-
"L'équipe de XTM a fait tout ce qui était en son pouvoir pour créer une solution sur mesure pour nous, et nous envisageons d'introduire encore plus d'automatisation à l'avenir. Le fait qu'ils soient des experts en localisation fait une grande différence car ils comprennent vraiment nos besoins."
Deepak Nagabhushana
Chef de projet en localisation, GoTo -
"XTM forme un vaste écosystème mondial de comptes connectés de manière transparente, auquel des milliers d'utilisateurs se connectent chaque jour. Globalement, le résultat est une meilleure qualité avec moins de ressources.
Vincent Rigal
Propriétaire des produits CAT Tools, Acolad -
"XTM s'est distingué par le fait qu'il a permis à tous nos freelances de travailler facilement sur une seule plateforme centralisée. Cela nous permet de suivre les progrès réalisés et, une fois le travail terminé, nous pouvons facilement attribuer cette licence à un autre fournisseur. Cela facilite grandement mes tâches quotidiennes et me permet de me concentrer sur d'autres tâches à valeur ajoutée.
Elisabeth Feulner
Chef de projet, Allround Service -
"Grâce à XTM, nous pouvons désormais offrir à tous nos clients dans le monde entier le même niveau de soutien et d'accès à chaque nouveau produit que nous lançons plus rapidement, tout en réduisant les coûts et les erreurs, et en garantissant la cohérence de tous les contenus."
Dominic Pemberton
Vice-président du contenu, RS Group -
"Nous n'aurions jamais pu mener les mêmes opérations aujourd'hui si nous n'avions pas mis en place la bonne technologie.
Alex Katsambas
Chef principal des services de localisation, FARFETCH -
"Nous disposions d'une configuration phénoménale avec notre système de gestion de contenu qui alimentait automatiquement XTM. Désormais, nous sommes en mesure d'exploiter le meilleur de la traduction automatique et de l'édition humaine pour une rentabilité exceptionnelle."
Ronald Egle
Administrateur des systèmes de contenu, Ariel Corporation -
"XTM fait désormais partie intégrante de nos processus de traduction, ce qui nous permet de fournir des services de haute qualité à nos clients de manière efficace et efficiente.
Daniela Gorry
Directeur des opérations, traductions chez THG Fluently - Ingenuity Commerce -
"L'une des fonctionnalités les plus appréciées de XTM réside dans ses modèles d'analyse personnalisés, qui permettent d'extraire du contenu à partir de n'importe quel format de fichier source complexe, tel que Java, de l'envoyer à la traduction et de le reconvertir dans son format d'origine une fois le travail terminé."
Deepak Nagabhushana
Chef de projet en localisation, GoTo -
"Depuis la mise en œuvre de XTM, le volume de mots traduits pour nos paires de langues les plus fréquentes a augmenté d'environ 10 %. Cela n'aurait pas été possible sans l'automatisation supplémentaire qu'apporte un TMS."
Elisabeth Feulner
Chef de projet, Allround Service -
"Nous devions reprendre le contrôle de nos actifs et de nos processus de localisation. XTM nous a permis de réduire les délais d'exécution, de diminuer les coûts et d'avoir un contrôle total sur notre mémoire de traduction".
Caoimhse McGrath
Responsable du programme du Centre d'excellence en traduction, Johnson Controls -
"La réduction des délais d'exécution et la maîtrise des coûts nous permettent d'atteindre nos clients plus rapidement et plus efficacement. Grâce au contrôle total de notre mémoire de traduction, nous nous assurons que chaque terme, en particulier ceux qui sont spécifiques à un secteur, est traduit avec précision et cohérence."
Caoimhse McGrath
Responsable du programme du Centre d'excellence en traduction, Johnson Controls -
"XTM a joué un rôle déterminant dans la rationalisation de nos solutions linguistiques chez THG Fluently - Ingenuity Commerce. Grâce à la centralisation des ressources, à une meilleure visibilité des projets et à une gestion améliorée de la communication, nous sommes parvenus à une meilleure productivité, à des économies et à la satisfaction de nos clients.
Daniela Gorry
Directeur des opérations, traductions chez THG Fluently - Ingenuity Commerce
Fournir plus rapidement des traductions de logiciels
Transformez la localisation de vos produits avec notre intégration Rigi pour XTM Cloud. Réduisez les requêtes des développeurs de 50 % et les efforts de révision de 84 % grâce à des traductions riches en contexte qui accélèrent la mise sur le marché.
Les équipes de plus de 1 300 organisations de premier plan dans le monde lui font confiance.
Comment Rigi transforme la localisation
Connectez la plateforme de localisation de produits de Rigi avec XTM Cloud pour un contrôle complet du flux de traduction.
Réduire les interruptions des développeurs
La traduction basée sur l'identification signifie moins de questions et des cycles de développement plus rapides.
