Creëer meertalige content met onze Contentstack-integratie

    Transformeer uw wereldwijde contentworkflow met onze Contentstack-integratie. Stuur content voor vertaling rechtstreeks vanuit uw CMS en ontvang gelokaliseerde versies automatisch terug, waardoor u weken bespaart op uw publicatietijd.

    Vertrouwd door teams bij meer dan 1300 van 's werelds toonaangevende organisaties

    Alles wat je nodig hebt in één integratie

    Sluit Contentstack aan op XTM Cloud en ontgrendel krachtige vertaalfuncties die zijn ontworpen voor moderne marketingteams.

    Cloud Server-Kool
    Directe export van inhoud

    Stuur items en velden rechtstreeks naar XTM Cloud zonder uw CMS-workspace te verlaten.

    Dashboard-Charcoal
    Geautomatiseerd vertaalproject opzetten

    Vooraf geconfigureerde workflows en taalinstellingen treden in werking zodra je inhoud verstuurt.

    Integratie-Kool
    Slimme contentsynchronisatie

    Gelokaliseerde inhoud stroomt terug naar Contentstack met alle structuur en metadata intact.

    SEO-Kool
    Behoud gestructureerde inhoud

    Houd taxonomieën, aangepaste velden en gestructureerde gegevens precies zoals ze moeten zijn.

    CloudSystem-Kool
    Ondersteuning voor multichannel-inhoud

    Verwerk content voor websites, mobiele apps en digitale campagnes in één workflow.

    LanguageGuard-Kool
    Merkconsistentie

    Vertaalgeheugens en woordenlijsten zorgen ervoor dat de stem van je merk wereldwijd consistent blijft.

    Lees wat onze klanten zeggen

    • "Het XTM-team was in staat om alles in het werk te stellen om een oplossing op maat voor ons te maken, en we zijn van plan om in de toekomst nog meer automatisering in te voeren. Het feit dat ze lokalisatie-experts zijn, maakt een groot verschil omdat ze onze behoeften echt begrijpen."
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Projectmanager lokalisatie, GoTo
    • "XTM vormt een groot wereldwijd ecosysteem van naadloos verbonden accounts waar dagelijks duizenden gebruikers verbinding mee maken. Over het geheel genomen is het resultaat een betere kwaliteit met minder middelen."
      Vincent Rigal

      Vincent Rigal

      CAT Gereedschapsproducten Eigenaar, Acolad
    • "XTM sprong eruit omdat het het voor al onze freelancers mogelijk en gemakkelijk maakte om op één gecentraliseerd platform te werken. Hierdoor kunnen we de voortgang in de gaten houden en na afronding van een opdracht kunnen we die licentie eenvoudig toewijzen aan een andere leverancier. Dit maakt mijn dagelijkse taken een stuk eenvoudiger en ik kan me richten op andere taken met toegevoegde waarde."
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Projectmanager, Allround Service
    • "Met XTM kunnen we nu alle klanten over de hele wereld hetzelfde niveau van ondersteuning bieden en sneller toegang krijgen tot elk nieuw product dat we lanceren, terwijl we kosten en fouten beperken en consistentie in alle content garanderen."
      Dominic-Pemberton 1

      Dominic Pemberton

      VP inhoud, RS Group
    • "We zouden vandaag de dag onmogelijk dezelfde activiteiten kunnen uitvoeren als we niet over de juiste technologie zouden beschikken."
      Alex Katsambas

      Alex Katsambas

      Senior hoofd lokalisatiediensten, FARFETCH
    • "We hadden een fenomenale setup met ons content management systeem dat automatisch in en uit XTM vloeide. Nu kunnen we het allerbeste van zowel automatische vertaling als menselijke bewerking inzetten voor een uitstekende kostenefficiëntie."
      Ronald-Egle-Ariel

