Technical translation for accurate global documentation

    XTM helps teams deliver compliant, high-quality manuals, product guides, and technical documentation at scale. Reduce turnaround times, cut rework, and bring products to global markets with confidence – whether you are translating full manuals or running complex technical documentation translation programmes.

    • G2 Fall 2025 badge for Best Estimated ROI in the Mid-Market category.
    • G2 Spring 2025 badge for Grid Leader in the Enterprise category.
    • G2 Fall 2025 badge for Fastest Implementation in the Mid-Market category.
    • XTM  AI Localization Software Company Of The Year (1)
    • XTM Best AI application Winner - European AI Awards

    Trusted by teams at over 1,000 of the world’s leading organisations

    Reduce errors in high-stakes technical content

    Manual handling of technical documentation increases the risk of errors, missing updates, and inconsistent terminology. In regulated environments, even small mistakes can lead to safety issues, audit findings, or costly rework.

    XTM provides a controlled environment for technical translation. It enforces terminology standards, preserves structure across complex formats, and applies automated checks, so each version of your technical content is precise, compliant, and ready for release.

    People - Tabber - 14

    Why documentation, engineering, and compliance teams rely on XTM

    XTM helps cross-functional teams cut rework, shorten review cycles, and protect regulatory and brand standards across all markets.

    • “The XTM team was able to go out of their way to create a tailored solution for us, and we’re looking at introducing even more automation in the future. The fact that they are localization experts makes a big difference as they truly understand our needs.”
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Staff Localization Project Manager, GoTo
    • "XTM forms a big global ecosystem of seamlessly connected accounts to which thousands of users connect daily. Overall, the result is better quality with fewer resources."
      Vincent Rigal

      Vincent Rigal

      CAT Tools Products Owner, Acolad
    • “XTM stood out because it made it possible and easy for all our freelancers to work on a single, centralized platform. This enables us to monitor progress, and after the completion of a job, we can easily allocate that license to another vendor. This makes my daily tasks a lot easier, and I can focus on other value-added tasks.”
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Project Manager, Allround Service
    • “With XTM, we can now offer all customers across the world the same level of support and access to every new product we launch more quickly while reducing costs and errors, and ensuring consistency across all content.”
      Dominic-Pemberton 1

      Dominic Pemberton

      VP of Content, RS Group
    • “There’s no way we could be running the same operations today if we didn’t have the right tech stack in place.”
      Alex Katsambas

      Alex Katsambas

      Senior Head of Localization Services, FARFETCH
    • “We had a phenomenal setup with our content management system feeding automatically into and out of XTM. Now we’re able to harness the very best of both machine translation and human editing for outstanding cost efficiency.”
      Ronald-Egle-Ariel

      Ronald Egle

      Content Systems Administrator, Ariel Corporation
    • “XTM has become an integral part of our translation workflows, enabling us to deliver high-quality services to our clients efficiently and effectively.”
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce
    • “One of the delightful functionalities of XTM is its custom analysis templates, which can extract content from any complex source file format, like Java, send it for translation and then convert it back to its original format upon completion of the work.”
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Staff Localization Project Manager, GoTo
    • “Since implementing XTM, the volume of translated words for our most frequent language pairs has increased by approximately 10%. This wouldn’t have been possible without all the added automation a TMS provides.”
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Project Manager, Allround Service
    • “We needed to regain control over our assets and localization processes. XTM allowed us to reduce turnaround times, lower costs, and gain full control over our translation memory.”

      Caoimhse McGrath

      Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls
    • “Reducing turnaround times and controlling costs allow us to reach our customers faster and more efficiently. With full control over our translation memory, we ensure that every term, particularly industry-specific ones, are translated with accuracy and consistency.”

