-
"L'équipe de XTM a fait tout ce qui était en son pouvoir pour créer une solution sur mesure pour nous, et nous envisageons d'introduire encore plus d'automatisation à l'avenir. Le fait qu'ils soient des experts en localisation fait une grande différence car ils comprennent vraiment nos besoins."
Deepak Nagabhushana
Chef de projet en localisation, GoTo -
"XTM forme un vaste écosystème mondial de comptes connectés de manière transparente, auquel des milliers d'utilisateurs se connectent chaque jour. Globalement, le résultat est une meilleure qualité avec moins de ressources.
Vincent Rigal
Propriétaire des produits CAT Tools, Acolad -
"XTM s'est distingué par le fait qu'il a permis à tous nos freelances de travailler facilement sur une seule plateforme centralisée. Cela nous permet de suivre les progrès réalisés et, une fois le travail terminé, nous pouvons facilement attribuer cette licence à un autre fournisseur. Cela facilite grandement mes tâches quotidiennes et me permet de me concentrer sur d'autres tâches à valeur ajoutée.
Elisabeth Feulner
Chef de projet, Allround Service -
"Grâce à XTM, nous pouvons désormais offrir à tous nos clients dans le monde entier le même niveau de soutien et d'accès à chaque nouveau produit que nous lançons plus rapidement, tout en réduisant les coûts et les erreurs, et en garantissant la cohérence de tous les contenus."
Dominic Pemberton
Vice-président du contenu, RS Group -
"Nous n'aurions jamais pu mener les mêmes opérations aujourd'hui si nous n'avions pas mis en place la bonne technologie.
Alex Katsambas
Chef principal des services de localisation, FARFETCH -
"Nous disposions d'une configuration phénoménale avec notre système de gestion de contenu qui alimentait automatiquement XTM. Désormais, nous sommes en mesure d'exploiter le meilleur de la traduction automatique et de l'édition humaine pour une rentabilité exceptionnelle."
Ronald Egle
Administrateur des systèmes de contenu, Ariel Corporation -
"XTM fait désormais partie intégrante de nos processus de traduction, ce qui nous permet de fournir à nos clients des services de haute qualité de manière efficace et efficiente.
Daniela Gorry
Directeur des opérations, traductions chez THG Fluently - Ingenuity Commerce -
"L'une des fonctionnalités les plus appréciées de XTM réside dans ses modèles d'analyse personnalisés, qui permettent d'extraire du contenu à partir de n'importe quel format de fichier source complexe, tel que Java, de l'envoyer à la traduction et de le reconvertir dans son format d'origine une fois le travail terminé."
Deepak Nagabhushana
Chef de projet en localisation, GoTo -
"Depuis la mise en œuvre de XTM, le volume de mots traduits pour nos paires de langues les plus fréquentes a augmenté d'environ 10 %. Cela n'aurait pas été possible sans l'automatisation supplémentaire qu'apporte un TMS."
Elisabeth Feulner
Chef de projet, Allround Service -
"Nous devions reprendre le contrôle de nos actifs et de nos processus de localisation. XTM nous a permis de réduire les délais d'exécution, de diminuer les coûts et d'avoir un contrôle total sur notre mémoire de traduction".
Caoimhse McGrath
Responsable du programme du Centre d'excellence en traduction, Johnson Controls -
"La réduction des délais d'exécution et la maîtrise des coûts nous permettent d'atteindre nos clients plus rapidement et plus efficacement. Grâce au contrôle total de notre mémoire de traduction, nous nous assurons que chaque terme, en particulier ceux qui sont spécifiques à un secteur, est traduit avec précision et cohérence."
Caoimhse McGrath
Responsable du programme du Centre d'excellence en traduction, Johnson Controls -
"XTM a joué un rôle déterminant dans la rationalisation de nos solutions linguistiques chez THG Fluently - Ingenuity Commerce. Grâce à la centralisation des ressources, à une meilleure visibilité des projets et à une gestion améliorée de la communication, nous sommes parvenus à une meilleure productivité, à des économies et à la satisfaction de nos clients.
Daniela Gorry
Directeur des opérations, traductions chez THG Fluently - Ingenuity Commerce
Simplifier les traductions de sites web avec notre intégration WordPress
Transformez votre site WordPress en une puissance multilingue. Notre intégration WordPress se connecte directement à XTM, ce qui vous permet de traduire les articles, les pages et le contenu sans avoir à vous préoccuper des tâches manuelles.
Les équipes de plus de 1 300 organisations de premier plan dans le monde lui font confiance.
Voyez ce que notre plugin WordPress
peut faire
Des fonctionnalités puissantes qui facilitent la traduction des sites web.
