-
"L'équipe de XTM a fait tout ce qui était en son pouvoir pour créer une solution sur mesure pour nous, et nous envisageons d'introduire encore plus d'automatisation à l'avenir. Le fait qu'ils soient des experts en localisation fait une grande différence car ils comprennent vraiment nos besoins."
Deepak Nagabhushana
Chef de projet en localisation, GoTo -
"XTM forme un vaste écosystème mondial de comptes connectés de manière transparente, auquel des milliers d'utilisateurs se connectent chaque jour. Globalement, le résultat est une meilleure qualité avec moins de ressources.
Vincent Rigal
Propriétaire des produits CAT Tools, Acolad -
"XTM s'est distingué par le fait qu'il a permis à tous nos freelances de travailler facilement sur une seule plateforme centralisée. Cela nous permet de suivre les progrès réalisés et, une fois le travail terminé, nous pouvons facilement attribuer cette licence à un autre fournisseur. Cela facilite grandement mes tâches quotidiennes et me permet de me concentrer sur d'autres tâches à valeur ajoutée.
Elisabeth Feulner
Chef de projet, Allround Service -
"Grâce à XTM, nous pouvons désormais offrir à tous nos clients dans le monde entier le même niveau de soutien et d'accès à chaque nouveau produit que nous lançons plus rapidement, tout en réduisant les coûts et les erreurs, et en garantissant la cohérence de tous les contenus."
Dominic Pemberton
Vice-président du contenu, RS Group -
"Nous n'aurions jamais pu mener les mêmes opérations aujourd'hui si nous n'avions pas mis en place la bonne technologie.
Alex Katsambas
Chef principal des services de localisation, FARFETCH -
"Nous disposions d'une configuration phénoménale avec notre système de gestion de contenu qui alimentait automatiquement XTM. Désormais, nous sommes en mesure d'exploiter le meilleur de la traduction automatique et de l'édition humaine pour une rentabilité exceptionnelle."
Ronald Egle
Administrateur des systèmes de contenu, Ariel Corporation -
"XTM fait désormais partie intégrante de nos processus de traduction, ce qui nous permet de fournir des services de haute qualité à nos clients de manière efficace et efficiente.
Daniela Gorry
Directeur des opérations, traductions chez THG Fluently - Ingenuity Commerce -
"L'une des fonctionnalités les plus appréciées de XTM est celle des modèles d'analyse personnalisés, qui permettent d'extraire le contenu de n'importe quel format de fichier source complexe, comme Java, de l'envoyer à la traduction et de le reconvertir dans son format d'origine une fois le travail achevé."
Deepak Nagabhushana
Chef de projet en localisation, GoTo -
"Depuis la mise en œuvre de XTM, le volume de mots traduits pour nos paires de langues les plus fréquentes a augmenté d'environ 10 %. Cela n'aurait pas été possible sans l'automatisation supplémentaire qu'apporte un TMS."
Elisabeth Feulner
Chef de projet, Allround Service -
"Nous devions reprendre le contrôle de nos actifs et de nos processus de localisation. XTM nous a permis de réduire les délais d'exécution, de diminuer les coûts et d'avoir un contrôle total sur notre mémoire de traduction".
Caoimhse McGrath
Responsable du programme du Centre d'excellence en traduction, Johnson Controls -
"La réduction des délais d'exécution et la maîtrise des coûts nous permettent d'atteindre nos clients plus rapidement et plus efficacement. Grâce au contrôle total de notre mémoire de traduction, nous nous assurons que chaque terme, en particulier ceux qui sont spécifiques à un secteur, est traduit avec précision et cohérence."
Caoimhse McGrath
Responsable du programme du Centre d'excellence en traduction, Johnson Controls -
"XTM a joué un rôle déterminant dans la rationalisation de nos solutions linguistiques chez THG Fluently - Ingenuity Commerce. Grâce à la centralisation des ressources, à une meilleure visibilité des projets et à une gestion améliorée de la communication, nous sommes parvenus à une meilleure productivité, à des économies et à la satisfaction de nos clients.
Daniela Gorry
Directeur des opérations, traductions chez THG Fluently - Ingenuity Commerce
L'outil de TAO qui aide les traducteurs à travailler plus vite
XTM Workbench regroupe les outils de traduction, de terminologie, d'assurance qualité et de prévisualisation contextuelle en un seul outil de TAO basé sur un navigateur. Travaillez plus rapidement en disposant de tout ce dont vous avez besoin dans un espace de travail unique conçu pour les linguistes professionnels.
