Automatiser les traductions de Kontent AI avec XTM

    L'intégration XTM Kontent AI envoie votre contenu modulaire à traduire et le renvoie parfaitement structuré. Fini les exportations manuelles et les retards des développeurs lors de la localisation du contenu d'un headless CMS.

    Les équipes de plus de 1 300 organisations de premier plan dans le monde lui font confiance.

    Fonctionnalités puissantes pour la localisation d'un CMS sans tête

    Faites traduire votre contenu Kontent AI sans casser sa structure modulaire.

    SEO-Charcoal
    Exportation directe de contenu

    Envoyez des éléments de contenu modulaire directement à XTM Cloud pour qu'ils soient traduits.

    SecureDocuments-Charcoal
    Mise en place automatique d'un projet

    Votre contenu crée des projets XTM avec des flux de travail et des paires de langues prédéfinis.

    Intégration - charbon de bois
    Synchronisation intelligente des contenus

    Le contenu traduit est automatiquement réinjecté dans les champs et modules appropriés.

    Sous-titres - charbon de bois
    Conservation des métadonnées

    Gardez intacts votre taxonomie, vos types de contenu, vos balises et vos relations.

    Multimédia - charbon de bois
    Aperçu visuel du contenu

    Les traducteurs voient comment votre contenu structuré se présente dans son contexte.

    Collaborer - charbon de bois
    Suivi de l'état d'avancement en temps réel

    Suivez l'évolution des traductions directement depuis votre tableau de bord Kontent AI.

    Voir ce que disent nos clients

    • "L'équipe de XTM a fait tout ce qui était en son pouvoir pour créer une solution sur mesure pour nous, et nous envisageons d'introduire encore plus d'automatisation à l'avenir. Le fait qu'ils soient des experts en localisation fait une grande différence car ils comprennent vraiment nos besoins."
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Chef de projet en localisation, GoTo
    • "XTM forme un vaste écosystème mondial de comptes connectés de manière transparente, auquel des milliers d'utilisateurs se connectent chaque jour. Globalement, le résultat est une meilleure qualité avec moins de ressources.
      Vincent Rigal

      Vincent Rigal

      Propriétaire des produits CAT Tools, Acolad
    • "XTM s'est distingué par le fait qu'il a permis à tous nos freelances de travailler facilement sur une seule plateforme centralisée. Cela nous permet de suivre les progrès réalisés et, une fois le travail terminé, nous pouvons facilement attribuer cette licence à un autre fournisseur. Cela facilite grandement mes tâches quotidiennes et me permet de me concentrer sur d'autres tâches à valeur ajoutée.
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Chef de projet, Allround Service
    • "Grâce à XTM, nous pouvons désormais offrir à tous nos clients dans le monde entier le même niveau de soutien et d'accès à chaque nouveau produit que nous lançons plus rapidement, tout en réduisant les coûts et les erreurs, et en garantissant la cohérence de tous les contenus."
      Dominic-Pemberton 1

      Dominic Pemberton

      Vice-président du contenu, RS Group
    • "Nous n'aurions jamais pu mener les mêmes opérations aujourd'hui si nous n'avions pas mis en place la bonne technologie.
      Alex Katsambas

      Alex Katsambas

      Chef principal des services de localisation, FARFETCH
    • "Nous disposions d'une configuration phénoménale avec notre système de gestion de contenu qui alimentait automatiquement XTM. Désormais, nous sommes en mesure d'exploiter le meilleur de la traduction automatique et de l'édition humaine pour une rentabilité exceptionnelle."
      Ronald-Egle-Ariel

      Ronald Egle

      Administrateur des systèmes de contenu, Ariel Corporation
    • "XTM fait désormais partie intégrante de nos processus de traduction, ce qui nous permet de fournir des services de haute qualité à nos clients de manière efficace et efficiente.
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Directeur des opérations, traductions chez THG Fluently - Ingenuity Commerce
    • "L'une des fonctionnalités les plus appréciées de XTM réside dans ses modèles d'analyse personnalisés, qui permettent d'extraire du contenu à partir de n'importe quel format de fichier source complexe, tel que Java, de l'envoyer à la traduction et de le reconvertir dans son format d'origine une fois le travail terminé."
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Chef de projet en localisation, GoTo
    • "Depuis la mise en œuvre de XTM, le volume de mots traduits pour nos paires de langues les plus fréquentes a augmenté d'environ 10 %. Cela n'aurait pas été possible sans l'automatisation supplémentaire qu'apporte un TMS.
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Chef de projet, Allround Service
    • "Nous devions reprendre le contrôle de nos actifs et de nos processus de localisation. XTM nous a permis de réduire les délais d'exécution, de diminuer les coûts et d'avoir un contrôle total sur notre mémoire de traduction".

