How TURCK adopted visual context and automated localization tools to improve translation accuracy, speed up updates, and support global product content.
Making global product content clearer, faster, and more accurate
TURCK faced the challenge of managing complex product content across multiple languages while ensuring accuracy and speed. By implementing XTM Cloud with visual context tools, automated workflows, and live PIM links, the company accelerated updates, reduced errors, and improved translation quality—enabling faster, more reliable localization for its global operations.
About Turck
Turck is a global leader in industrial automation solutions, offering over 15,000 products, including sensors, connectivity, and interface technology. Their solutions enhance efficiency and reliability in various industries such as automotive, chemical, food and beverage, logistics, and more. Turck specializes in robust, high-performance products designed to withstand challenging environments, ensuring seamless communication and integration across production and logistics processes. Their innovative technologies support Industry 4.0 and IIoT systems, providing decentralized data intelligence for optimized operations.
Industry: Manufacturing
Founded: 1965
Headquarters: USA
The Challenge
Turck faced the challenge of localizing their Product Information Management (PIM) content. Offering products in local languages is crucial for maintaining their brand promise. The company needed a solution that could handle short technical terminologies and provide visual context to ensure accurate and efficient translations.
Rigi allows us to localize our web content directly at the front end. What you see is what you get! It is a straight-forward solution. With Rigi we are now able to streamline our translation and review processes.
It is a huge time-saver!
- Sigrid Bleker, Marketing Services, Translation & Localization Management
Why Rigi by XTM
Turck integrated Rigi to enhance their localization process. Rigi’s custom neural machine translation (NMT) engine provided high-quality pre-translations, which were then post-edited by in-country specialists using Rigi’s visual environment. This streamlined the translation and review processes, allowing Turck to localize web content directly at the front end. Rigi’s features, such as translation in context, live links to PIM pages, and a user-friendly editor, significantly improved the efficiency and accuracy of the localization workflow.
The Outcome
Turck leveraged a range of advanced tools to enhance translation efficiency and quality. They used Globalese custom NMT for machine translation, complemented by the Rigi editor for post-editing to ensure accuracy. Translators worked with live links to PIM pages and benefited from translation in context, while the Rigi parsing framework and Rigi development suite supported automation, workflow customization, and seamless integration with existing systems.
With Rigi, Turck experienced a 50% reduction in errors and a 70% decrease in queries from translators, thanks to the visual context provided. The automated process enabled the daily updates of Turck’s portfolio to be localized swiftly, cutting down the previously fragmented workflow.
The integration resulted in 100% satisfaction from the team due to the ease and speed of getting tasks done. Turck successfully maintained its brand promise by delivering flawless local interfaces for its extensive product range.
Fewer interruptions, faster releases
With Rigi Turck are now able to streamline translation and review processes quicker.
fewer linguist questions
Review cycles
Rework
Resources for software localisation teams
Ready to cut localisation questions and speed up releases?
Discover how Rigi and XTM enable product teams to minimize rework, enhance translation accuracy, and launch multilingual products with confidence.
