Simplify vendor management for your LSP

    Our translation business management system simplifies vendor management by giving localisation teams a single platform to manage everything, from finding and onboarding translators to assigning jobs and paying them on time.

    Project editor showing job assignment options like override, populate steps, and select linguists.

    Trusted by teams at over 1,000 of the world’s leading organisations

    Find and manage the right vendors faster

    Automate vendor search and collaboration so projects start quickly and costs stay under control.

    • Single arrow - lavender
      Match the best translator instantly
    • Match the best translator instantly

      Stop sifting through spreadsheets. Intelligent search finds qualified vendors in seconds, matching skills and availability so projects start without delay.

      XTRF's smart vendor matching interface with a gray background. This image showcases how the system automatically filters for the best linguists based on rules like job type, specialization, and language pairs.

      Simplify vendor collaboration

      Give your translators a professional portal where they can update profiles, accept jobs, and submit invoices. Happy vendors stick around longer, which means you spend less time recruiting new ones.

      XTRF - Vendor portal

      Control vendor costs and project spend

      Track spend by vendor and project with full transparency. Smart rate management helps you make better budget decisions and ensures projects remain profitable from start to finish. 

      XTRF - Business Barometer 3
    • Single arrow - lavender
      Simplify vendor collaboration
    • Match the best translator instantly

      Stop sifting through spreadsheets. Intelligent search finds qualified vendors in seconds, matching skills and availability so projects start without delay.

      XTRF's smart vendor matching interface with a gray background. This image showcases how the system automatically filters for the best linguists based on rules like job type, specialization, and language pairs.

      Simplify vendor collaboration

      Give your translators a professional portal where they can update profiles, accept jobs, and submit invoices. Happy vendors stick around longer, which means you spend less time recruiting new ones.

      XTRF - Vendor portal

      Control vendor costs and project spend

      Track spend by vendor and project with full transparency. Smart rate management helps you make better budget decisions and ensures projects remain profitable from start to finish. 

      XTRF - Business Barometer 3
    • Single arrow - lavender
      Control vendor costs and project spend
    • Match the best translator instantly

      Stop sifting through spreadsheets. Intelligent search finds qualified vendors in seconds, matching skills and availability so projects start without delay.

      XTRF's smart vendor matching interface with a gray background. This image showcases how the system automatically filters for the best linguists based on rules like job type, specialization, and language pairs.

      Simplify vendor collaboration

      Give your translators a professional portal where they can update profiles, accept jobs, and submit invoices. Happy vendors stick around longer, which means you spend less time recruiting new ones.

      XTRF - Vendor portal

      Control vendor costs and project spend

      Track spend by vendor and project with full transparency. Smart rate management helps you make better budget decisions and ensures projects remain profitable from start to finish. 

      XTRF - Business Barometer 3

    Match the best translator instantly

    Stop sifting through spreadsheets. Intelligent search finds qualified vendors in seconds, matching skills and availability so projects start without delay.

    XTRF's smart vendor matching interface with a gray background. This image showcases how the system automatically filters for the best linguists based on rules like job type, specialization, and language pairs.

    Simplify vendor collaboration

    Give your translators a professional portal where they can update profiles, accept jobs, and submit invoices. Happy vendors stick around longer, which means you spend less time recruiting new ones.

    XTRF - Vendor portal

    Control vendor costs and project spend

    Track spend by vendor and project with full transparency. Smart rate management helps you make better budget decisions and ensures projects remain profitable from start to finish. 

    XTRF - Business Barometer 3

    Maintain quality control across your vendor network

    Monitor vendor performance to build a reliable, high-quality translation network.

    ROI-Indigo-Tint
    Track and improve vendor performance

    Make smart choices about which vendors to use for important projects. Track quality scores, delivery times, and feedback to build a reliable network of top performers.

    Collaborate-Indigo_Tint
    Automate vendor assignments

    Set up rules once, then let the system pick the best translator for each job based on skills, availability, and past performance. No more manual searching through vendor lists.

    LanguageGuard-Indigo-Tint
    Protect sensitive projects with restricted pools

    Keep certain clients or industries limited to your most trusted translators. Perfect for medical, legal, or confidential work that needs extra care and security.

    Discover everything business management can do for you

    Our translation business management system gives you the visibility, automation, and control to manage every aspect of localisation — from vendor collaboration to financial reporting — all in one platform.

    XTRF - Calendar & resource scheduling

    Why teams choose XTM for vendor management

    Our platform helps localisation managers work smarter, not harder.

    • “The XTM team was able to go out of their way to create a tailored solution for us, and we’re looking at introducing even more automation in the future. The fact that they are localization experts makes a big difference as they truly understand our needs.”
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Staff Localization Project Manager, GoTo
    • "XTM forms a big global ecosystem of seamlessly connected accounts to which thousands of users connect daily. Overall, the result is better quality with fewer resources."
      Vincent Rigal

      Vincent Rigal

      CAT Tools Products Owner, Acolad
    • “XTM stood out because it made it possible and easy for all our freelancers to work on a single, centralized platform. This enables us to monitor progress, and after the completion of a job, we can easily allocate that license to another vendor. This makes my daily tasks a lot easier, and I can focus on other value-added tasks.”
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Project Manager, Allround Service
    • “With XTM, we can now offer all customers across the world the same level of support and access to every new product we launch more quickly while reducing costs and errors, and ensuring consistency across all content.”
      Dominic-Pemberton 1

