie Mid-Market.
    • XTM AI Localization Software Company of the Year (1) (Entreprise de logiciels de localisation de l'année)
    • XTM Best AI application Winner - European AI Awards (Prix européen de l'IA)

    Les équipes de plus de 1 000 organisations de premier plan dans le monde lui font confiance.

    Cesser de corriger les bogues de localisation après le lancement

    Les débordements de texte, les mises en page défectueuses et les traductions manquantes nuisent à l'expérience utilisateur et à l'évaluation des applications.

    XTM vous aide à détecter ces problèmes avant la sortie grâce à des contrôles proactifs, des aperçus en contexte et des flux de travail automatisés qui permettent d'aligner la localisation sur chaque sprint.

    Type d'entreprise 3 - Alt Con

    Pourquoi les équipes mobiles choisissent XTM

    XTM aide les équipes chargées des applications à expédier rapidement les mises à jour, à éviter les coûteux travaux d'assurance qualité et à offrir des expériences utilisateur de qualité native dans le monde entier.

    • "L'équipe de XTM a fait tout ce qui était en son pouvoir pour créer une solution sur mesure pour nous, et nous envisageons d'introduire encore plus d'automatisation à l'avenir. Le fait qu'ils soient des experts en localisation fait une grande différence car ils comprennent vraiment nos besoins."
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Chef de projet en localisation, GoTo
    • "XTM forme un vaste écosystème mondial de comptes connectés de manière transparente, auquel des milliers d'utilisateurs se connectent chaque jour. Globalement, le résultat est une meilleure qualité avec moins de ressources.
      Vincent Rigal

      Vincent Rigal

      Propriétaire des produits CAT Tools, Acolad
    • "XTM s'est distingué par le fait qu'il a permis à tous nos freelances de travailler facilement sur une seule plateforme centralisée. Cela nous permet de suivre les progrès réalisés et, une fois le travail terminé, nous pouvons facilement attribuer cette licence à un autre fournisseur. Cela facilite grandement mes tâches quotidiennes et me permet de me concentrer sur d'autres tâches à valeur ajoutée.
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Chef de projet, Allround Service
    • "Grâce à XTM, nous pouvons désormais offrir à tous nos clients dans le monde entier le même niveau de soutien et d'accès à chaque nouveau produit que nous lançons plus rapidement, tout en réduisant les coûts et les erreurs, et en garantissant la cohérence de tous les contenus."
      Dominic-Pemberton 1

      Dominic Pemberton

      Vice-président du contenu, RS Group
    • "Nous n'aurions jamais pu mener les mêmes opérations aujourd'hui si nous n'avions pas mis en place la bonne technologie.
      Alex Katsambas

      Alex Katsambas

      Chef principal des services de localisation, FARFETCH
    • "Nous disposions d'une configuration phénoménale avec notre système de gestion de contenu qui alimentait automatiquement XTM. Désormais, nous sommes en mesure d'exploiter le meilleur de la traduction automatique et de l'édition humaine pour une rentabilité exceptionnelle."
      Ronald-Egle-Ariel

      Ronald Egle

      Administrateur des systèmes de contenu, Ariel Corporation
    • "XTM fait désormais partie intégrante de nos processus de traduction, ce qui nous permet de fournir des services de haute qualité à nos clients de manière efficace et efficiente.
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Directeur des opérations, traductions chez THG Fluently - Ingenuity Commerce
    • "L'une des fonctionnalités les plus appréciées de XTM est ses modèles d'analyse personnalisés, qui permettent d'extraire le contenu de n'importe quel format de fichier source complexe, comme Java, de l'envoyer à la traduction, puis de le reconvertir dans son format d'origine une fois le travail terminé."
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Chef de projet en localisation, GoTo
    • "Depuis la mise en œuvre de XTM, le volume de mots traduits pour nos paires de langues les plus fréquentes a augmenté d'environ 10 %. Cela n'aurait pas été possible sans l'automatisation supplémentaire qu'apporte un TMS.
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Chef de projet, Allround Service
    • "Nous devions reprendre le contrôle de nos actifs et de nos processus de localisation. XTM nous a permis de réduire les délais d'exécution, de diminuer les coûts et d'avoir un contrôle total sur notre mémoire de traduction".

