Localisation des documents réglementaires avec un contrôle et une traçabilité clairs
Faites la visite et voyez comment XTM aide les équipes techniques, juridiques et des sciences de la vie à gérer la documentation de conformité sans confusion de version ou d'approbation manquante. Cette visite interactive montre comment les flux de traduction technique, les vérifications et les étapes d'approbation fonctionnent en un seul endroit - avec un enregistrement complet de qui a fait quoi et quand.
Visite d'un flux de travail réglementaire conçu pour l'audit et l'examen
Cette visite suit un flux de travail typique de localisation ou de traduction de documents à contenu réglementé. Vous verrez comment XTM Connect introduit les documents sources à partir de vos systèmes existants, comment XTM applique la terminologie et les règles d'assurance qualité pendant la traduction technique, et comment les traductions approuvées retournent au système source en conservant l'alignement des versions.
Voir comment la documentation de conformité passe de la source à l'approbation
La visite couvre l'ensemble du processus logiciel pour la documentation de conformité, y compris la traduction de la documentation technique et les flux de travail pour le contenu juridique. Vous verrez comment les intégrations réduisent les manipulations manuelles et comment les étapes de gouvernance restent visibles du début à la fin.
Au cours de la visite, vous verrez comment :
-
Introduire des documents contrôlés dans XTM via XTM Connect
Importer la documentation de conformité depuis le CCMS, le DMS et les référentiels réglementés via XTM Connect, tout en préservant la structure et les métadonnées. -
Effectuer des traductions techniques en appliquant automatiquement la terminologie et la réutilisation
Utilisez la mémoire de traduction et la gestion de la terminologie pour assurer la cohérence de la formulation réglementée entre les mises à jour, les produits et les ensembles de documents. -
Détecter rapidement les problèmes grâce à des contrôles intégrés
Découvrez comment les contrôles d'assurance qualité détectent les balises manquantes, les risques de formatage et les écarts terminologiques avant que les fichiers ne parviennent aux réviseurs. -
Définissez des étapes de révision et d'approbation adaptées à votre gouvernance
Suivez un flux de travail qui inclut la révision par des spécialistes, l'approbation par les organismes de réglementation et d'assurance qualité et le suivi des décisions, sans avoir recours à des chaînes d'e-mails. -
Renvoyez les traductions approuvées vers votre système source avec alignement des versions
Renvoyez les résultats finaux via XTM Connect pour que les versions linguistiques restent liées à la version source correcte. -
Suivi de l'avancement des travaux pour l'ensemble des documents et des langues
Les équipes chargées de la réglementation peuvent ainsi planifier les soumissions et les mises à jour en toute confiance.
En-tête ici
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.
Voir les types de documents et les systèmes dans la visite guidée
Si vous partagez l'emplacement actuel de votre documentation de conformité (CCMS, DMS, Veeva Vault ou autres référentiels), nous pouvons vous guider à travers le même flux de localisation de documents réglementaires en utilisant vos formats, vos étapes de révision et vos exigences terminologiques.
Ce que les équipes obtiennent avec la localisation de documents réglementés dans XTM
Les équipes utilisent XTM pour réduire les retouches dues à une terminologie incohérente, raccourcir les cycles de révision en détectant les problèmes plus tôt, et conserver un enregistrement prêt à être audité de la traduction et des approbations pour la traduction de la documentation de conformité et de la documentation technique.
Cycles de localisation plus rapides
avec des flux de travail automatisésPays de confiance
par Teams in WorldwidePlus cohérent
Déploiement de la localisationComment Degreed répond aux questions des linguistes 80 % plus rapidement
"J'avais l'habitude de passer 1 à 2 jours par itération à répondre aux questions des linguistes. Aujourd'hui, avec l'aide de Rigi, je n'ai plus qu'une ou deux questions au total ! Nous avons également plus de 50% des chaînes inutilisées dans notre base de données". - Chris Evans, Développeur Senior, Degreed
FAQ sur la localisation des logiciels
Qu'est-ce que la localisation des documents réglementaires ?
La localisation des documents réglementaires est le processus de traduction et d'adaptation des documents de conformité, tels que les notices d'utilisation, l'étiquetage, les procédures opératoires normalisées, les contrats et les manuels techniques, afin qu'ils soient conformes à la langue locale et aux exigences réglementaires. Dans XTM, la localisation des documents réglementaires est gérée par des flux de travail contrôlés, des règles terminologiques et des pistes d'audit qui enregistrent chaque étape de traduction et d'approbation.
Qu'est-ce que la localisation ou la traduction de documents dans les secteurs réglementés ?
