Ship global products faster with AI

    Transifex gives product teams an AI-powered localisation platform that keeps pace with rapid releases, supports continuous workflows, and delivers accurate translations at scale.

    White Transifex

    Trusted by teams at world’s leading organizations

    Localisation shouldn’t slow down your product velocity

    As your product grows, so does the content that needs translating - UI strings, notifications, release notes, help docs, and marketing updates.

    Most teams end up juggling spreadsheets, vendor emails, and manual uploads that slow releases and introduce risk.

    Transifex fixes this. By centralising all your localisation work and using AI to help you ship updates to every market as fast as you build them.

    Technology solutions - Alt Con

    Why product teams choose Transifex

    Focus on growth while we elimate complexity.

    Global-Indigo
    Faster global releases

    Automate content flows, eliminate manual steps, and keep localisation aligned with development cycles.

    DocumentTranslation-Indigo
    Accurate, context-aware translations

    Give translators the context they need and use AI and translation memory to maintain quality.

    GrowthEngine-Indigo
    A platform that grows with you

    Transifex scales to your content volume, workflows, and languages without adding overhead.

    Build, translate, and ship. All in one platform.

    Transifex brings translation management, AI quality, and continuous localisation together for product teams.

    Manage localisation effortlessly at scale

    Centralise your content, translators, workflow automation, and integrations in one place. Manage UI strings, docs, and product updates effortlessly as your team scales.

    Transifex - Centralized content management

    Guarantee quality before every release

    Translation Quality Index (TQI) scores every translation using standardised criteria, highlights issues, and ensures AI translations meet your product’s quality bar before going live.

    Transifex Quality Index (TQI)

    Deliver high-quality translations instantly

    Transifex AI combines translation memory, terminology, and contextual insights to generate high-quality output fast — perfect for continuous releases and high-volume updates.

    Transifex - Translation analysis
    Translation Quality Index (TQI)

    Take a guided tour of translation quality intelligence

    In this interactive tour, you’ll see how translation quality intelligence works across the XTM platform. The tour focuses on how quality signals are generated, interpreted, and used to guide localisation decisions.

     

    What our customers say

    • Intuitive and convenient platform

      “Transifex provided an intuitive and convenient platform for Waze to communicate and send content to its translation partners and community members, in a fast and easy manner.”
      waze-icon

      Hannah Morgan

      Community Specialist, Waze
    • Halved our time to market

      “Transifex has halved our time to market, significantly speeding up our processes.”
      Celonis favicon (1)

      Julia

      Senior Training Manager, Celonis
    • A continuous process

      “Our translators know they have to pick up every Thursday and Sunday. It’s a continuous process that I could completely leave on autopilot if I wanted.”
      eventbrite-logo-png

      Patrick McLoughlin

      Senior Localization Program Manager, Eventbrite
    • It's super fast

      "It’s super fast compared to our old way of handling translation projects. There is almost no manual work involved besides the review process, which is handled excellently by Transifex."
      Untitled (500 x 500 px) (3)

      Egil Hanger

      CTO of APEX
    • Significantly reduced turnaround times

      "With Transifex, we’ve been able to significantly reduce turnaround times for translations, enabling us to launch new features and products across all languages at the same time."
      hubspot

      Dierk Runne

      Globalization Systems and Infrastructure Manager, HubSpot
    • Allows us to stay focused on localization

      "Transifex fits our needs both on the development side, allowing us to stay agile when it comes to localization, and on the translation side, allowing us to stay focused on localization.”
      Prezi favicon

      Pierre-Marie Gestas

      Internationalization & Localization Manager, Prezi
    • Quite enjoyable

      "In general it has been a very good project to migrate over to Transifex. It's been quite enjoyable with no show-stoppers or mountains too high to climb"
      Untitled (500 x 500 px) (3)

      Egil Hanger

      CTO of APEX
    • It just works

      “The most positive thing about Transifex is that we don’t have to worry about it. It just works. The workflows are fully automated and the translations happen continuously with our translation partner. It doesn’t require heavy maintenance effort from our part.”
      Beekeeper favicon

      Merada Richter

      Engineering Operations Manager, Beekeeper
    • Waze
    • Celonis_Logo
    • Eventbrite_Hero-Lock-up_Brite-Orange
    • Apex logo
    • HubSpot
    • Prezi logo
    • Apex logo
    • Partner_logo_16-9_Beekeeper.png

    Numbers that speak for themselves

    Product teams using Transifex see faster turnaround times, fewer errors, and consistent quality across languages and channels.

