-
"Het XTM-team was in staat om alles in het werk te stellen om een oplossing op maat voor ons te maken, en we zijn van plan om in de toekomst nog meer automatisering in te voeren. Het feit dat ze lokalisatie-experts zijn, maakt een groot verschil omdat ze onze behoeften echt begrijpen."
Deepak Nagabhushana
Projectmanager lokalisatie, GoTo -
"XTM vormt een groot wereldwijd ecosysteem van naadloos verbonden accounts waar dagelijks duizenden gebruikers verbinding mee maken. Over het geheel genomen is het resultaat een betere kwaliteit met minder middelen."
Vincent Rigal
CAT Gereedschapsproducten Eigenaar, Acolad -
"XTM sprong eruit omdat het het voor al onze freelancers mogelijk en gemakkelijk maakte om op één gecentraliseerd platform te werken. Hierdoor kunnen we de voortgang in de gaten houden en na afronding van een klus kunnen we die licentie eenvoudig toewijzen aan een andere leverancier. Dit maakt mijn dagelijkse taken een stuk eenvoudiger en ik kan me richten op andere taken met toegevoegde waarde."
Elisabeth Feulner
Projectmanager, Allround Service -
"Met XTM kunnen we nu alle klanten over de hele wereld hetzelfde niveau van ondersteuning bieden en sneller toegang krijgen tot elk nieuw product dat we lanceren, terwijl we kosten en fouten verminderen en consistentie in alle content garanderen."
Dominic Pemberton
VP inhoud, RS Group -
"We zouden vandaag de dag onmogelijk dezelfde activiteiten kunnen uitvoeren als we niet over de juiste technologie zouden beschikken."
Alex Katsambas
Senior hoofd lokalisatiediensten, FARFETCH -
"We hadden een fenomenale setup met ons content management systeem dat automatisch in en uit XTM vloeide. Nu kunnen we het allerbeste van zowel automatische vertaling als menselijke bewerking inzetten voor een uitstekende kostenefficiëntie."
Ronald Egle
Systeembeheerder inhoud, Ariel Corporation -
"XTM is een integraal onderdeel geworden van onze vertaalworkflows, waardoor we onze klanten efficiënt en effectief diensten van hoge kwaliteit kunnen leveren."
Daniela Gorry
Operationeel directeur vertalingen bij THG Fluently - Ingenuity Commerce -
"Een van de geweldige functionaliteiten van XTM zijn de aangepaste analysesjablonen, waarmee inhoud kan worden geëxtraheerd uit elk complex bronbestandsformaat, zoals Java, voor vertaling kan worden verzonden en na voltooiing van het werk weer kan worden omgezet naar het oorspronkelijke formaat."
Deepak Nagabhushana
Projectmanager lokalisatie, GoTo -
"Sinds de implementatie van XTM is het volume van vertaalde woorden voor onze meest voorkomende talencombinaties met ongeveer 10% gestegen. Dit zou niet mogelijk zijn geweest zonder alle extra automatisering die een TMS biedt."
Elisabeth Feulner
Projectmanager, Allround Service -
"We moesten weer controle krijgen over onze middelen en lokalisatieprocessen. Met XTM konden we de doorlooptijden verkorten, de kosten verlagen en volledige controle krijgen over ons vertaalgeheugen."
Caoimhse McGrath
Programmamanager Translation Center of Excellence, Johnson Controls -
"Door de doorlooptijden te verkorten en de kosten onder controle te houden, kunnen we onze klanten sneller en efficiënter bereiken. Met volledige controle over ons vertaalgeheugen zorgen we ervoor dat elke term, met name branchespecifieke, nauwkeurig en consistent wordt vertaald."
Caoimhse McGrath
Programmamanager Translation Center of Excellence, Johnson Controls -
"XTM heeft een grote rol gespeeld bij het stroomlijnen van onze taaloplossingen bij THG Fluently - Ingenuity Commerce. Met gecentraliseerde resources, verbeterd projectoverzicht en verbeterd communicatiebeheer hebben we een hogere productiviteit, kostenbesparingen en klanttevredenheid bereikt."
Daniela Gorry
Operationeel directeur vertalingen bij THG Fluently - Ingenuity Commerce
Adobe Experience Manager-integratie voor wereldwijde merken
XTM's Adobe Experience Manager integratie verbindt uw webinhoud rechtstreeks met professionele vertaalworkflows. Start sneller meertalige websites zonder ondersteuning van ontwikkelaars of handmatige bestandsverwerking.
Vertrouwd door teams bij meer dan 1300 van 's werelds toonaangevende organisaties
Kernfuncties van AEM in een oogopslag
6 krachtige mogelijkheden die meertalig publiceren op het web eenvoudig maken.
Inhoud rechtstreeks vanuit AEM verzenden
Selecteer pagina's en middelen in Adobe Experience Manager en push ze naar XTM met slechts een paar klikken.