Automatiser la traduction sans perdre le contrôle de la qualité
Vous avez ainsi la possibilité de choisir la configuration MT la mieux adaptée à vos besoins.
-
Détection instantanée des erreurs
-
Intégrité des fichiers techniques
-
Ressources de traduction intelligentes
-
Aperçu de l'édition multilingue
Détecter et corriger les erreurs instantanément
L'assurance qualité en temps réel s'exécute en arrière-plan pour signaler les problèmes d'orthographe, de concordance des balises et de terminologie. Des alertes visuelles permettent de corriger facilement les erreurs avant qu'elles n'affectent la qualité.
Veiller à ce que chaque fichier soit techniquement solide
Les balises intégrées automatiquement empêchent la corruption des fichiers en garantissant que toutes les balises et tous les éléments de mise en forme sont placés correctement. Vos fichiers restent propres, cohérents et prêts à être livrés.
Travailler plus intelligemment grâce aux ressources de traduction intégrées
Accédez à la MT, à la terminologie approuvée et aux suggestions de MT en un seul endroit. La propagation intelligente remplit automatiquement les segments répétés, ce qui permet de gagner du temps et de maintenir la cohérence.
Détecter et corriger les erreurs instantanément
L'assurance qualité en temps réel s'exécute en arrière-plan pour signaler les problèmes d'orthographe, de concordance des balises et de terminologie. Des alertes visuelles permettent de corriger facilement les erreurs avant qu'elles n'affectent la qualité.
Veiller à ce que chaque fichier soit techniquement solide
Les balises intégrées automatiquement empêchent la corruption des fichiers en garantissant que toutes les balises et tous les éléments de mise en forme sont placés correctement. Vos fichiers restent propres, cohérents et prêts à être livrés.
Travailler plus intelligemment grâce aux ressources de traduction intégrées
Accédez à la MT, à la terminologie approuvée et aux suggestions de MT en un seul endroit. La propagation intelligente remplit automatiquement les segments répétés, ce qui permet de gagner du temps et de maintenir la cohérence.
Détecter et corriger les erreurs instantanément
L'assurance qualité en temps réel s'exécute en arrière-plan pour signaler les problèmes d'orthographe, de concordance des balises et de terminologie. Des alertes visuelles permettent de corriger facilement les erreurs avant qu'elles n'affectent la qualité.
Veiller à ce que chaque fichier soit techniquement solide
Les balises intégrées automatiquement empêchent la corruption des fichiers en garantissant que toutes les balises et tous les éléments de mise en forme sont placés correctement. Vos fichiers restent propres, cohérents et prêts à être livrés.
Travailler plus intelligemment grâce aux ressources de traduction intégrées
Accédez à la MT, à la terminologie approuvée et aux suggestions de MT en un seul endroit. La propagation intelligente remplit automatiquement les segments répétés, ce qui permet de gagner du temps et de maintenir la cohérence.
Détecter et corriger les erreurs instantanément
L'assurance qualité en temps réel s'exécute en arrière-plan pour signaler les problèmes d'orthographe, de concordance des balises et de terminologie. Des alertes visuelles permettent de corriger facilement les erreurs avant qu'elles n'affectent la qualité.
Veiller à ce que chaque fichier soit techniquement solide
Les balises intégrées automatiquement empêchent la corruption des fichiers en garantissant que toutes les balises et tous les éléments de mise en forme sont placés correctement. Vos fichiers restent propres, cohérents et prêts à être livrés.
Travailler plus intelligemment grâce aux ressources de traduction intégrées
Accédez à la MT, à la terminologie approuvée et aux suggestions de MT en un seul endroit. La propagation intelligente remplit automatiquement les segments répétés, ce qui permet de gagner du temps et de maintenir la cohérence.
Détecter et corriger les erreurs instantanément
L'assurance qualité en temps réel s'exécute en arrière-plan pour signaler les problèmes d'orthographe, de concordance des balises et de terminologie. Des alertes visuelles permettent de corriger facilement les erreurs avant qu'elles n'affectent la qualité.
Veiller à ce que chaque fichier soit techniquement solide
Les balises intégrées automatiquement empêchent la corruption des fichiers en garantissant que toutes les balises et tous les éléments de mise en forme sont placés correctement. Vos fichiers restent propres, cohérents et prêts à être livrés.