Exportation directe vers WordPress
Envoyez des messages et des pages directement vers XTM Cloud en un seul clic.
Mise en place automatisée des projets
Votre contenu arrive dans XTM avec des flux de travail et des langues prêts à l'emploi.
Retour de contenu intelligent
Les pages traduites sont automatiquement transférées dans WordPress pour être publiées.
Préservation de la mise en page
Votre design, vos métadonnées et votre structure de référencement restent parfaitement intacts.
Traitement des contenus en masse
Traduire plusieurs pages et articles à la fois.
Mise à l'échelle de l'entreprise
Gérer des sites web de grande taille et des mises à jour fréquentes dans des dizaines de langues.
Voir ce que disent nos clients
S'adresser à un expert
Vous avez des questions sur la configuration ou l'optimisation ? Nos experts peuvent vous aider à construire la pile d'intégration parfaite.
Comment fonctionne l'intégration de WordPress
Découvrez comment XTM rend la publication de contenus traduits plus facile que jamais.
Exporter le contenu de WordPress
Sélectionnez les articles, les pages ou les blocs de contenu que vous souhaitez traduire. Le plugin envoie le tout directement à XTM Cloud avec les langues cibles que vous avez choisies et les flux de travail appliqués automatiquement.
XTM Cloud s'occupe de la traduction
Votre contenu entre dans notre système de gestion de la traduction où l'IA, les traducteurs humains et les flux de travail automatisés travaillent ensemble. Des contrôles de qualité sont effectués à chaque étape pour garantir l'exactitude du contenu.
Recevoir le contenu traduit en retour
Les traductions terminées reviennent dans votre tableau de bord WordPress, prêtes à être révisées et publiées. Le formatage, les catégories, les balises et les métadonnées SEO restent inchangés.
Besoin d'aide ?
Soutien
Bénéficiez d'une assistance directe de notre équipe de support à chaque fois que vous en avez besoin, avec des conseils sur l'installation, le dépannage et les meilleures pratiques en matière de flux de travail.Documentation
Obtenez des instructions claires pour chaque intégration, y compris l'authentification, les options de configuration et les recommandations en matière de flux de travail.
Connectez-vous à vos outils préférés
XTM s'intègre aux plateformes que vous utilisez déjà.
Prêt à étendre votre site WordPress à l'échelle mondiale ?
Arrêtez de copier et de coller du contenu entre les systèmes. Notre intégration à WordPress automatise l'ensemble du processus de traduction, ce qui vous permet de vous concentrer sur le développement de votre audience mondiale plutôt que sur la gestion des fichiers.
FAQ
Le plugin WordPress fonctionne-t-il avec tous les thèmes WordPress ?
Oui, notre intégration WordPress fonctionne avec n'importe quel thème ou constructeur de pages WordPress. Le plugin préserve la conception, la mise en page, les champs personnalisés et les métadonnées de votre site pendant la traduction. Que vous utilisiez Elementor, Gutenberg ou des thèmes personnalisés, tout reste intact.
Combien de temps faut-il pour traduire le contenu de WordPress ?
La vitesse de traduction dépend du volume de contenu et des paires de langues, mais la plupart des pages WordPress sont prêtes dans un délai de 24 à 48 heures. Les travaux urgents peuvent être réalisés en quelques heures seulement. Nos flux de travail automatisés et l'assistance de l'IA accélèrent considérablement l'ensemble du processus.
Puis-je traduire les pages et descriptions de produits de WooCommerce ?
Absolument. L'intégration WordPress gère tous les types de contenu WordPress, y compris les produits WooCommerce, les catégories et les pages de paiement. Votre site de commerce électronique peut s'étendre à de nouveaux marchés grâce à des expériences d'achat entièrement localisées qui convertissent les clients internationaux.
Qu'advient-il de mes paramètres de référencement et de mes métadonnées ?
Tous les éléments de référencement sont parfaitement transférés lors de la traduction. Les méta-titres, les descriptions, les balises alt et les structures d'URL sont conservés et localisés de manière appropriée. Vos pages traduites conservent leur pouvoir d'optimisation pour les moteurs de recherche dans chaque marché cible.
Ressources
The best translation management system reviewed for 2026
Content translation: definition, data-backed benefits, and how-to strategy
AI-orchestrated globalization: Building the enterprise intelligence layer
How to turn technical documentation into multilingual videos
How to eliminate rework in software localization
The Best Translation Business Management Systems (TBMS) For 2026
Débloquer plus de revenus globaux avec XTM
Obtenez des conseils d'experts sur la mise en place de votre intégration, la rationalisation de vos flux de travail et la mise à l'échelle du contenu multilingue en toute confiance. Laissez-nous vos coordonnées et notre équipe vous contactera.