      Caoimhse McGrath

      Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls
    • “XTM has been instrumental in streamlining our language solutions at THG Fluently – Ingenuity Commerce. With centralized resources, improved project visibility, and enhanced communication management, we have achieved greater productivity, cost savings, and client satisfaction.”
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce
    • Goto
    • Acolad
    • Allround Service
    • Group
    • farfetch
    • Ariel
    • THG Fluently
    • Goto
    • Allround Service
    • Johnson Controls
    • Johnson Controls
    • THG Fluently

    How XTM simplifies technical localisation

    Make it easier to translate manuals, product guides, and complex technical documentation with accuracy and predictability.

    • Single arrow - lemon
      Translate structured content accurately
    • Translate structured content accurately

      Support for XML, JSON, DITA, FrameMaker, and other structured formats keeps layouts intact and data accurate – essential for reliable technical documentation translation. You keep the structure your authors designed while localising content for each language.

      Business type - Enterprise 4 - Alt Con Visual Mode_Open Visual Mode

      Automate compliance checks

      Automated checks flag missing tags, broken markup, terminology issues, and other risks as soon as they appear. Intelligent routing ensures that only high-risk content goes to specialist reviewers, helping teams protect accuracy without slowing low-risk updates.

      People - Tabber - 16 Project editor with donut charts showing job progress and due dates, marked with 97% score.

      Reduce rework with visual previews

      Translators and reviewers can see how content will appear before publishing. Visual previews for manuals, PDFs, and UIs help prevent broken layouts, truncated text, and formatting issues that typically show up late in the process.

      Business type 3 - Alt Con Rigi_XTM_In-context translation preview@4x

      Scale output with reusable assets

      Reuse approved translations and terminology across product lines, document versions, and markets. Translation memory and termbases cut turnaround times and keep every update aligned – ideal for ongoing technical documentation workflows.

      People - Tabber - 11 Example of content reuse from translation memory in Smart Leverage.
    • Single arrow - lemon
      Automate compliance checks
    • Translate structured content accurately

      Support for XML, JSON, DITA, FrameMaker, and other structured formats keeps layouts intact and data accurate – essential for reliable technical documentation translation. You keep the structure your authors designed while localising content for each language.

      Business type - Enterprise 4 - Alt Con Visual Mode_Open Visual Mode

      Automate compliance checks

      Automated checks flag missing tags, broken markup, terminology issues, and other risks as soon as they appear. Intelligent routing ensures that only high-risk content goes to specialist reviewers, helping teams protect accuracy without slowing low-risk updates.

      People - Tabber - 16 Project editor with donut charts showing job progress and due dates, marked with 97% score.

      Reduce rework with visual previews

      Translators and reviewers can see how content will appear before publishing. Visual previews for manuals, PDFs, and UIs help prevent broken layouts, truncated text, and formatting issues that typically show up late in the process.

      Business type 3 - Alt Con Rigi_XTM_In-context translation preview@4x

      Scale output with reusable assets

      Reuse approved translations and terminology across product lines, document versions, and markets. Translation memory and termbases cut turnaround times and keep every update aligned – ideal for ongoing technical documentation workflows.

      People - Tabber - 11 Example of content reuse from translation memory in Smart Leverage.
    • Single arrow - lemon
      Reduce rework with visual previews
    • Translate structured content accurately

      Support for XML, JSON, DITA, FrameMaker, and other structured formats keeps layouts intact and data accurate – essential for reliable technical documentation translation. You keep the structure your authors designed while localising content for each language.

      Business type - Enterprise 4 - Alt Con Visual Mode_Open Visual Mode

      Automate compliance checks

      Automated checks flag missing tags, broken markup, terminology issues, and other risks as soon as they appear. Intelligent routing ensures that only high-risk content goes to specialist reviewers, helping teams protect accuracy without slowing low-risk updates.

      People - Tabber - 16 Project editor with donut charts showing job progress and due dates, marked with 97% score.

      Reduce rework with visual previews

      Translators and reviewers can see how content will appear before publishing. Visual previews for manuals, PDFs, and UIs help prevent broken layouts, truncated text, and formatting issues that typically show up late in the process.

