Comment TURCK a adopté un contexte visuel et des outils de localisation automatisés pour améliorer la précision des traductions, accélérer les mises à jour et prendre en charge le contenu des produits à l'échelle mondiale.
Rendre le contenu des produits mondiaux plus clair, plus rapide et plus précis
TURCK a dû relever le défi de gérer un contenu produit complexe dans plusieurs langues tout en garantissant précision et rapidité. En mettant en œuvre XTM Cloud avec des outils de contexte visuel, des flux de travail automatisés et des liens PIM en direct, la société a accéléré les mises à jour, réduit les erreurs et amélioré la qualité de la traduction, permettant ainsi une localisation plus rapide et plus fiable pour ses opérations mondiales.
Étude de cas
Essayez Rigi gratuitement
Découvrez comment Rigi by XTM apporte de la clarté à la traduction de l'interface utilisateur.
À propos de Turck
Turck est un leader mondial dans le domaine des solutions d'automatisation industrielle, offrant plus de 15 000 produits, y compris des capteurs, de la connectivité et de la technologie d'interface. Ses solutions améliorent l'efficacité et la fiabilité dans diverses industries telles que l'automobile, la chimie, l'alimentation et les boissons, la logistique, etc. Turck se spécialise dans les produits robustes et performants conçus pour résister aux environnements difficiles, assurant une communication et une intégration transparentes à travers les processus de production et de logistique. Leurs technologies innovantes prennent en charge les systèmes de l'industrie 4.0 et de l'IIoT, fournissant une intelligence des données décentralisée pour des opérations optimisées.
Industrie : Fabrication
Fondée en 1965
Siège social : ÉTATS-UNIS
Le défi
Turck a dû relever le défi de la localisation de son contenu de gestion des informations sur les produits (PIM). Proposer des produits dans les langues locales est crucial pour maintenir la promesse de la marque. L'entreprise avait besoin d'une solution capable de traiter des terminologies techniques courtes et de fournir un contexte visuel pour assurer des traductions précises et efficaces.
Rigi nous permet de localiser notre contenu web directement à l'avant-plan. Ce que vous voyez est ce que vous obtenez ! C'est une solution simple. Avec Rigi, nous sommes maintenant en mesure de rationaliser nos processus de traduction et de révision.
C'est un gain de temps énorme !-Sigrid Bleker, Services marketing, Gestion de la traduction et de la localisation
Pourquoi Rigi by XTM
Turck a intégré Rigi pour améliorer son processus de localisation. Le moteur de traduction automatique neuronale (NMT) personnalisé de Rigi a fourni des pré-traductions de haute qualité, qui ont ensuite été post-éditées par des spécialistes du pays à l'aide de l'environnement visuel de Rigi. Cela a simplifié les processus de traduction et de révision, permettant à Turck de localiser le contenu du site Web directement à l'avant-plan. Les fonctionnalités de Rigi, telles que la traduction en contexte, les liens en direct vers les pages PIM et un éditeur convivial, ont considérablement amélioré l'efficacité et la précision du flux de travail de localisation.
Le résultat
Turck a utilisé une gamme d'outils avancés pour améliorer l'efficacité et la qualité de la traduction. Elle a utilisé le système NMT personnalisé de Globalese pour la traduction automatique, complété par l'éditeur Rigi pour la post-édition afin de garantir l'exactitude de la traduction. Les traducteurs ont travaillé avec des liens en direct vers les pages du PIM et ont bénéficié d'une traduction en contexte, tandis que le cadre d'analyse Rigi et la suite de développement Rigi ont permis l'automatisation, la personnalisation du flux de travail et l'intégration transparente avec les systèmes existants.
Avec Rigi, Turck a constaté une réduction de 50 % des erreurs et de 70 % des demandes de renseignements de la part des traducteurs, grâce au contexte visuel fourni. Le processus automatisé a permis de localiser rapidement les mises à jour quotidiennes du portefeuille de Turck, réduisant ainsi le flux de travail précédemment fragmenté.
L'intégration s'est traduite par une satisfaction à 100 % de l'équipe en raison de la facilité et de la rapidité d'exécution des tâches. Turck a réussi à maintenir la promesse de sa marque en fournissant des interfaces locales parfaites pour sa vaste gamme de produits.
Moins d'interruptions, des versions plus rapides
Grâce à Rigi, Turck est désormais en mesure de rationaliser plus rapidement les processus de traduction et de révision.
moins de questions de linguistes
Cycles de révision
Remaniement
Ressources pour les équipes de localisation de logiciels
Prêt à réduire les questions de localisation et à accélérer les mises en production ?
Découvrez comment Rigi et XTM permettent aux équipes produit de minimiser les retouches, d'améliorer la précision des traductions et de lancer des produits multilingues en toute confiance.