Automatisch vertaalprojecten aanmaken
Stelt projecten in met de juiste talen, workflows en vertalers op basis van je sjablonen.
Houd de paginastructuur intact
Alle lay-outs, metadata, koppelingen naar onderdelen en mappenhiërarchieën blijven precies waar ze horen tijdens het vertalen.
Inhoud automatisch retourneren
Vertaalde pagina's stromen op de juiste locaties terug naar AEM, waarbij de structuur en opmaak van uw site behouden blijven.
Modus Visuele vertaling
Vertalers zien hoe de inhoud op uw echte website wordt weergegeven, waardoor contextbewuste vertalingen worden gegarandeerd die perfect passen.
Handmatig bestandswerk overslaan
Bestanden hoeven niet meer te worden geëxporteerd, gezipt of opnieuw geformatteerd. Alles gebeurt automatisch via XTM Connect.
Lees wat onze klanten zeggen
Spreek met een expert
Heb je vragen over setup of optimalisatie? Onze experts kunnen je helpen de perfecte integratiestack te bouwen.
Hoe de AEM-integratie werkt
Drie eenvoudige stappen van contentcreatie tot meertalige publicatie.
Selecteren en verzenden
Kies pagina's, inhoudsfragmenten of digitale middelen rechtstreeks in Adobe Experience Manager. Stuur ze met één klik naar XTM Cloud.
Vertalen in context
Professionele vertalers werken met visuele voorvertoningen van uw website. Ze zien precies hoe tekst in je lay-outs verschijnt en zorgen zo voor perfecte vertalingen die bij je ontwerp passen.
Ontvangen en publiceren
Voltooide vertalingen keren automatisch terug naar de juiste locaties in AEM. Uw meertalige content behoudt alle opmaak, links en metadata zonder handmatig werk.
Hulp nodig?
Ondersteuning
Krijg directe hulp van ons ondersteuningsteam wanneer je die nodig hebt, met begeleiding bij de installatie, probleemoplossing en best-practice workflows.Documentatie
Krijg duidelijke instructies voor elke integratie, inclusief verificatie, configuratieopties en aanbevelingen voor workflows.
Maak verbinding met je favoriete tools
XTM integreert met de platformen die je al gebruikt.
Klaar om sneller meertalige websites te lanceren?
Stop met het handmatig beheren van vertaalbestanden en begin met het publiceren van wereldwijde content met de snelheid die uw bedrijf vereist. Ontdek hoe de Adobe Experience Manager vertaalplugin van XTM je lokalisatieworkflow transformeert.
FAQs
Welke inhoudstypen kan ik vertalen via de Adobe Experience Manager-app?
Je kunt webpagina's, inhoudsfragmenten, metadata en ondersteunde digitale activa die zijn opgeslagen in AEM vertalen. De integratie behandelt tekstgebaseerde content en behoudt relaties tussen assets (inclusief afbeeldingen en video's) tijdens het vertaalproces. Videobestanden zelf worden niet vertaald in XTM.
Hoe behoudt de Adobe Experience Manager-integratie de structuur van mijn website tijdens het vertalen?
De connector behoudt alle paginahiërarchieën, componentrelaties, assetlinks en metadata bij het verzenden van content naar XTM Cloud. Wanneer vertalingen terugkeren, worden ze automatisch op de juiste locaties in uw AEM-instantie geplaatst zonder dat lay-outs worden verbroken of opmaak verloren gaat.
Kunnen niet-technische teamleden deze Adobe Experience Manager-lokalisatieoplossing gebruiken?
Ja, marketingteams en contentredacteuren kunnen de volledige vertaalworkflow beheren zonder ondersteuning van ontwikkelaars. De interface werkt rechtstreeks binnen de vertrouwde omgeving van AEM, waardoor het voor iedereen die het platform al gebruikt eenvoudig is om content te verzenden voor vertaling en het voltooide werk te ontvangen.
Wat gebeurt er met mijn contentbeveiliging met deze Adobe Experience Manager vertaalintegratie?
Alle content blijft tijdens het vertaalproces binnen goedgekeurde bedrijfsomgevingen. XTM Cloud voldoet aan de beveiligingsnormen van de onderneming en de integratie behoudt uw bestaande AEM-machtigingen en toegangscontroles. Niets verlaat uw goedgekeurde workflowgrenzen.
Bronnen
The best translation management system reviewed for 2026
Content translation: definition, data-backed benefits, and how-to strategy
AI-orchestrated globalization: Building the enterprise intelligence layer
How to turn technical documentation into multilingual videos
How to eliminate rework in software localization
The Best Translation Business Management Systems (TBMS) For 2026
Ontsluit meer wereldwijde inkomsten met XTM
Krijg deskundige begeleiding bij het opzetten van uw integratie, het stroomlijnen van uw workflows en het vol vertrouwen schalen van meertalige content. Laat uw gegevens achter en ons team neemt contact met u op.
