-
"L'équipe de XTM a fait tout ce qui était en son pouvoir pour créer une solution sur mesure pour nous, et nous envisageons d'introduire encore plus d'automatisation à l'avenir. Le fait qu'ils soient des experts en localisation fait une grande différence car ils comprennent vraiment nos besoins."
Deepak Nagabhushana
Chef de projet en localisation, GoTo -
"XTM forme un vaste écosystème mondial de comptes connectés de manière transparente, auquel des milliers d'utilisateurs se connectent chaque jour. Globalement, le résultat est une meilleure qualité avec moins de ressources.
Vincent Rigal
Propriétaire des produits CAT Tools, Acolad -
"XTM s'est distingué par le fait qu'il a permis à tous nos freelances de travailler facilement sur une seule plateforme centralisée. Cela nous permet de suivre les progrès réalisés et, une fois le travail terminé, nous pouvons facilement attribuer cette licence à un autre fournisseur. Cela facilite grandement mes tâches quotidiennes et me permet de me concentrer sur d'autres tâches à valeur ajoutée.
Elisabeth Feulner
Chef de projet, Allround Service -
"Grâce à XTM, nous pouvons désormais offrir à tous nos clients dans le monde entier le même niveau de soutien et d'accès à chaque nouveau produit que nous lançons plus rapidement, tout en réduisant les coûts et les erreurs, et en garantissant la cohérence de tous les contenus."
Dominic Pemberton
Vice-président du contenu, RS Group -
"Nous n'aurions jamais pu mener les mêmes opérations aujourd'hui si nous n'avions pas mis en place la bonne technologie.
Alex Katsambas
Chef principal des services de localisation, FARFETCH -
"Nous disposions d'une configuration phénoménale avec notre système de gestion de contenu qui alimentait automatiquement XTM. Désormais, nous sommes en mesure d'exploiter le meilleur de la traduction automatique et de l'édition humaine pour une rentabilité exceptionnelle."
Ronald Egle
Administrateur des systèmes de contenu, Ariel Corporation -
"XTM fait désormais partie intégrante de nos processus de traduction, ce qui nous permet de fournir des services de haute qualité à nos clients de manière efficace et efficiente.
Daniela Gorry
Directeur des opérations, traductions chez THG Fluently - Ingenuity Commerce -
"L'une des fonctionnalités les plus appréciées de XTM réside dans ses modèles d'analyse personnalisés, qui permettent d'extraire du contenu à partir de n'importe quel format de fichier source complexe, tel que Java, de l'envoyer à la traduction et de le reconvertir dans son format d'origine une fois le travail terminé."
Deepak Nagabhushana
Chef de projet en localisation, GoTo -
"Depuis la mise en œuvre de XTM, le volume de mots traduits pour nos paires de langues les plus fréquentes a augmenté d'environ 10 %. Cela n'aurait pas été possible sans l'automatisation supplémentaire qu'apporte un TMS.
Elisabeth Feulner
Chef de projet, Allround Service -
"Nous devions reprendre le contrôle de nos actifs et de nos processus de localisation. XTM nous a permis de réduire les délais d'exécution, de diminuer les coûts et d'avoir un contrôle total sur notre mémoire de traduction".
Caoimhse McGrath
Responsable du programme du Centre d'excellence en traduction, Johnson Controls -
"La réduction des délais d'exécution et la maîtrise des coûts nous permettent d'atteindre nos clients plus rapidement et plus efficacement. Grâce au contrôle total de notre mémoire de traduction, nous nous assurons que chaque terme, en particulier ceux qui sont spécifiques à un secteur, est traduit avec précision et cohérence."
Caoimhse McGrath
Responsable du programme du Centre d'excellence en traduction, Johnson Controls -
"XTM a joué un rôle déterminant dans la rationalisation de nos solutions linguistiques chez THG Fluently - Ingenuity Commerce. Grâce à la centralisation des ressources, à une meilleure visibilité des projets et à une gestion améliorée de la communication, nous sommes parvenus à une meilleure productivité, à des économies et à la satisfaction de nos clients.
Daniela Gorry
Directeur des opérations, traductions chez THG Fluently - Ingenuity Commerce
Intégration de Marketo pour lancer plus rapidement des campagnes globales
L'intégration XTM Marketo relie votre pile marketing à des services de localisation professionnels, réduisant ainsi le travail manuel et accélérant la mise en œuvre des campagnes multilingues.
Les équipes de plus de 1 300 organisations de premier plan dans le monde lui font confiance.
Les principales caractéristiques en un coup d'œil
Des outils puissants pour automatiser votre flux de travail de localisation Marketo.