Travailler plus intelligemment grâce aux ressources de traduction intégrées
Accédez à la MT, à la terminologie approuvée et aux suggestions de MT en un seul endroit. La propagation intelligente remplit automatiquement les segments répétés, ce qui permet de gagner du temps et de maintenir la cohérence.
Travaillez plus vite et plus intelligemment avec XTM
Cette fonctionnalité n'est qu'un élément de XTM Cloud, une plateforme qui rationalise la localisation, réduit le travail manuel et vous aide à atteindre plus rapidement les marchés mondiaux.
Des milliers de traducteurs choisissent XTM
Les linguistes professionnels font confiance à notre outil de TAO pour obtenir des résultats cohérents et de haute qualité.
Des chiffres qui parlent d'eux-mêmes
Les entreprises qui utilisent XTM constatent des délais d'exécution plus courts, moins d'erreurs et une qualité constante dans toutes les langues et sur tous les canaux.
Réduction des erreurs de traduction
Réduction des coûts grâce à la traduction automatique
Une mise sur le marché plus rapide
Connectez-vous à vos outils préférés
XTM s'intègre aux plateformes que vous utilisez déjà.
Essayez XTM gratuitement pendant 30 jours
Testez-nous et découvrez pourquoi plus de 1 300 entreprises internationales choisissent XTM pour leur plateforme de localisation de bout en bout, alimentée par l'IA.
Accès à 100 %. Aucune carte de crédit n'est requise.
FAQ
Que puis-je faire dans XTM Workbench ?
XTM Workbench est un outil de traduction assistée par ordinateur destiné aux traducteurs, réviseurs et éditeurs. Vous pouvez traduire du contenu, appliquer de la terminologie, visualiser les correspondances des mémoires de traduction, recevoir des suggestions de traduction automatique, effectuer des contrôles de qualité en temps réel et personnaliser votre espace de travail pour l'adapter à vos préférences en matière de flux de travail.
En quoi XTM Workbench est-il différent pour les traducteurs et les réviseurs ?
Les traducteurs et les réviseurs utilisent la même interface XTM Workbench, mais leurs rôles définissent les actions disponibles. Les traducteurs se concentrent sur la saisie et l'édition du contenu cible tout en recevant des suggestions de la MT, du MT et de la terminologie. Les réviseurs valident ou modifient le contenu traduit et peuvent être autorisés à approuver des segments, à ajouter des commentaires ou à signaler des problèmes à l'aide d'outils d'assurance qualité améliorés.
Puis-je travailler simultanément sur plusieurs langues ?
Oui, XTM Workbench prend en charge l'édition multilingue d'un même fichier. Vous pouvez traduire plusieurs langues cibles simultanément, afficher des aperçus en contexte dans plusieurs langues et gérer des mises à jour synchronisées pour les projets nécessitant plusieurs variantes régionales ou versions localisées d'un même contenu.
XTM Workbench fonctionne-t-il hors ligne ?
XTM Workbench est un outil de TAO basé sur un navigateur qui nécessite une connexion Internet pour fonctionner pleinement. Cependant, vous pouvez continuer à travailler sur les segments téléchargés pendant de courtes interruptions de connexion, les modifications étant automatiquement synchronisées une fois la connexion rétablie.
Comment puis-je personnaliser mon espace de travail ?
XTM Workbench offre des options de personnalisation étendues. Vous pouvez créer des raccourcis clavier personnalisés pour les actions fréquentes, réorganiser les panneaux de l'interface en fonction de votre flux de travail, ajuster les paramètres d'affichage et enregistrer différentes configurations de mise en page pour divers types de projets ou préférences personnelles.
Demandez une proposition de prix personnalisée pour votre entreprise
Perspectives de localisation
Transifex Advances AI Translation Quality, Governance, and Workflow Control Across Its Platform
How to Create Automated Multilingual Training Videos
Removing the biggest bottleneck in software localization
How Localization Lab and Transifex ensured web access for all
Track and optimize translation quality at scale with TQI Tasks
XTM Appoints Lorcan Malone as CEO to Lead its Next Phase of AI-driven Growth and Innovation
Prêt à essayer l'outil de TAO le plus avancé ?
Rejoignez les milliers de traducteurs professionnels qui font confiance à XTM Workbench pour leurs travaux de traduction quotidiens. Commencez votre essai gratuit dès aujourd'hui et découvrez la différence d'un espace de travail de traduction véritablement unifié.
