Augmenter la productivité en réduisant la charge de travail répétitive

    Alors qu'ATL Translate faisait face à des demandes croissantes et au fardeau des tâches manuelles récurrentes, l'équipe a cherché une solution qui pourrait libérer du temps pour un travail à plus forte valeur ajoutée. En intégrant complètement XTRF à memoQ et en adoptant Smart Projects, ATL a été en mesure d'éliminer plus de la moitié de sa charge de travail manuelle, de donner aux chefs de projet des flux de travail flexibles et d'accélérer la distribution des projets, ce qui a permis d'obtenir des résultats plus rapides tout en maintenant une qualité constante et un service à la clientèle réactif.

    APERÇU DU CLIENT

    À propos d'ATL

    ATL Translate est un fournisseur de services linguistiques dont l'objectif est d'aider les entreprises à se développer à l'échelle mondiale en gérant leurs besoins de traduction et de localisation avec prévisibilité, qualité et facilité. L'entreprise propose des services de traduction et de localisation par abonnement qui associent des équipes de linguistes spécialisés, des processus de qualité conformes à la norme ISO et un modèle de livraison indépendant de la plate-forme, ce qui facilite l'extension des opérations multilingues sans le chaos habituel des fournisseurs ou les coûts d'intégration élevés.

    Le défi

    L'équipe très réputée d'Attached s'efforce inlassablement de produire des résultats de qualité supérieure en combinant l'expertise de ses équipes techniques et linguistiques.

    Attached a demandé à XTRF de l'aider à créer un processus de livraison entièrement automatisé afin d'éliminer complètement la manipulation manuelle. Les souhaits de l'un de leurs clients de logiciels d'entreprise signifiaient qu'ils avaient maintenant besoin de traduire et de mettre en œuvre des chaînes de texte en appuyant sur un bouton.

    Pourquoi XTRF by XTM ?

    Amélioration de la productivité

    Pour une entreprise comme ATL, où la productivité est l'une des clés de la réussite, il s'agit d'une avancée importante. Elle pouvait clairement voir les chiffres derrière le changement.

    Grâce à une mise en œuvre responsable et à une assistance technique dédiée, plus de 50 % des tâches manuelles et récurrentes ont été supprimées des listes de tâches des chefs de projet.

    - Joanna Tarasiewicz, directrice générale, ATL

    Cela a permis à l'équipe de production de se concentrer sur le suivi du processus et d'être plus flexible dans la recherche de solutions personnalisées pour répondre aux besoins des différents clients.

    Les projets ont été distribués et livrés plus rapidement, ce qui a permis de réduire les délais de mise sur le marché.

    "Nos chefs de projet n'ont pas besoin de donner la priorité aux tâches administratives qui prennent du temps, car elles sont traitées automatiquement en arrière-plan, et plusieurs d'entre elles simultanément."

    - Joanna Tarasiewicz, directrice générale, ATL

    Avantages et résultats

    L'enregistrement du projet s'est déroulé simultanément dans les deux outils, où l'équipe a sélectionné le modèle, les paires de langues, analysé les fichiers et visualisé les résultats directement dans XTRF. Il ne s'agit là que de quelques options de base essentielles pour un déroulement sans heurts des opérations.

    L'obtention de la 26e place au classement CSA - parmi plus de 2 000 entreprises de traduction d'Europe centrale et orientale - est le résultat du travail acharné de professionnels dévoués qui ont formé une véritable équipe. C'est aussi le résultat des bonnes décisions prises au bon moment, qui ont permis d'améliorer à la fois leur travail et l'expérience de leurs clients.

    L'une de ces décisions a été la mise en œuvre de XTRF et son intégration complète avec l'un des principaux outils de TAO, memoQ.

    Icône du mode d'isolement

    Découvrez comment XTRF permet aux projets de traduction de progresser rapidement.

    Découvrez XTRF avec un essai gratuit pour optimiser votre flux de travail de localisation, ou réservez une démonstration pour voir comment il s'adapte à votre environnement de gestion de projet.