How teams handle real-world localisation challenges

When localisation has to keep pace with growth, change, and pressure, structure matters. These examples show how teams deal with complexity and what happens when localisation is built to adapt.

CASE STUDIES

Localisation under real conditions

Localisation is shaped by release cycles, content volume, and operational constraints. It has to work alongside product development, marketing delivery, compliance, and global expansion. 

Explore our case studies

Filter
Topic
Select Topic
xtrf, localisation management, language service provider
Maven International improved client trust and team satisfaction through...
xtrf, language service provider, workflow automation
LexTranslate reduced admin overhead and improved operational clarity with XTRF.
xtm, enterprise, software localisation
Johnson Controls cut localisation turnaround times by weeks with centralised...
xtrf, language service provider, translation management
Global Textware moved from custom systems to a stable, future-ready TMS.
xtrf, language service provider, workflow automation, translation quality
Global Arena delivered high-quality translations at scale while maintaining...
xtrf, workflow automation, language service provider
Exero Soluciones replaced manual systems with scalable, automated translation...
xtrf, language service provider
Diction built a scalable translation platform that supports growth without...
xtm, rigi, software, software localisation
Degreed reduced linguist queries and sped up releases with in-context software...
xtm, manufacturing, machine translation
Ariel increased translation output and reduced costs through automated...
Isolation Mode Icon

Ready to see how XTM would work for your team?

Move beyond examples and see how XTM supports your localisation workflows, from structure and visibility to delivery at scale.