      Caoimhse McGrath

      Responsable du programme du Centre d'excellence en traduction, Johnson Controls
    • "La réduction des délais d'exécution et la maîtrise des coûts nous permettent d'atteindre nos clients plus rapidement et plus efficacement. Grâce au contrôle total de notre mémoire de traduction, nous nous assurons que chaque terme, en particulier ceux qui sont spécifiques à un secteur, est traduit avec précision et cohérence."

      Caoimhse McGrath

      Responsable du programme du Centre d'excellence en traduction, Johnson Controls
    • Goto
    • Acolad
    • Service complet
    • Groupe
    • farfetch
    • Ariel
    • THG couramment
    • Goto
    • Service complet
    • Johnson Controls
    • Johnson Controls

    Comment XTM aide les équipes mobiles à lancer leurs produits plus rapidement dans le monde entier

    XTM donne aux équipes chargées des produits, du développement et de la localisation les outils nécessaires pour fournir rapidement des expériences mobiles de haute qualité.

    • Flèche unique - citron
      Une interface utilisateur sans faille
    • Proposer des interfaces utilisateur parfaites dans toutes les langues

      Voyez comment les traductions s'intègrent grâce à des aperçus en temps réel et à des vérifications de pseudo-traduction. Détectez rapidement les problèmes de mise en page pour que chaque écran soit parfait avant le lancement.

      People - Tabber - 3 Aperçu de la traduction de Rigi_In-context@4x

      Localiser au rythme du développement

      Exécutez la localisation en même temps que votre pipeline CI/CD. La capture automatisée de l'interface utilisateur et la prise en charge des fichiers natifs pour iOS et Android garantissent le respect des délais de publication.

      Website localisation - Alt Con Rigi_Interface de ligne de commande@4x

      Automatisez la mise à jour de votre contenu visuel

      Localisez automatiquement les didacticiels, les vidéos d'accueil et les captures d'écran afin que le contenu visuel et textuel reste parfaitement aligné à chaque version de l'application.

      Video and gaming localization - Alt Con Interface de prévisualisation côte à côte des formes d'onde et des vidéos pour la réutilisation des ressources multimédias anglaises et allemandes.
    • Flèche unique - citron
      Localiser plus rapidement
    • Proposer des interfaces utilisateur parfaites dans toutes les langues

      Voyez comment les traductions s'intègrent grâce à des aperçus en temps réel et à des vérifications de pseudo-traduction. Détectez rapidement les problèmes de mise en page pour que chaque écran soit parfait avant le lancement.

      People - Tabber - 3 Aperçu de la traduction de Rigi_In-context@4x

      Localiser au rythme du développement

      Exécutez la localisation en même temps que votre pipeline CI/CD. La capture automatisée de l'interface utilisateur et la prise en charge des fichiers natifs pour iOS et Android garantissent le respect des délais de publication.

      Website localisation - Alt Con Rigi_Interface de ligne de commande@4x

      Automatisez la mise à jour de votre contenu visuel

      Localisez automatiquement les didacticiels, les vidéos d'accueil et les captures d'écran afin que le contenu visuel et textuel reste parfaitement aligné à chaque version de l'application.

      Video and gaming localization - Alt Con Interface de prévisualisation côte à côte des formes d'onde et des vidéos pour la réutilisation des ressources multimédias anglaises et allemandes.
    • Flèche unique - citron
      Automatiser les mises à jour de contenu
    • Proposer des interfaces utilisateur parfaites dans toutes les langues

      Voyez comment les traductions s'intègrent grâce à des aperçus en temps réel et à des vérifications de pseudo-traduction. Détectez rapidement les problèmes de mise en page pour que chaque écran soit parfait avant le lancement.

      People - Tabber - 3 Aperçu de la traduction de Rigi_In-context@4x

      Localiser au rythme du développement

      Exécutez la localisation en même temps que votre pipeline CI/CD. La capture automatisée de l'interface utilisateur et la prise en charge des fichiers natifs pour iOS et Android garantissent le respect des délais de publication.

      Website localisation - Alt Con Rigi_Interface de ligne de commande@4x

      Automatisez la mise à jour de votre contenu visuel

      Localisez automatiquement les didacticiels, les vidéos d'accueil et les captures d'écran afin que le contenu visuel et textuel reste parfaitement aligné à chaque version de l'application.