La localisation ou la traduction de documents dans les secteurs réglementés consiste à traduire des documents tout en préservant la structure, le contrôle des versions et la terminologie approuvée. Cela implique généralement des étapes de révision et d'approbation de la part des équipes chargées des questions réglementaires, juridiques ou de qualité. XTM prend en charge ces étapes grâce à des flux de travail, des contrôles d'assurance qualité et une traçabilité.
Qu'est-ce que la traduction technique et en quoi est-elle différente ?
Latraduction technique se concentre sur des contenus spécialisés pour lesquels la précision et la cohérence de la terminologie sont essentielles, comme la traduction de documentation technique, les spécifications techniques et les instructions réglementées. XTM prend en charge la traduction technique à l'aide de mémoires de traduction, de la gestion de la terminologie et de contrôles qualité conçus pour réduire les dérives terminologiques et les erreurs de formatage.
Comment la technologie XTM prend-elle en charge les flux de documentation relatifs à la conformité ?
XTM soutient la documentation deconformité en appliquant des flux de travail définis (traduction, révision, approbation), en appliquant la terminologie, en effectuant des contrôles de qualité et en conservant un enregistrement des modifications et des décisions. Cela permet aux équipes de montrer comment le contenu traduit a été produit et approuvé.
Comment XTM Connect et les intégrations contribuent-ils à la localisation des documents réglementaires ?
Les intégrations de X TM - XTM Connect - relient XTM à vos systèmes de contenu existants afin que les documents sources puissent être importés et les traductions approuvées renvoyées sans téléchargement manuel. Cela permet de maintenir l'alignement des versions, de réduire les erreurs de manipulation et de garder la localisation des documents réglementaires connectée aux systèmes déjà utilisés par les équipes.
Les équipes juridiques et d'assurance qualité peuvent-elles réviser les traductions directement dans XTM ?
Oui. Les réviseurs juridiques, réglementaires et de qualité peuvent être ajoutés en tant qu'étapes du flux de travail dans XTM. Ils peuvent commenter, demander des modifications et approuver le contenu à l'intérieur de la plateforme, en assurant la traçabilité des commentaires et des signatures.
Comment XTM assure-t-il la cohérence terminologique entre les différentes mises à jour ?
XTM utilise la mémoire de traduction et la gestion terminologique pour réutiliser le langage approuvé et imposer les termes préférés. Ceci est particulièrement important pour les documents de conformité, où les changements de formulation peuvent entraîner une révision supplémentaire ou un risque réglementaire.
La traduction automatique est-elle adaptée à la documentation de conformité ?
Cela dépend du type de contenu et du profil de risque. De nombreuses organisations limitent la traduction automatique aux contenus réglementaires à haut risque et utilisent la traduction humaine avec une révision contrôlée. XTM vous permet de définir quand la traduction automatique est autorisée, quels moteurs peuvent être utilisés et quelles étapes de révision sont requises avant l'approbation.
Comment la tarification est-elle structurée pour la localisation des documents réglementaires dans XTM ?
XTM est un logiciel de localisation d'entreprise sous licence. Le prix dépend généralement du volume de traduction, du nombre de langues, des utilisateurs impliqués dans la révision et l'approbation, et des besoins d'intégration (y compris XTM Connect). Pour obtenir une proposition précise, l'étape suivante consiste généralement à effectuer un bref appel d'offres en fonction de vos types de documents et de vos systèmes.
Comment fonctionne la tarification pour la localisation des listes de produits dans XTM ?
XTM est concédé sous licence en tant que logiciel de localisation d'entreprise, et non par référencement. Les prix dépendent de facteurs tels que le volume de traduction, le nombre de langues, les intégrations avec des plates-formes de commerce électronique ou de CMS, et les produits XTM que vous utilisez. Réservez une démonstration, au cours de laquelle vous pourrez discuter de votre catalogue de produits, obtenir des conseils sur la configuration la plus appropriée et discuter de nos plans de tarification.
Ressources pour la traduction technique et la documentation de conformité
Découvrez des guides et des études de cas sur la traduction technique, la localisation de documents et les flux de documentation de conformité, ainsi que la manière dont les équipes utilisent les intégrations pour réduire les manipulations manuelles et maîtriser les révisions.
Faites un essai gratuit et exécutez un flux de travail réglementé dans XTM
Testez la localisation de documents réglementaires avec vos propres types de documents, règles terminologiques et étapes de révision. Testez gratuitement XTM et découvrez comment la traduction technique et la documentation de conformité peuvent passer par un flux de travail contrôlé et traçable.