    80 %

    Shorter localisation cycles

    70 %

    Faster translation workflows

    98 %

    More consistent deployments

    Isolation_Mode

    Trial XTM for your next release

    Activate your free trial and localise an upcoming build, connect your repo, and see how much rework you can remove.

    A smarter way to manage product localisation

    Centralise content, automate workflows, and scale translation without slowing down your roadmap or overloading your team.

    Centralise-Indigo-Tint
    Centralized content hub

    Manage UI strings, docs, and product copy in one workspace for complete visibility.

    Devs-Indigo-Tint
    Continuous localisation

    Automate string updates, reviews, and publishing so localization keeps pace with development.

    AI-Indigo-Tint
    AI-powered translations

    Generate high-quality translations faster using AI trained on your terminology and history.

    ProtectBrand-Indigo-Tint
    Always on-brand

    Automatically applies your terminology and tone so content stays aligned across products and markets.

    QualityControl-Indigo-Tint
    Built-in quality control

    Use automated checks and TQI scoring to ensure accuracy before content goes live.

    Team-Indigo-Tint
    Collaboration tools

    Comment, review, and resolve issues across product, engineering, and localization teams in real time.

    Your end-to-end AI globalisation platform

    Power every stage of your global content lifecycle — from translation management to software localisation, business operations, and video production — all in one AI-powered platform built to accelerate global growth.

    Translation Management - Alt Con

    Connect with your favourite tools

    XTM integrates with the platforms you already use.

    GitHub
    Figma
    Slack
    Gemini
    ChatGPT
    Akeneo
    Acolad
    DitaToo
    Adobe Experience Manager
    Amazon Translate
    Crosslang
    Alfresco
    Notion
    Language Weaver
    Applanga
    Microsoft Office SharePoint
    Contentstack
    Azure Repos
    CaptionHub
    Lingo 24
    Marketo
    Crownpeak
    Microsoft Translator
    Author it
    Muldrato
    Bitbucket
    Shopify
    Jira
    GitLab
    DeepL
    Drupal
    GitHub
    Easyling
    Optimizely
    Microsoft_Office_Excel
    Geofluent
    MindTouch
    Google Drive
    Google Translate
    Azure Devops
    Heretto
    Oneliner
    DitaWorks
    Kontent AI
    Intento
    Ixiasoft
    KantanAI
    Xperience Kentiko
    Omniscien Technologies
    Hubspot
    Oracle
    Plunet
    Ovitas
    Rigi by XTM - primary
    Contentful
    Zendesk
    WordPress
    RSuite
    Salesforce
    SAP_2011_logo
    Schema ST4
    SDL Trados
    Teamsite Opentext
    Servicenow
    Sitecore
    Tridion
    Systran
    transifex_symbol_blue
    SmartMate
    Veeva Vault
    Walkme
    XTRF by XTM logo

    We make localisation better for everyone

    XTM takes the hard work out of managing translations — giving every team the tools to move faster, stay consistent, and grow globally.

    • Industries

      Industries

      Every industry faces unique localisation challenges — XTM helps you solve them with automation and visibility.

      Manufacturing

      Translate technical documentation seamlessly. Keep compliance, quality, and consistency under control.

      Software

      Integrate localisation into your dev tools. Automatically update content as your product evolves.

      Life sciences

      Maintain complete accuracy in regulated industries. Manage translation quality and traceability from one place.

      Ecommerce

      Create seamless shopping experiences globally. Localise listings and ads that convert in every language.