      Video and gaming localization - Alt Con Interface de prévisualisation côte à côte des formes d'onde et des vidéos pour la réutilisation des ressources multimédias anglaises et allemandes.

    Proposer des interfaces utilisateur parfaites dans toutes les langues

    Voyez comment les traductions s'intègrent grâce à des aperçus en temps réel et à des vérifications de pseudo-traduction. Détectez rapidement les problèmes de mise en page pour que chaque écran soit parfait avant le lancement.

    People - Tabber - 3 Aperçu de la traduction de Rigi_In-context@4x

    Localiser au rythme du développement

    Exécutez la localisation en même temps que votre pipeline CI/CD. La capture automatisée de l'interface utilisateur et la prise en charge des fichiers natifs pour iOS et Android garantissent le respect des délais de publication.

    Website localisation - Alt Con Rigi_Interface de ligne de commande@4x

    Automatisez la mise à jour de votre contenu visuel

    Localisez automatiquement les didacticiels, les vidéos d'accueil et les captures d'écran afin que le contenu visuel et textuel reste parfaitement aligné à chaque version de l'application.

    Video and gaming localization - Alt Con Interface de prévisualisation côte à côte des formes d'onde et des vidéos pour la réutilisation des ressources multimédias anglaises et allemandes.

    Des outils puissants pour une localisation mobile rapide et précise

    Outils conçus pour assurer une localisation mobile rapide, précise et sans bogues.

    VisualPreviews-White
    Contrôles de l'interface utilisateur

    Effectuez des tests de pseudo-traduction dès le début pour éviter les problèmes d'interface utilisateur.

    Site webContenu-Blanc
    Prévisualisations en direct

    Donner aux traducteurs des aperçus en direct de l'application pour éviter les troncatures et les débordements.

    Devs-Blanc
    Pipeline CI/CD

    Automatisez les transferts de chaînes avec Rigi CLI dans votre pipeline.

    ROI-Blanc
    Capture automatisée de l'interface utilisateur

    Générer des aperçus automatiquement en naviguant une fois dans votre application.

    Modèles-Blanc
    Prise en charge des formats de fichiers

    Gérer JSON, XML, .strings, RESX, et bien d'autres choses encore en mode natif.

    Multimédia-Blanc
    Localisation des captures d'écran

    Capturez et traduisez automatiquement des captures d'écran d'applications pour les documents et le marketing.

    Des chiffres qui parlent d'eux-mêmes

    Les entreprises qui utilisent XTM constatent des délais d'exécution plus courts, moins d'erreurs et une qualité constante dans toutes les langues et sur tous les canaux.

    50 %

    Réduction des erreurs de traduction

    42 %

    Réduction des coûts grâce à la traduction automatique

    90 %

    Une mise sur le marché plus rapide

    chevrons-pêche

    Testez XTM pour votre prochaine version

    Activez votre essai gratuit et localisez une prochaine version, connectez votre répertoire et voyez combien de travail vous pouvez supprimer.

    Votre plateforme de globalisation de l'IA de bout en bout

    Optimisez chaque étape du cycle de vie de votre contenu international, de la gestion des traductions à la localisation de logiciels, en passant par les opérations commerciales et la production vidéo, le tout sur une plateforme alimentée par l'IA et conçue pour accélérer la croissance mondiale.

    Gestion de la traduction - Alt Con

    Connectez-vous à vos outils préférés

    XTM s'intègre aux plateformes que vous utilisez déjà.

    GitHub
    Figma
    Slack
    Gémeaux
    ChatGPT
    Akeneo
    Acolad
    DitaToo
    Adobe Experience Manager
    Amazon Translate
    Crosslang
    Alfresco
    Notion
    Tisseur de langues
    Applanga
    Microsoft Office SharePoint
    Contentstack
    Dépôts Azure
    CaptionHub
    Lingo 24
    Marketo
    Crownpeak
    Microsoft Translator
    Auteur it
    Muldrato
    Bitbucket
    Shopify
    Jira
    GitLab
    DeepL
    Drupal
    GitHub
    Easyling
    Optimizely
    Microsoft_Office_Excel
    Géofluent
    MindTouch
    Google Drive
    Google Translate
    Azure Devops
    Heretto
    Oneliner
    DitaWorks
    Kontent AI
    Intento
    Ixiasoft
    KantanAI
    Xperience Kentiko
    Omniscien Technologies
    Hubspot
    Oracle
    Plunet
    Ovitas
    Rigi by XTM - primaire
    Contenu
    Zendesk
    WordPress
    RSuite
    Salesforce
    SAP_2011_logo
    Schéma ST4
    SDL Trados
    Teamsite Opentext
    Servicenow
    Sitecore
    Tridion
    Systran
    transifex_symbole_bleu
    SmartMate
    Veeva Vault
    Walkme
    Logo XTRF by XTM