      Dominic Pemberton

      VP of Content, RS Group
    • “There’s no way we could be running the same operations today if we didn’t have the right tech stack in place.”
      Alex Katsambas

      Alex Katsambas

      Senior Head of Localization Services, FARFETCH
    • “We had a phenomenal setup with our content management system feeding automatically into and out of XTM. Now we’re able to harness the very best of both machine translation and human editing for outstanding cost efficiency.”
      Ronald-Egle-Ariel

      Ronald Egle

      Content Systems Administrator, Ariel Corporation
    • “XTM has become an integral part of our translation workflows, enabling us to deliver high-quality services to our clients efficiently and effectively.”
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce
    • “One of the delightful functionalities of XTM is its custom analysis templates, which can extract content from any complex source file format, like Java, send it for translation and then convert it back to its original format upon completion of the work.”
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Staff Localization Project Manager, GoTo
    • “Since implementing XTM, the volume of translated words for our most frequent language pairs has increased by approximately 10%. This wouldn’t have been possible without all the added automation a TMS provides.”
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Project Manager, Allround Service
    • “We needed to regain control over our assets and localization processes. XTM allowed us to reduce turnaround times, lower costs, and gain full control over our translation memory.”

      Caoimhse McGrath

      Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls
    • “Reducing turnaround times and controlling costs allow us to reach our customers faster and more efficiently. With full control over our translation memory, we ensure that every term, particularly industry-specific ones, are translated with accuracy and consistency.”

      Caoimhse McGrath

      Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls
    • “XTM has been instrumental in streamlining our language solutions at THG Fluently – Ingenuity Commerce. With centralized resources, improved project visibility, and enhanced communication management, we have achieved greater productivity, cost savings, and client satisfaction.”
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce
    • Goto
    • Acolad
    • Allround Service
    • Group
    • farfetch
    • Ariel
    • THG Fluently
    • Goto
    • Allround Service
    • Johnson Controls
    • Johnson Controls
    • THG Fluently

    Numbers that speak for themselves

    Businesses using XTM see faster turnaround times, fewer errors, and consistent quality across languages and channels.

    50 %

    Reduction in translation errors

    42 %

    Cost savings with machine translation

    90 %

    Faster time-to-market

    Connect with your favorite tools

    Our system works with the translation tools you already use.

    GitHub
    Figma
    Slack
    Gemini
    ChatGPT
    Akeneo
    Acolad
    DitaToo
    Adobe Experience Manager
    Amazon Translate
    Crosslang
    Alfresco
    Notion
    Language Weaver
    Applanga
    Microsoft Office SharePoint
    Contentstack
    Azure Repos
    CaptionHub
    Lingo 24
    Marketo
    Crownpeak
    Microsoft Translator
    Author it
    Muldrato
    Bitbucket
    Shopify
    Jira
    GitLab
    DeepL
    Drupal
    GitHub
    Easyling
    Optimizely
    Microsoft_Office_Excel
    Geofluent
    MindTouch
    Google Drive
    Google Translate
    Azure Devops
    Heretto
    Oneliner
    DitaWorks
    Kontent AI
    Intento
    Ixiasoft
    KantanAI
    Xperience Kentiko
    Omniscien Technologies
    Hubspot
    Oracle
    Plunet
    Ovitas
    Rigi by XTM - primary
    Contentful
    Zendesk
    WordPress
    RSuite
    Salesforce
    SAP_2011_logo
    Schema ST4
    SDL Trados
    Teamsite Opentext
    Servicenow
    Sitecore
    Tridion
    Systran
    transifex_symbol_blue
    SmartMate
    Veeva Vault
    Walkme
    XTRF by XTM logo

    Resources to help you succeed

    FAQs

    How does the system help in selecting the right translator for a job?

    Our TBMS uses smart matching to find the perfect translator for each project. The system looks at language pairs, specialisations, availability, rates, quality scores, and past work to suggest the best candidates. You can set it to auto-assign jobs or send offers to ranked translators, which saves time while making sure you get quality results.

    How does the system simplify adding new vendors to our database?

    New vendors can register themselves through our vendor portal after you send them an invitation. They fill out their own profiles with language pairs, skills, rates, and certifications. The system automatically adds their information to your database, so you don't have to type everything manually. Built-in approval workflows make sure only qualified vendors get activated.

    Does this system help with paying our vendors?

    Yes. Vendor rates are stored and applied automatically when jobs finish. The TBMS generates payment documents, tracks payment status, and integrates with financial systems, ensuring vendors are paid accurately and on time. 

    Can I limit which vendors see certain projects?

    Absolutely. You can create restricted vendor pools for specific clients or industries. This keeps sensitive work like medical or legal translations limited to your most trusted linguists. It also helps maintain quality standards for premium clients.

    What happens if a vendor doesn't deliver on time?

    The system tracks delivery performance automatically. You can see which vendors consistently meet deadlines and which ones don't. This data helps you make better choices for future projects and have honest conversations with underperforming vendors about improving their service.

    Isolation Mode Icon

    Ready to take control of your vendor management?

    Stop juggling spreadsheets and email chains to manage your translation vendors. XTM puts everything in one place so you can focus on delivering great projects instead of chasing down translators.