      Ronald Egle

      Systeembeheerder inhoud, Ariel Corporation
    • "XTM is een integraal onderdeel geworden van onze vertaalworkflows, waardoor we onze klanten efficiënt en effectief diensten van hoge kwaliteit kunnen leveren."
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Operationeel directeur vertalingen bij THG Fluently - Ingenuity Commerce
    • "Een van de geweldige functionaliteiten van XTM zijn de aangepaste analysesjablonen, waarmee inhoud kan worden geëxtraheerd uit elk complex bronbestandsformaat, zoals Java, voor vertaling kan worden verzonden en na voltooiing van het werk weer kan worden omgezet naar het oorspronkelijke formaat."
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Projectmanager lokalisatie, GoTo
    • "Sinds de implementatie van XTM is het volume van vertaalde woorden voor onze meest voorkomende talencombinaties met ongeveer 10% gestegen. Dit zou niet mogelijk zijn geweest zonder alle extra automatisering die een TMS biedt."
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Projectmanager, Allround Service
    • "We moesten weer controle krijgen over onze middelen en lokalisatieprocessen. Dankzij XTM konden we de doorlooptijden verkorten, de kosten verlagen en volledige controle krijgen over ons vertaalgeheugen."

      Caoimhse McGrath

      Programmamanager Translation Center of Excellence, Johnson Controls
    • "Door de doorlooptijden te verkorten en de kosten onder controle te houden, kunnen we onze klanten sneller en efficiënter bereiken. Met volledige controle over ons vertaalgeheugen zorgen we ervoor dat elke term, met name branchespecifieke termen, nauwkeurig en consistent worden vertaald."

      Caoimhse McGrath

      Programmamanager Translation Center of Excellence, Johnson Controls
    • "XTM heeft een grote rol gespeeld bij het stroomlijnen van onze taaloplossingen bij THG Fluently - Ingenuity Commerce. Met gecentraliseerde resources, verbeterd projectoverzicht en verbeterd communicatiebeheer hebben we een hogere productiviteit, kostenbesparingen en klanttevredenheid bereikt."
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Operationeel directeur vertalingen bij THG Fluently - Ingenuity Commerce
    • Ga naar
    • Acolad
    • Allround service
    • Groep
    • farfetch
    • Ariel
    • THG Vloeiend
    • Ga naar
    • Allround service
    • Johnson Controls
    • Johnson Controls
    • THG Vloeiend

    Spreek met een expert

    Heb je vragen over setup of optimalisatie? Onze experts kunnen je helpen de perfecte integratiestack te bouwen.

    Hoe de Contentstack-integratie werkt

    Bekijk hoe de Contentstack-integratie marketingteams helpt tijd terug te winnen door efficiënter te werken.

    Inhoud selecteren en verzenden

    Kies een item of veld in Contentstack en stuur het met één klik naar XTM Cloud. De integratie zorgt automatisch voor alle technische instellingen.

    Sjabloon 19 - Veilige bestandsverwerking

    Vertalen gebeurt op de achtergrond

    Je inhoud wordt toegewezen aan de juiste vertalers met de juiste context en merkrichtlijnen. Je kunt de voortgang volgen zonder van platform te wisselen.

    Sjabloon 17 - Opmaak behouden

    Gelokaliseerde inhoud komt automatisch terug

    Voltooide vertalingen worden terug naar Contentstack gesynchroniseerd als nieuwe items, klaar om te publiceren. Alle metadata en contentstructuur blijven perfect.

    Sjabloon 01 - Inhoud synchroniseren

    Hulp nodig?

    Alles wat je nodig hebt om je integraties op te zetten, te beheren en te optimaliseren. Van stapsgewijze gidsen tot praktische ondersteuning.
    Veiligheidskool
    Ondersteuning
    Krijg directe hulp van ons ondersteuningsteam wanneer je die nodig hebt, met begeleiding bij de installatie, probleemoplossing en best-practice workflows.
    QualityControl-Kool
    Documentatie

    Krijg duidelijke instructies voor elke integratie, inclusief verificatie, configuratieopties en aanbevelingen voor workflows.

    Maak verbinding met je favoriete tools

    XTM integreert met de platformen die je al gebruikt.

