How Doist scaled AI localisation across 19 languages
By combining strong human foundations with a 70% AI and 30% human model, Doist scaled to 19 languages and turned localisation into a growth driver. With 60% of new acquisitions coming from non-English markets, localisation became critical infrastructure.
Watch how they built this engine using Transifex by XTM.
About this webinar
AI did not fix Doist’s localisation. Their localisation maturity allowed AI to work.
In this on-demand session, Daniel García, Growth Marketer and Localisation Manager at Doist, shares how they built a structured, scalable AI-first localisation engine using Transifex by XTM.
You will see the real workflows, decisions, and guardrails behind their approach.
No theory. No hype. Just practical implementation.
Watch the on-demand webinar
Recorded on 19 February 2026 | Duration: 30 minutes
What you will learn about AI localisation
This webinar answers key questions localisation and product leaders are asking:
- What is an AI-first localisation model?
- How do you scale localisation across multiple languages?
- Where should AI lead, and where should humans remain in control?
- How do you protect brand voice and SEO performance at scale?
- How do you operationalise AI inside a localisation platform?
You will learn how Doist structured localisation foundations, applied AI responsibly, and used Transifex by XTM to support continuous localisation.
Why AI localisation mattered for Doist
At Doist:
- 60% of new acquisitions are non-English
- 50% of active users are non-English
- 40–45% of revenue comes from non-English markets
Localisation directly impacts revenue. AI becomes effective when built on strong localisation maturity.
The impact of Doist's AI model using Transifex
After implementing their AI-first model, AI became a scale tool and brand remained a trust asset.
AI-first
for retention content such as product UI, help centre content, and subtitleshuman-led
for acquisition content such as landing pages, app stores, and campaignsuplift
in translation volumeBuild your own AI-first localisation engine
Doist built their AI-first localisation engine using Transifex by XTM.
With Transifex, you can:
- Automate localisation workflows for product and content teams
- Integrate with development pipelines for continuous localisation
- Apply AI-assisted translation with structured review
- Maintain translation memory and terminology consistency across releases
- Scale confidently across languages with clearer visibility
FAQ's
What is an AI-first localisation engine?
An AI-first localisation engine combines machine translation, translation memory, terminology management, and structured human review inside a translation management platform. It helps you increase translation speed and volume while maintaining quality, consistency, and brand control. The key is applying AI to the right content types and keeping clear review workflows in place. Doist built this engine using Transifex by XTM.
What is AI localisation?
AI localisation is the use of AI-assisted translation methods, such as machine translation and AI-supported translation memory matching, within a controlled localisation workflow. It reduces manual effort by accelerating first drafts and improving reuse of approved translations. You still need quality checks, terminology governance, and human review for higher-risk content. This is how teams scale multilingual delivery without sacrificing brand trust.
What is continuous localisation?
Continuous localisation integrates translation into your product and content release cycle, so localisation keeps pace with ongoing updates. Instead of batching work into large translation projects, content flows regularly through automated workflows and review steps. This approach is especially important for SaaS teams shipping frequent releases across multiple markets. Transifex by XTM supports continuous localisation so you can scale without adding friction to development.
How do you decide what should be AI translated vs human translated?
You decide based on risk, user impact, and where the content sits in the funnel. Many teams use AI-first approaches for retention and support content, where speed and consistency matter most, then apply human-led workflows to acquisition content where brand voice and conversion performance are critical. The best practice is to set clear rules by content type, build QA safeguards, and review outcomes regularly. Doist applied a 70% AI and 30% human model using Transifex by XTM to scale across 19 languages. Speak to our AI localisation experts on how to build your AI localisation model
Watch our latest webinars
See how XTM powers AI-first localisation at scale
You've seen how Doist did it. Now see what's possible for your team. Book a demo and we'll show you how XTM can help you build a localisation engine that's built to grow.