    Nous améliorons la localisation pour tout le monde

    XTM simplifie la gestion des traductions en donnant à chaque équipe les moyens d'avancer plus vite, de rester cohérente et de se développer à l'échelle mondiale.

    • Industries

      Industries

      Chaque secteur est confronté à des défis uniques en matière de localisation - XTM vous aide à les résoudre grâce à l'automatisation et à la visibilité.

      Fabrication

      Traduire la documentation technique de manière transparente. Contrôlez la conformité, la qualité et la cohérence.

      Logiciel

      Intégrer la localisation dans vos outils de développement. Mettez automatiquement à jour le contenu au fur et à mesure de l'évolution de votre produit.

      Sciences de la vie

      Maintenir une précision totale dans les secteurs réglementés. Gérer la qualité et la traçabilité des traductions à partir d'un seul endroit.

      Commerce électronique

      Créez des expériences d'achat transparentes dans le monde entier. Localisez des listes et des annonces qui convertissent dans toutes les langues.

    • Objectifs

      Objectifs

      Avec XTM, la localisation devient plus prévisible, mesurable et évolutive, quels que soient vos objectifs commerciaux.

      Gestion de la traduction

      Simplifier la coordination entre les équipes. Centraliser les projets de traduction et rationaliser la livraison.

      Traduction automatique

      Améliorer la productivité grâce à des MT sécurisés et de haute qualité. Équilibrer l'automatisation et la supervision humaine.

      Localisation des logiciels

      Automatisez les mises à jour, réduisez les délais et livrez plus rapidement des produits prêts à être commercialisés.

      Localisation du site web

      Veillez à la cohérence de votre site web sur tous les marchés. Mettez à jour et publiez le contenu avec un seul flux de travail.

    • Rôles

      Rôles

      Des développeurs aux traducteurs, XTM aide chaque équipe à travailler plus intelligemment, et non plus difficilement.

      Chefs de produit

      Maintenez la localisation en phase avec le développement. Éliminez les goulets d'étranglement et restez prêt pour la mise en production.

      Les spécialistes du marketing

      Atteignez tous les marchés plus rapidement. Traduisez un contenu créatif sans perdre l'essence de votre marque.

      Responsables de la localisation

      Bénéficiez d'une visibilité de bout en bout. Automatisez les tâches, suivez la qualité et gérez facilement les projets.

      Linguistes

      Améliorez votre flux de traduction. L'assistance de l'IA vous aide à rester concentré et à fournir des résultats exceptionnels.

    • Entreprises

      Entreprises

      XTM s'adapte aux besoins de votre entreprise, que vous gériez une poignée de projets ou des milliers.

      Entreprise

      Unifier la localisation mondiale sous une seule plateforme. Assurer la cohérence des processus et la sécurité des données.

      Marché intermédiaire

      Expansion rapide et rentable. Automatiser la localisation et réduire la dépendance à l'égard du travail manuel.

      PSL

      Réalisez vos projets plus rapidement et avec moins de frictions. XTM simplifie la gestion et améliore la transparence pour le client.

    Industries

    Chaque secteur est confronté à des défis uniques en matière de localisation - XTM vous aide à les résoudre grâce à l'automatisation et à la visibilité.

    Fabrication

    Traduire la documentation technique de manière transparente. Contrôlez la conformité, la qualité et la cohérence.

    Logiciel

    Intégrer la localisation dans vos outils de développement. Mettez automatiquement à jour le contenu au fur et à mesure de l'évolution de votre produit.

    Sciences de la vie

    Maintenir une précision totale dans les secteurs réglementés. Gérer la qualité et la traçabilité des traductions à partir d'un seul endroit.

    Commerce électronique

    Créez des expériences d'achat transparentes dans le monde entier. Localisez des listes et des annonces qui convertissent dans toutes les langues.