    • Goals

      Goals

      With XTM, localisation becomes more predictable, measurable, and scalable — no matter your business objectives.

      Translation management

      Simplify coordination between teams. Centralise translation projects and streamline delivery.

      Machine translation

      Enhance productivity with secure, high-quality MT. Balance automation with human oversight.

      Software localisation

      Automate updates, reduce delays, and deliver global-ready products faster.

      Website localisation

      Keep your website consistent in every market. Update and publish content with a single workflow.

    • Roles

      Roles

      From developers to translators, XTM helps every team work smarter, not harder.

      Product managers

      Keep localisation in sync with development. Eliminate bottlenecks and stay release-ready.

      Marketers

      Reach every market faster. Translate creative content without losing the essence of your brand.

      Localisation managers

      Gain end-to-end visibility. Automate tasks, track quality, and manage projects easily.

      Linguists

      Enhance your translation flow. AI support helps you stay focused and deliver exceptional results.

    • Companies

      Companies

      XTM scales with your business needs, whether you’re managing a handful of projects or thousands.

      Enterprise

      Unify global localisation under one platform. Keep processes consistent and data secure.

      Mid-market

      Expand quickly and cost-effectively. Automate localisation and reduce dependency on manual work.

      LSPs

      Deliver projects faster with less friction. XTM simplifies management and enhances client transparency.

    Industries

    Every industry faces unique localisation challenges — XTM helps you solve them with automation and visibility.

    Manufacturing

    Translate technical documentation seamlessly. Keep compliance, quality, and consistency under control.

    Software

    Integrate localisation into your dev tools. Automatically update content as your product evolves.

    Life sciences

    Maintain complete accuracy in regulated industries. Manage translation quality and traceability from one place.

    Ecommerce

    Create seamless shopping experiences globally. Localise listings and ads that convert in every language.

    Goals

    With XTM, localisation becomes more predictable, measurable, and scalable — no matter your business objectives.

    Translation management

    Simplify coordination between teams. Centralise translation projects and streamline delivery.

    Machine translation

    Enhance productivity with secure, high-quality MT. Balance automation with human oversight.

    Software localisation

    Automate updates, reduce delays, and deliver global-ready products faster.

    Website localisation

    Keep your website consistent in every market. Update and publish content with a single workflow.

    Roles

    From developers to translators, XTM helps every team work smarter, not harder.

    Product managers

    Keep localisation in sync with development. Eliminate bottlenecks and stay release-ready.

    Marketers

    Reach every market faster. Translate creative content without losing the essence of your brand.

    Localisation managers

    Gain end-to-end visibility. Automate tasks, track quality, and manage projects easily.

    Linguists

    Enhance your translation flow. AI support helps you stay focused and deliver exceptional results.

    Companies

    XTM scales with your business needs, whether you’re managing a handful of projects or thousands.

    Enterprise

    Unify global localisation under one platform. Keep processes consistent and data secure.

    Mid-market

    Expand quickly and cost-effectively. Automate localisation and reduce dependency on manual work.

    LSPs

    Deliver projects faster with less friction. XTM simplifies management and enhances client transparency.

    FAQs

    What is Transifex used for?

    Transifex helps product and engineering teams manage, automate, and deliver translations for apps, websites, and digital content at scale.

    Does Transifex support continuous localisation?

    Yes. Transifex integrates with GitHub, GitLab, Bitbucket, and CI/CD pipelines so new strings sync automatically and updates ship faster.

    How does Transifex ensure translation quality?

    Through TQI (Translation Quality Index), terminology controls, translator feedback loops, and AI-powered checks that flag issues before content goes live.

    Can Transifex work with my existing tools?

    Absolutely. Transifex connects to popular tools like Figma, GitHub, Contentful, Zendesk, and more so localization fits naturally into your product workflow.

    Isolation Mode Icon

    Bring your products to market faster

    Transifex helps product, engineering, and localisation teams ship global-ready experiences faster. See how the platform fits your workflow.