      Business type 3 - Alt Con Rigi_XTM_In-context translation preview@4x

      Scale output with reusable assets

      Reuse approved translations and terminology across product lines, document versions, and markets. Translation memory and termbases cut turnaround times and keep every update aligned – ideal for ongoing technical documentation workflows.

      People - Tabber - 11 Example of content reuse from translation memory in Smart Leverage.
    • Single arrow - lemon
      Scale output with reusable assets
    • Translate structured content accurately

      Support for XML, JSON, DITA, FrameMaker, and other structured formats keeps layouts intact and data accurate – essential for reliable technical documentation translation. You keep the structure your authors designed while localising content for each language.

      Business type - Enterprise 4 - Alt Con Visual Mode_Open Visual Mode

      Automate compliance checks

      Automated checks flag missing tags, broken markup, terminology issues, and other risks as soon as they appear. Intelligent routing ensures that only high-risk content goes to specialist reviewers, helping teams protect accuracy without slowing low-risk updates.

      People - Tabber - 16 Project editor with donut charts showing job progress and due dates, marked with 97% score.

      Reduce rework with visual previews

      Translators and reviewers can see how content will appear before publishing. Visual previews for manuals, PDFs, and UIs help prevent broken layouts, truncated text, and formatting issues that typically show up late in the process.

      Business type 3 - Alt Con Rigi_XTM_In-context translation preview@4x

      Scale output with reusable assets

      Reuse approved translations and terminology across product lines, document versions, and markets. Translation memory and termbases cut turnaround times and keep every update aligned – ideal for ongoing technical documentation workflows.

      People - Tabber - 11 Example of content reuse from translation memory in Smart Leverage.

    Translate structured content accurately

    Support for XML, JSON, DITA, FrameMaker, and other structured formats keeps layouts intact and data accurate – essential for reliable technical documentation translation. You keep the structure your authors designed while localising content for each language.

    Business type - Enterprise 4 - Alt Con Visual Mode_Open Visual Mode

    Automate compliance checks

    Automated checks flag missing tags, broken markup, terminology issues, and other risks as soon as they appear. Intelligent routing ensures that only high-risk content goes to specialist reviewers, helping teams protect accuracy without slowing low-risk updates.

    People - Tabber - 16 Project editor with donut charts showing job progress and due dates, marked with 97% score.

    Reduce rework with visual previews

    Translators and reviewers can see how content will appear before publishing. Visual previews for manuals, PDFs, and UIs help prevent broken layouts, truncated text, and formatting issues that typically show up late in the process.

    Business type 3 - Alt Con Rigi_XTM_In-context translation preview@4x

    Scale output with reusable assets

    Reuse approved translations and terminology across product lines, document versions, and markets. Translation memory and termbases cut turnaround times and keep every update aligned – ideal for ongoing technical documentation workflows.

    People - Tabber - 11 Example of content reuse from translation memory in Smart Leverage.

    Features built for technical translation

    Everything your team needs to translate complex manuals and technical documentation accurately, consistently, and on schedule.

    Database-White
    Terminology management

    Keep every technical term consistent with automatic checks and clear definitions – essential for quality technical document translation across product families and regions.

    Translation-White
    SmartContext

    Give translators rich context with previews, terminology, previous matches, and surrounding segments across all technical content, so they can make informed choices every time.

    Dashboard-Indigo-White
    Automated QA checks

    Detect issues in formatting, tags, numbers, or terminology before they reach your customers – especially important for regulated technical documentation.

    IntelligentWorkflow-White
    Intelligent Workflow

    Route only low-confidence or high-risk segments to human reviewers, so large technical translation projects move forward while keeping accuracy and compliance in focus.

    Templates-White
    Project templates

    Use ready-made templates for manuals, datasheets, SOPs, IFUs, and other document types. Templates standardise technical translation workflows and simplify setup for recurring projects.