    Objectifs

    Avec XTM, la localisation devient plus prévisible, mesurable et évolutive, quels que soient vos objectifs commerciaux.

    Gestion de la traduction

    Simplifier la coordination entre les équipes. Centraliser les projets de traduction et rationaliser la livraison.

    Traduction automatique

    Améliorer la productivité grâce à des MT sécurisés et de haute qualité. Équilibrer l'automatisation et la supervision humaine.

    Localisation des logiciels

    Automatisez les mises à jour, réduisez les délais et livrez plus rapidement des produits prêts à être commercialisés.

    Localisation du site web

    Veillez à la cohérence de votre site web sur tous les marchés. Mettez à jour et publiez le contenu avec un seul flux de travail.

    Rôles

    Des développeurs aux traducteurs, XTM aide chaque équipe à travailler plus intelligemment, et non plus difficilement.

    Chefs de produit

    Maintenez la localisation en phase avec le développement. Éliminez les goulets d'étranglement et restez prêt pour la mise en production.

    Les spécialistes du marketing

    Atteignez tous les marchés plus rapidement. Traduisez un contenu créatif sans perdre l'essence de votre marque.

    Responsables de la localisation

    Bénéficiez d'une visibilité de bout en bout. Automatisez les tâches, suivez la qualité et gérez facilement les projets.

    Linguistes

    Améliorez votre flux de traduction. L'assistance de l'IA vous aide à rester concentré et à fournir des résultats exceptionnels.

    Entreprises

    XTM s'adapte aux besoins de votre entreprise, que vous gériez une poignée de projets ou des milliers.

    Entreprise

    Unifier la localisation mondiale sous une seule plateforme. Assurer la cohérence des processus et la sécurité des données.

    Marché intermédiaire

    Expansion rapide et rentable. Automatiser la localisation et réduire la dépendance à l'égard du travail manuel.

    PSL

    Réalisez vos projets plus rapidement et avec moins de frictions. XTM simplifie la gestion et améliore la transparence pour le client.

    FAQ sur la localisation des applications mobiles

    Comment XTM prévient-il les problèmes d'interface utilisateur dans les applications localisées ?

    XTM utilise la pseudo-traduction, les prévisualisations en contexte et l'assurance qualité automatisée pour détecter les problèmes tels que les débordements de texte ou les troncatures avant la publication. Cela garantit que les applications ont un aspect et une apparence natifs sur tous les marchés.

    XTM peut-il fonctionner avec les formats iOS et Android ?

    Oui. XTM prend nativement en charge JSON, XML, .strings, .stringsdict, RESX, et bien d'autres choses encore, ce qui permet d'intégrer la localisation de manière transparente dans les pipelines iOS et Android.

    XTM s'intègre-t-il aux pipelines CI/CD ?

    Absolument. Avec notre CLI de localisation de logiciels, l'extraction de chaînes et la livraison de traductions sont automatisées au sein de votre pipeline existant, ce qui permet d'aligner la localisation sur les versions agiles.

    XTM peut-il gérer les vidéos et les captures d'écran des applications ?

    Oui. Grâce au CCV et au système de localisation des logiciels, XTM localise automatiquement les vidéos d'accueil, les tutoriels et les captures d'écran, ce qui permet d'aligner les documents d'aide et les vidéos de formation sur chaque version.

    What is visual context in software localisation?
    Most translators still work from spreadsheets. They see a string like "Cancel," a character limit,...
    Mobile App Localization: Process, Tips & Best Practices
    Every year, billions of apps get downloaded across the globe. But here's the problem: most of them...
    What Does a Good Software Localization Process Look Like?
    Most teams know they need to localize their software. Fewer know what a good process actually looks...
    Software Localization: How To Do It in 2026 (With Examples)
    In 2026, the teams doing software localization well aren't treating it as a post-development task.
    The localization manager isn't going away. They're getting superpowers.
    There's a narrative gaining momentum in enterprise technology right now. It goes something like...
    Why Rigi is so powerful for technical documentation and localization teams
    Software localization should be straightforward. Developers write code, technical writers refine...
    Icône du mode d'isolement

    Prêt à lancer des applications à l'échelle mondiale ?

    XTM aide les équipes mobiles à livrer des applications multilingues plus rapidement, à prévenir les bogues et à maintenir une expérience utilisateur cinq étoiles partout.