-
"L'équipe de XTM a fait tout ce qui était en son pouvoir pour créer une solution sur mesure pour nous, et nous envisageons d'introduire encore plus d'automatisation à l'avenir. Le fait qu'ils soient des experts en localisation fait une grande différence car ils comprennent vraiment nos besoins."
Deepak Nagabhushana
Chef de projet en localisation, GoTo -
"XTM forme un vaste écosystème mondial de comptes connectés de manière transparente, auquel des milliers d'utilisateurs se connectent chaque jour. Globalement, le résultat est une meilleure qualité avec moins de ressources".
Vincent Rigal
Propriétaire des produits CAT Tools, Acolad -
"XTM s'est distingué par le fait qu'il a permis à tous nos freelances de travailler facilement sur une seule plateforme centralisée. Cela nous permet de suivre les progrès réalisés et, une fois le travail terminé, nous pouvons facilement attribuer cette licence à un autre fournisseur. Cela facilite grandement mes tâches quotidiennes et me permet de me concentrer sur d'autres tâches à valeur ajoutée.
Elisabeth Feulner
Chef de projet, Allround Service -
"Grâce à XTM, nous pouvons désormais offrir à tous nos clients dans le monde entier le même niveau de soutien et d'accès à chaque nouveau produit que nous lançons plus rapidement, tout en réduisant les coûts et les erreurs, et en garantissant la cohérence de tous les contenus."
Dominic Pemberton
Vice-président du contenu, RS Group -
"Nous n'aurions jamais pu mener les mêmes opérations aujourd'hui si nous n'avions pas mis en place la bonne technologie.
Alex Katsambas
Chef principal des services de localisation, FARFETCH -
"Nous disposions d'une configuration phénoménale avec notre système de gestion de contenu qui alimentait automatiquement XTM. Désormais, nous sommes en mesure d'exploiter le meilleur de la traduction automatique et de l'édition humaine pour une rentabilité exceptionnelle."
Ronald Egle
Administrateur des systèmes de contenu, Ariel Corporation -
"XTM fait désormais partie intégrante de nos processus de traduction, ce qui nous permet de fournir des services de haute qualité à nos clients de manière efficace et efficiente.
Daniela Gorry
Directeur des opérations, traductions chez THG Fluently - Ingenuity Commerce -
"L'une des fonctionnalités les plus appréciées de XTM réside dans ses modèles d'analyse personnalisés, qui permettent d'extraire du contenu à partir de n'importe quel format de fichier source complexe, tel que Java, de l'envoyer à la traduction et de le reconvertir dans son format d'origine une fois le travail terminé."
Deepak Nagabhushana
Chef de projet en localisation, GoTo -
"Depuis la mise en œuvre de XTM, le volume de mots traduits pour nos paires de langues les plus fréquentes a augmenté d'environ 10 %. Cela n'aurait pas été possible sans l'automatisation supplémentaire qu'apporte un TMS."
Elisabeth Feulner
Chef de projet, Allround Service -
"Nous devions reprendre le contrôle de nos actifs et de nos processus de localisation. XTM nous a permis de réduire les délais d'exécution, de diminuer les coûts et d'avoir un contrôle total sur notre mémoire de traduction".
Caoimhse McGrath
Responsable du programme du Centre d'excellence en traduction, Johnson Controls -
"La réduction des délais d'exécution et la maîtrise des coûts nous permettent d'atteindre nos clients plus rapidement et plus efficacement. Grâce au contrôle total de notre mémoire de traduction, nous nous assurons que chaque terme, en particulier ceux qui sont spécifiques à un secteur, est traduit avec précision et cohérence."
Caoimhse McGrath
Responsable du programme du Centre d'excellence en traduction, Johnson Controls -
"XTM a joué un rôle déterminant dans la rationalisation de nos solutions linguistiques chez THG Fluently - Ingenuity Commerce. Grâce à la centralisation des ressources, à une meilleure visibilité des projets et à une gestion améliorée de la communication, nous sommes parvenus à une meilleure productivité, à des économies et à la satisfaction de nos clients.
Daniela Gorry
Directeur des opérations, traductions chez THG Fluently - Ingenuity Commerce
Intégration de Sitecore Cloud pour une diffusion plus rapide du contenu
Automatisez la diffusion de contenu multilingue de Sitecore Cloud à XTM. Notre intégration de Sitecore Cloud supprime les étapes manuelles et accélère les campagnes globales pour les équipes marketing du monde entier.
Les équipes de plus de 1 300 organisations de premier plan dans le monde lui font confiance.