    AI-Indigo-White
    AI agent

    Use our AI agent to help teams unblock workflows, surface potential issues, and answer operational questions about projects and content, keeping technical translation work moving steadily.

    Technical translation performance at scale

    Show how XTM helps enterprises shorten turnaround times, reduce rework, and support compliance in industries where technical content is critical to safety, operations, or regulation.

    2000

    Hours saved

    with XTM's AI tools
    40 %

    Lower translation costs

    90 %

    Faster time-to-market

    chevrons-peach

    Trial XTM for your next release

    Activate your free trial and localise an upcoming build, connect your repo, and see how much rework you can remove.

    Your end-to-end AI globalisation platform

    Power every stage of your global content lifecycle — from translation management to software localisation, business operations, and video production — all in one AI-powered platform built to accelerate global growth.

    Business type - 4 - Alt Con

    Connect with your favourite tools

    XTM integrates with the platforms you already use.

    GitHub
    Figma
    Slack
    Gemini
    ChatGPT
    Akeneo
    Acolad
    DitaToo
    Adobe Experience Manager
    Amazon Translate
    Crosslang
    Alfresco
    Notion
    Language Weaver
    Applanga
    Microsoft Office SharePoint
    Contentstack
    Azure Repos
    CaptionHub
    Lingo 24
    Marketo
    Crownpeak
    Microsoft Translator
    Author it
    Muldrato
    Bitbucket
    Shopify
    Jira
    GitLab
    DeepL
    Drupal
    GitHub
    Easyling
    Optimizely
    Microsoft_Office_Excel
    Geofluent
    MindTouch
    Google Drive
    Google Translate
    Azure Devops
    Heretto
    Oneliner
    DitaWorks
    Kontent AI
    Intento
    Ixiasoft
    KantanAI
    Xperience Kentiko
    Omniscien Technologies
    Hubspot
    Oracle
    Plunet
    Ovitas
    Rigi by XTM - primary
    Contentful
    Zendesk
    WordPress
    RSuite
    Salesforce
    SAP_2011_logo
    Schema ST4
    SDL Trados
    Teamsite Opentext
    Servicenow
    Sitecore
    Tridion
    Systran
    transifex_symbol_blue
    SmartMate
    Veeva Vault
    Walkme
    XTRF by XTM logo

    Global growth for technical products

    XTM helps you manage localisation across teams, tools, and markets from one platform, so technical content supports product launches and ongoing operations worldwide.

    • Industries

      Industries

      Every industry faces unique localisation challenges — XTM helps you solve them with automation and visibility.

      Manufacturing

      Translate technical documentation seamlessly. Keep compliance, quality, and consistency under control.

      Software

      Integrate localisation into your dev tools. Automatically update content as your product evolves.

      Life sciences

      Maintain complete accuracy in regulated industries. Manage translation quality and traceability from one place.

      Ecommerce

      Create seamless shopping experiences globally. Localise listings and ads that convert in every language.

    • Goals

      Goals

      With XTM, localisation becomes more predictable, measurable, and scalable — no matter your business objectives.

      Translation management

      Simplify coordination between teams. Centralise translation projects and streamline delivery.

      Machine translation

      Enhance productivity with secure, high-quality MT. Balance automation with human oversight.

      Software localisation

      Automate updates, reduce delays, and deliver global-ready products faster.

      Website localisation

      Keep your website consistent in every market. Update and publish content with a single workflow.

    • Roles

      Roles

      From developers to translators, XTM helps every team work smarter, not harder.

      Product managers

      Keep localisation in sync with development. Eliminate bottlenecks and stay release-ready.

      Marketers

      Reach every market faster. Translate creative content without losing the essence of your brand.

      Localisation managers

      Gain end-to-end visibility. Automate tasks, track quality, and manage projects easily.

      Linguists

      Enhance your translation flow. AI support helps you stay focused and deliver exceptional results.