    GitHub
    Figma
    Slack
    Tweelingen
    ChatGPT
    Akeneo
    Acolad
    DitaToo
    Adobe Experience Manager
    Amazon Vertalen
    Crosslang
    Alfresco
    Notion
    Taalwever
    Applanga
    Microsoft SharePoint
    Contentstack
    Azure Repos
    CaptionHub
    Lingo 24
    Marketo
    Crownpeak
    Microsoft vertaler
    Auteur
    Muldrato
    Bitbucket
    Shopify
    Jira
    GitLab
    DeepL
    Drupal
    GitHub
    Easyling
    Optimizely
    Microsoft_Bureaublad_Excel
    Geofluent
    MindTouch
    Google Drive
    Google Vertalen
    Azure Devops
    Heretto
    Oneliner
    DitaWorks
    Kontent AI
    Intento
    Ixiasoft
    KantanAI
    Xperience Kentiko
    Omniscien Technologieën
    Hubspot
    Oracle
    Plunet
    Ovitas
    Rigi van XTM - primair
    Inhoud
    Zendesk
    WordPress
    RSuite
    Salesforce
    SAP_2011_logo
    Schema ST4
    SDL Trados
    Teamsite Opentext
    Servicenow
    Sitecore
    Tridion
    Systran
    transifex_symbool_blauw
    SmartMate
    Veeva kluis
    Walkme
    XTRF door XTM logo
    Pictogram isolatiemodus

    Klaar om uw wereldwijde contentlevering te versnellen?

    Stop met het handmatig verplaatsen van bestanden tussen systemen. Onze Contentstack-integratie halveert uw lokalisatietijd terwijl de kwaliteit hoog blijft.

    FAQs

    Hoe snel kan ik de Contentstack-integratie opzetten?

    De installatie duurt ongeveer 15 minuten met onze begeleide installatieprocedure. U verbindt uw Contentstack-ruimte met XTM Cloud, configureert uw doeltalen en stelt voorkeuren voor retoursynchronisatie in. De meeste teams vertalen content binnen een uur na de installatie.

    Werkt de integratie met alle contenttypes van Contentstack?

    Ja, onze integratie ondersteunt alle contenttypes van Contentstack, inclusief items, assets en aangepaste veldtypes. De JSON-structuur, metadata en inhoudsrelaties blijven behouden in alle vertalingen. Complexe geneste inhoud en referentievelden worden automatisch afgehandeld.

    Wat gebeurt er met mijn inhoudsstructuur tijdens het vertalen?

    Je contentstructuur blijft precies hetzelfde. De integratie behoudt alle metadata, taxonomieën, aangepaste velden en referentierelaties. Vertaalde inhoud keert terug naar Contentstack als correct gestructureerde items, klaar om te publiceren zonder handmatige opruiming.

    Kan ik bepalen welke inhoud wordt verzonden voor vertaling?

    Absoluut. Je kiest precies welke items, velden of inhoudstypen je wilt verzenden. Stel automatische regels in voor nieuwe inhoud of selecteer handmatig specifieke items. Je kunt ook bepaalde velden zoals ID's of technische metagegevens uitsluiten van vertaling.

    Bronnen

    The best translation management system reviewed for 2026
    Expanding globally means managing translations at scale. But handling multiple languages,...
    Content translation: definition, data-backed benefits, and how-to strategy
    You’ve spent months perfecting your messaging, only to run it through a basic translator and hope...
    AI-orchestrated globalization: Building the enterprise intelligence layer
    AI is now deeply embedded in localization workflows, yet most organizations are only capturing a...
    How to turn technical documentation into multilingual videos
    Have you ever updated a technical manual only to realize your supporting video tutorials are now...
    How to eliminate rework in software localization
    Rework is one of the biggest costs in software localization. Strings are translated, reviewed,...
    The Best Translation Business Management Systems (TBMS) For 2026
    Table of Contents Introduction The Best Project and Vendor Management and Process Automation: XTRF
    Pictogram isolatiemodus

    Ontsluit meer wereldwijde inkomsten met XTM

    Krijg deskundige begeleiding bij het opzetten van uw integratie, het stroomlijnen van uw workflows en het vol vertrouwen schalen van meertalige content. Laat uw gegevens achter en ons team neemt contact met u op.