Vertaalactiviteiten van begin tot eind efficiënt houden

    Voor Translations International betekende het beheren van complexe vertaal- en tolkprojecten het elimineren van repetitief werk en het brengen van consistentie in elke fase van de levering. Door XTRF te gebruiken als hun alles-in-één bedrijfsmanagementsysteem voor vertalingen, automatiseerde het team de workflows, stroomlijnde het de afhandeling van leveranciers en facturen en konden de projectmanagers zich concentreren op de relaties met de klant, waardoor een betrouwbare, schaalbare service werd gegarandeerd zonder de uitvoering te vertragen.

    MOMENTOPNAME VAN DE KLANT

    Over Translations International

    Translations International, Inc. (TIINC) is een in de VS gevestigde taaldienstverlener die professionele vertalingen, lokalisatie en aanverwante taalkundige diensten levert aan een groot aantal klanten, waaronder Amerikaanse overheidsinstellingen en Fortune 500-bedrijven. Het bedrijf is gespecialiseerd in de verwerking van complex en technisch materiaal in verschillende sectoren en taalparen.

    Sector: Lokalisatie en vertaling

    Opgericht: 2000

    Waarom XTRF van XTM

    Bij Translations International werd XTRF geïmplementeerd om alle vertaal- en tolkprojecten van begin tot eind te beheren. Het platform bood één gebruiksvriendelijke interface voor projectmanagers om alle relevante projectinformatie vast te leggen, die vervolgens rechtstreeks naar de rapportage en facturering vloeide. Elke stap, van het toewijzen van linguïsten tot het genereren van facturen, werd via XTRF uitgevoerd.

    Het systeem automatiseerde ook meerdere workflowstappen en zorgde zo voor consistentie in alle projecten. Hierdoor waren projectmanagers verlost van repetitieve administratieve taken en konden ze zich meer richten op het versterken van klantrelaties en het leveren van klantenservice van hogere kwaliteit.

    Verbeterde selectie van linguïsten

    XTRF stelde Translations International ook in staat om gedetailleerde informatie over alle linguïsten op te slaan, waaronder taalcombinaties, vakinhoudelijke expertise, geavanceerde diploma's, certificeringen, nationaliteit en eerdere ervaring. Dankzij de zoekfunctie kon het projectmanagementteam snel leveranciers aan projecten koppelen met behulp van meerdere filters en de werkgeschiedenis met specifieke klanten bekijken. Met één zoekopdracht kon bijvoorbeeld een Arabische vertaler worden geïdentificeerd met ervaring in militaire vertalingen, de Amerikaanse nationaliteit en huidige beschikbaarheid.

    Voordelen kennen geen grenzen

    De voordelen van XTRF reikten verder dan de interne activiteiten van het bedrijf. Het online klantenportaal gaf klanten de mogelijkheid om nieuwe projecten in te dienen, de status van lopende werkzaamheden te volgen, offertes te bekijken en goed te keuren, en hun factuurgeschiedenis in te zien - allemaal vanaf één dashboard. Het dashboard fungeerde ook als archief van eerdere projecten. Daarnaast automatiseerde XTRF de communicatie met klanten in belangrijke fasen van de workflow, waardoor offertes met één klik konden worden bekeken en goedgekeurd. Deze functies hielden klanten bij elke stap op de hoogte, wat zorgde voor extra gemoedsrust en een onderscheidende factor was bij het aantrekken van nieuwe klanten door transparantie en betrouwbaarheid aan te tonen.

    Facturatie in een handomdraai

    Rapportage en facturatie zijn beide eenvoudig en gemakkelijk aan te passen binnen XTRF. We kunnen aangepaste velden aanmaken om informatie vast te leggen die onze klanten nodig hebben, waarna die informatie naadloos kan worden opgenomen op facturen en rapporten. Rapportsjablonen kunnen ook worden aangepast om aan specifieke eisen te voldoen.

    "XTRF is een dynamische tool die ons de mogelijkheid biedt om onze projecten, leveranciers en klanten allemaal op één plek te beheren, met de modernste technologie en de hoogste mate van efficiëntie. Er is absoluut geen weg terug voor ons."

    - Molly Singh
    Directeur Administratie en Operaties Translations International

    Dubbele pijl - indigo

    Bekijk hoe XTRF vertaalprojecten op snelheid houdt

    Ontdek XTRF met een gratis proefversie om uw lokalisatieworkflow te optimaliseren, of boek een demo om te zien hoe het in uw projectmanagementomgeving past.

    FAQs

    Waarom heeft LexisNexis Intellectual Property Solutions gekozen voor Rigi?

    LexisNexis Intellectual Property Solutions gebruikte Rigi om de nauwkeurigheid en snelheid van UI-lokalisatie te verbeteren. Het team had een manier nodig om vertalers duidelijke visuele context te geven, ambiguïteit in korte of hergebruikte UI-strings te verminderen en de lokalisatie in lijn te houden met de lopende ontwikkeling.

    Hoe verbetert Rigi de lokalisatie van software en UI?

    Rigi biedt in-context zichtbaarheid voor UI-tekst, zodat vertalers en reviewers precies kunnen zien waar strings in het product voorkomen. Dit vermindert giswerk, verbetert de nauwkeurigheid van vertalingen en maakt uitgebreide producttrainingen of herhaalde verduidelijkingen overbodig.

    Hoe vermindert Rigi de afhankelijkheid van ontwikkelaars?

    Door linguïsten vooraf context te bieden, verminderde Rigi het aantal vragen aan ontwikkelaars aanzienlijk. Vertalers hadden geen uitleg meer nodig voor dubbelzinnige strings, waardoor de lokalisatie onafhankelijk van de ontwikkelteams kon worden uitgevoerd.

    Kan Rigi naast voortdurende ontwikkeling werken?

    Ja. Rigi is ontworpen om doorlopende lokalisatie naast actieve ontwikkeling te ondersteunen. Bij LexisNexis Intellectual Property Solutions worden vertalingen parallel aan de ontwikkelingstrajecten voorbereid en gevalideerd, zodat nieuwe functies sneller in meerdere talen beschikbaar zijn.

    Is Rigi geschikt voor zakelijke softwareteams?

    Rigi, onderdeel van XTM's modulaire globalisatieplatform, is zeer geschikt voor bedrijfsomgevingen met frequente releases en grote hoeveelheden UI-tekst. Het helpt teams om de kwaliteit van vertalingen te behouden, minder werk opnieuw te doen en lokalisatie op te schalen zonder de productlevering te vertragen.

    Pictogram isolatiemodus

    Klaar om UI te lokaliseren op ontwikkelingssnelheid?

    Bekijk hoe Rigi en XTM softwareteams helpen om minder werk opnieuw te doen, vertalingen nauwkeuriger te maken en gelokaliseerde functies sneller te leveren.