Exportation directe de contenu
Envoyez des courriels, des pages d'atterrissage et des éléments de campagne à traduire sans quitter votre espace de travail.
Création automatisée de projets
Crée instantanément des projets de traduction en utilisant les langues, les délais et les paramètres de qualité de votre choix.
Gardez votre design intact
Maintient la structure HTML, les liens de suivi et la mise en forme visuelle de tous les contenus traduits.
Contrôles de qualité intelligents intégrés
Utilise une mémoire de traduction contextuelle et une gestion de la terminologie pour garantir la cohérence de la marque.
Synchronisation automatique des contenus
Renvoie le contenu fini directement à Marketo, prêt à être lancé sur les marchés cibles.
Fonctionne avec les flux de travail existants
S'intègre parfaitement aux processus de campagne actuels sans nécessiter de configuration technique.
Voir ce que disent nos clients
S'adresser à un expert
Vous avez des questions sur la configuration ou l'optimisation ? Nos experts peuvent vous aider à construire la pile d'intégration parfaite.
Fonctionnement de l'intégration Marketo
Découvrez comment l'intégration de Marketo aide vos équipes marketing à fournir plus rapidement des contenus traduits.
Sélectionnez le contenu de votre campagne
Choisissez des courriels, des formulaires ou des pages d'atterrissage dans vos campagnes Marketo et envoyez-les pour traduction en un seul clic.
La traduction se fait en coulisses
XTM Cloud crée automatiquement des projets, affecte des linguistes et applique vos directives de marque et vos bases de données terminologiques.
Recevoir du contenu prêt pour la campagne
Les documents traduits sont renvoyés à Marketo avec le formatage, les liens et les codes de suivi intacts, prêts à être déployés immédiatement.
Besoin d'aide ?
Soutien
Bénéficiez d'une assistance directe de notre équipe de support à chaque fois que vous en avez besoin, avec des conseils sur l'installation, le dépannage et les meilleures pratiques de flux de travail.Documentation
Obtenez des instructions claires pour chaque intégration, y compris l'authentification, les options de configuration et les recommandations en matière de flux de travail.
Connectez-vous à vos outils préférés
XTM s'intègre aux plateformes que vous utilisez déjà.
Prêt à accélérer les campagnes mondiales ?
Arrêtez de copier et de coller du contenu entre les plateformes. Le plugin XTM Marketo automatise les flux de traduction afin que vous puissiez vous concentrer sur la stratégie plutôt que sur les tâches manuelles.
FAQ
Combien de temps faut-il pour mettre en place l'intégration de Marketo ?
La plupart des équipes utilisent le connecteur XTM Connect Marketo en moins de 30 minutes. L'intégration utilise des connecteurs préconstruits qui nécessitent une configuration minimale. Votre équipe informatique peut effectuer la configuration à l'aide de notre documentation étape par étape, ou nous pouvons nous occuper de la configuration technique lors de votre appel d'intégration.
Puis-je traduire les pages d'atterrissage de Marketo en conservant le formatage ?
Oui, l'intégration maintient la structure HTML, le style CSS et les paramètres de suivi dans tout le contenu traduit. Vos pages d'atterrissage seront identiques dans toutes les langues, seul le contenu textuel étant localisé. Les champs de formulaire, les boutons et les éléments interactifs fonctionnent exactement comme dans la langue source.
Qu'advient-il des paramètres UTM et des codes de suivi lors de la traduction ?
Tous les codes de suivi, les paramètres UTM et les balises d'analyse restent inchangés pendant le processus de traduction. Le flux de travail de localisation de Marketo préserve ces éléments techniques tout en ne traduisant que le contenu visible, ce qui garantit la précision des mesures de votre campagne dans toutes les langues.
Comment l'intégration XTM Marketo gère-t-elle la terminologie des marques ?
XTM Cloud applique automatiquement votre base de données terminologique personnalisée et votre mémoire de traduction à chaque projet Marketo. Cela garantit une utilisation cohérente des noms de produits, des termes de marque et des messages dans toutes les campagnes. Le système signale tout conflit terminologique pour qu'il soit examiné avant que le contenu ne soit renvoyé à Marketo.
Ressources
The best translation management system reviewed for 2026
Content translation: definition, data-backed benefits, and how-to strategy
AI-orchestrated globalization: Building the enterprise intelligence layer
How to turn technical documentation into multilingual videos
How to eliminate rework in software localization
The Best Translation Business Management Systems (TBMS) For 2026
Débloquer plus de revenus globaux avec XTM
Obtenez des conseils d'experts sur la mise en place de votre intégration, la rationalisation de vos flux de travail et la mise à l'échelle du contenu multilingue en toute confiance. Laissez-nous vos coordonnées et notre équipe vous contactera.