    • Companies

      Companies

      XTM scales with your business needs, whether you’re managing a handful of projects or thousands.

      Enterprise

      Unify global localisation under one platform. Keep processes consistent and data secure.

      Mid-market

      Expand quickly and cost-effectively. Automate localisation and reduce dependency on manual work.

      LSPs

      Deliver projects faster with less friction. XTM simplifies management and enhances client transparency.

    Industries

    Every industry faces unique localisation challenges — XTM helps you solve them with automation and visibility.

    Manufacturing

    Translate technical documentation seamlessly. Keep compliance, quality, and consistency under control.

    Software

    Integrate localisation into your dev tools. Automatically update content as your product evolves.

    Life sciences

    Maintain complete accuracy in regulated industries. Manage translation quality and traceability from one place.

    Ecommerce

    Create seamless shopping experiences globally. Localise listings and ads that convert in every language.

    Goals

    With XTM, localisation becomes more predictable, measurable, and scalable — no matter your business objectives.

    Translation management

    Simplify coordination between teams. Centralise translation projects and streamline delivery.

    Machine translation

    Enhance productivity with secure, high-quality MT. Balance automation with human oversight.

    Software localisation

    Automate updates, reduce delays, and deliver global-ready products faster.

    Website localisation

    Keep your website consistent in every market. Update and publish content with a single workflow.

    Roles

    From developers to translators, XTM helps every team work smarter, not harder.

    Product managers

    Keep localisation in sync with development. Eliminate bottlenecks and stay release-ready.

    Marketers

    Reach every market faster. Translate creative content without losing the essence of your brand.

    Localisation managers

    Gain end-to-end visibility. Automate tasks, track quality, and manage projects easily.

    Linguists

    Enhance your translation flow. AI support helps you stay focused and deliver exceptional results.

    Companies

    XTM scales with your business needs, whether you’re managing a handful of projects or thousands.

    Enterprise

    Unify global localisation under one platform. Keep processes consistent and data secure.

    Mid-market

    Expand quickly and cost-effectively. Automate localisation and reduce dependency on manual work.

    LSPs

    Deliver projects faster with less friction. XTM simplifies management and enhances client transparency.

    Technical translation solution FAQs

    What are technical translation services?

    Technical translation services cover the translation of structured, specialised content such as manuals, SOPs, product documentation, engineering specifications, and instructions for use. XTM supports this with automation, QA, and structured content handling designed for complex documents.

    How does XTM maintain accuracy in technical translation?

    XTM enforces approved terminology, reuses trusted translations, and applies automated QA checks to catch issues early. This helps teams keep language accurate and consistent across highly regulated and technical content, even when multiple teams and vendors are involved.

    Can XTM support structured content formats for technical documentation translation?

    Yes. XTM supports more than 80 content formats, including XML, JSON, DITA, FrameMaker, and other structured authoring formats. Document structure, tags, and references are preserved during translation, so you can publish localised versions without rebuilding files manually.

    How does AI support technical translation workflows?

    AI in XTM helps estimate quality, guide routing decisions, and enhance translation memory matches. It highlights segments that may require closer human review and helps teams move routine work through the system more quickly while keeping compliance requirements in view.

    Does XTM help with compliance requirements for technical content?

    Yes. XTM supports compliance through audit trails, terminology enforcement, configurable QA rules, and secure hosting options. Industries such as medical, legal, manufacturing, and life sciences use XTM to manage sensitive and regulated technical documentation in multiple languages.

    How is pricing structured for technical translation with XTM?

    XTM is licensed as enterprise localisation software rather than on a per-document basis. Pricing depends on factors such as content volumes, number of languages, products used (for example, XTM Cloud and XTRF), and integration requirements. To discuss a setup tailored to your technical translation needs, contact us or book your demo today.

    Isolation Mode Icon

    Localise complex content with ease

    XTM’s technical translation solution helps technical teams deliver accurate, compliant translations at scale while reducing manual effort and turnaround time across all markets.