Réduire l'effort de révision
Les évaluateurs dans le pays voient le contexte complet avec des aperçus HTML et des références visuelles.
Automatiser l'échange de fichiers
L'intégration DevOps synchronise automatiquement vos référentiels sans aucune intervention manuelle.
Contexte visuel complet
Les aperçus HTML montrent exactement comment le texte apparaît dans l'interface de votre produit.
Flux de travail de l'entreprise
Le connecteur XTM Cloud permet aux équipes produit de bénéficier d'une gestion professionnelle des traductions.
Expédier plus rapidement les produits localisés
Processus de bout en bout, de la correction des sources à l'examen final, sans retard de développement.
Voir ce que disent nos clients
S'adresser à un expert
Vous avez des questions sur la configuration ou l'optimisation ? Nos experts peuvent vous aider à construire la pile d'intégration parfaite.
Comment fonctionne l'intégration de Rigi
Voyez comment l'intégration de Rigi aide les équipes de développement et de production à livrer plus rapidement.
Connectez votre flux de développement
Rigi se connecte à vos référentiels DevOps, ce qui facilite l'intégration du contenu source dans le processus de localisation. Les développeurs peuvent continuer à travailler sans interruption pendant que la localisation se déroule en parallèle, avec un minimum d'étapes manuelles requises.
Traduire avec un contexte complet
L'intégration XTM envoie le contenu à des linguistes professionnels qui voient des aperçus HTML de l'interface réelle de votre produit. Plus besoin de deviner le sens du texte ou sa place dans l'interface.
Examiner et approuver en toute confiance
Les réviseurs dans le pays utilisent les outils visuels de Rigi pour vérifier les traductions par rapport à l'interface du produit réel. Ils peuvent approuver, annoter et demander des modifications sans connaissances techniques.
Besoin d'aide ?
Soutien
Bénéficiez d'une assistance directe de notre équipe de support à chaque fois que vous en avez besoin, avec des conseils sur l'installation, le dépannage et les meilleures pratiques de flux de travail.Documentation
Obtenez des instructions claires pour chaque intégration, y compris l'authentification, les options de configuration et les recommandations en matière de flux de travail.
Connectez-vous à vos outils préférés
XTM s'intègre aux plateformes que vous utilisez déjà.
Prêt à réduire les efforts de localisation jusqu'à 85 % ?
Rejoignez les équipes produits qui ont réduit les requêtes des développeurs et accéléré la mise sur le marché grâce à notre intégration Rigi. Découvrez comment les traductions riches en contexte transforment votre flux de travail.
FAQ
Que fait exactement l'intégration de Rigi ?
L'intégration Rigi relie XTM Cloud à la plateforme de localisation de produits de Rigi. Cela signifie que vos développeurs peuvent continuer à coder pendant que des traducteurs professionnels travaillent avec un contexte visuel complet de l'interface de votre produit. Le contenu circule automatiquement entre vos référentiels, la plateforme Rigi et les flux de traduction de XTM Cloud, sans manipulation manuelle des fichiers.
Combien de temps de développement cela permet-il de gagner ?
Les clients réels signalent jusqu'à 50 % de demandes de renseignements en moins de la part des développeurs pendant les projets de localisation. SAP a réduit l'effort de révision de son équipe produit de 84% en utilisant l'approche riche en contexte de Rigi. Vos développeurs passent moins de temps à expliquer la signification du texte et plus de temps à créer des fonctionnalités.
Notre équipe de traduction existante peut-elle utiliser cette intégration ?
Oui, vos linguistes et chefs de projet actuels peuvent utiliser XTM Cloud exactement comme avant. L'intégration de Rigi leur fournit simplement des aperçus HTML et un contexte visuel de l'interface de votre produit. Ils voient comment le texte apparaît dans l'application réelle plutôt que de travailler à partir de feuilles de calcul ou de fichiers de ressources.
Qu'advient-il de notre configuration DevOps actuelle ?
Rien ne change dans votre flux de développement. Rigi se connecte à vos dépôts existants et tire le contenu automatiquement. Vos pipelines CI/CD, votre stratégie de branchement et votre processus de déploiement restent exactement les mêmes. L'intégration fonctionne avec vos outils actuels sans nécessiter de changements dans vos pratiques de développement.
Ressources
The best translation management system reviewed for 2026
Content translation: definition, data-backed benefits, and how-to strategy
AI-orchestrated globalization: Building the enterprise intelligence layer
How to turn technical documentation into multilingual videos
How to eliminate rework in software localization
The Best Translation Business Management Systems (TBMS) For 2026
Débloquer plus de revenus globaux avec XTM
Obtenez des conseils d'experts sur la mise en place de votre intégration, la rationalisation de vos flux de travail et la mise à l'échelle du contenu multilingue en toute confiance. Laissez-nous vos coordonnées et notre équipe vous contactera.