Des fonctionnalités essentielles qui vous font gagner du temps
Connectez Sitecore Cloud directement à XTM pour une publication multilingue plus rapide.
Exportation directe de contenu
Envoyez les pages Sitecore Cloud directement à XTM sans téléchargement ni chargement.
Création automatisée de projets
XTM crée automatiquement des projets de traduction avec vos flux de travail et vos langues cibles.
Synchronisation intelligente des contenus
Le contenu traduit retourne à Sitecore Cloud, prêt à être publié.
Préservation de la structure du contenu
Conservez les titres de pages, les méta-descriptions et les structures d'URL intacts dans toutes les langues.
Mises à jour du statut en temps réel
Suivez la progression de la traduction sans quitter Sitecore Cloud.
Traitement des contenus en masse
Traiter plusieurs pages et campagnes en une seule fois.
Voir ce que disent nos clients
S'adresser à un expert
Vous avez des questions sur la configuration ou l'optimisation ? Nos experts peuvent vous aider à construire la pile d'intégration parfaite.
Comment fonctionne l'intégration de Sitecore Cloud
Découvrez comment l'intégration de Sitecore Cloud aide vos équipes à fournir un contenu traduit plus rapidement.
Connecter une fois, traduire pour toujours
Reliez votre compte Sitecore Cloud à XTM en quelques minutes. Choisissez les types de contenu à synchroniser et définissez vos flux de travail préférés.
Envoyer du contenu en un clic
Sélectionnez des pages, des articles de blog ou des campagnes à partir de Sitecore Cloud. L'intégration crée automatiquement des projets XTM avec les langues et les délais que vous avez choisis.
Publier instantanément du contenu localisé
Les traductions terminées sont synchronisées avec Sitecore Cloud. Vos sites multilingues sont mis en ligne plus rapidement avec un formatage parfait préservé.
Besoin d'aide ?
Soutien
Bénéficiez d'une assistance directe de notre équipe de support à chaque fois que vous en avez besoin, avec des conseils sur l'installation, le dépannage et les meilleures pratiques en matière de flux de travail.Documentation
Obtenez des instructions claires pour chaque intégration, y compris l'authentification, les options de configuration et les recommandations en matière de flux de travail.
Connectez-vous à vos outils préférés
XTM s'intègre aux plateformes que vous utilisez déjà.
Prêt à développer votre contenu mondial ?
Arrêtez de copier et de coller du contenu entre les systèmes. Notre intégration Sitecore Cloud automatise les flux de travail de traduction afin que vous puissiez lancer des campagnes multilingues plus rapidement.
FAQ
Cela fonctionne-t-il avec la dernière version de Sitecore Cloud ?
Oui, notre intégration prend en charge toutes les versions actuelles de Sitecore Cloud et se met à jour automatiquement lorsque de nouvelles fonctionnalités sont lancées. Vous aurez toujours accès aux dernières fonctionnalités sans mises à jour manuelles ni temps d'arrêt.
Puis-je traduire les types de contenu et les champs personnalisés ?
Absolument. L'intégration gère le contenu standard de Sitecore Cloud ainsi que les types de contenu personnalisés, les champs de texte enrichi et les ressources multimédias. Vous pouvez configurer les champs à traduire et ceux à laisser intacts.
En combien de temps les traductions sont-elles synchronisées avec Sitecore Cloud ?
Les traductions terminées apparaissent dans votre compte Sitecore Cloud en quelques minutes. Vous pouvez configurer la publication automatique ou réviser le contenu avant qu'il ne soit mis en ligne. Des notifications en temps réel vous tiennent au courant de l'état d'avancement du projet.
Qu'advient-il des paramètres de référencement et des métadonnées ?
Tous les éléments de référencement restent intacts pendant la traduction. Les URL des pages, les méta titres, les descriptions et les données structurées sont transférés correctement afin de maintenir les classements dans les différentes versions linguistiques de votre site.
Ressources
The best translation management system reviewed for 2026
Content translation: definition, data-backed benefits, and how-to strategy
AI-orchestrated globalization: Building the enterprise intelligence layer
How to turn technical documentation into multilingual videos
How to eliminate rework in software localization
The Best Translation Business Management Systems (TBMS) For 2026
Débloquer plus de revenus globaux avec XTM
Obtenez des conseils d'experts sur la mise en place de votre intégration, la rationalisation de vos flux de travail et la mise à l'échelle du contenu multilingue en toute confiance. Laissez-nous vos coordonnées et notre équipe vous contactera.