      Caoimhse McGrath

      Responsable du programme du Centre d'excellence en traduction, Johnson Controls
    • "La réduction des délais d'exécution et la maîtrise des coûts nous permettent d'atteindre nos clients plus rapidement et plus efficacement. Grâce au contrôle total de notre mémoire de traduction, nous nous assurons que chaque terme, en particulier ceux qui sont spécifiques à un secteur, est traduit avec précision et cohérence."

      Caoimhse McGrath

      Responsable du programme du Centre d'excellence en traduction, Johnson Controls
    • "XTM a joué un rôle déterminant dans la rationalisation de nos solutions linguistiques chez THG Fluently - Ingenuity Commerce. Grâce à la centralisation des ressources, à une meilleure visibilité des projets et à une gestion améliorée de la communication, nous sommes parvenus à une meilleure productivité, à des économies et à la satisfaction de nos clients.
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Directeur des opérations, traductions chez THG Fluently - Ingenuity Commerce
    • Goto
    • Acolad
    • Service complet
    • Groupe
    • farfetch
    • Ariel
    • THG couramment
    • Goto
    • Service complet
    • Johnson Controls
    • Johnson Controls
    • THG couramment

    S'adresser à un expert

    Vous avez des questions sur la configuration ou l'optimisation ? Nos experts peuvent vous aider à construire la pile d'intégration parfaite.

    Comment fonctionne l'intégration de Kontent AI

    Découvrez comment l'intégration de Kontent AI aide vos équipes à livrer plus rapidement.

    Sélectionner et envoyer du contenu

    Choisissez votre contenu modulaire dans Kontent AI et envoyez-le à XTM Cloud en un seul clic. L'intégration maintient toutes les relations et métadonnées de votre contenu pendant le transfert.

    Modèle 12 - Synchronisation de fichiers

    La traduction se fait automatiquement

    XTM Cloud crée des projets de traduction en utilisant les paramètres enregistrés pour les langues, les flux de travail et les traducteurs. Votre équipe obtient des aperçus contextuels pour garantir la qualité.

    Modèle 02 - Flux de travail automatisé pour la traduction

    Prêt à localiser le contenu de votre headless CMS ?

    L'intégration de Kontent AI élimine le travail manuel de votre processus de traduction. Votre contenu modulaire reste structuré tout en étant traduit plus rapidement que jamais.

    Modèle 01 - Synchronisation du contenu

    Besoin d'aide ?

    Tout ce dont vous avez besoin pour mettre en place, gérer et optimiser vos intégrations. Des guides pas à pas à l'assistance pratique.
    Sécurité - charbon de bois
    Soutien
    Bénéficiez d'une assistance directe de notre équipe de support à chaque fois que vous en avez besoin, avec des conseils sur l'installation, le dépannage et les meilleures pratiques de flux de travail.
    Contrôle de qualité - charbon de bois
    Documentation

    Obtenez des instructions claires pour chaque intégration, y compris l'authentification, les options de configuration et les recommandations en matière de flux de travail.

    Connectez-vous à vos outils préférés

    XTM s'intègre aux plateformes que vous utilisez déjà.

    GitHub
    Figma
    Slack
    Gémeaux
    ChatGPT
    Akeneo
    Acolad
    DitaToo
    Adobe Experience Manager
    Amazon Translate
    Crosslang
    Alfresco
    Notion
    Tisseur de langues
    Applanga
    Microsoft Office SharePoint
    Contentstack
    Dépôts Azure
    CaptionHub
    Lingo 24
    Marketo
    Crownpeak
    Microsoft Translator
    Auteur it
    Muldrato
    Bitbucket
    Shopify
    Jira
    GitLab
    DeepL
    Drupal
    GitHub
    Easyling
    Optimizely
    Microsoft_Office_Excel
    Géofluent
    MindTouch
    Google Drive
    Google Translate
    Azure Devops
    Heretto
    Oneliner
    DitaWorks
    Kontent AI
    Intento
    Ixiasoft
    KantanAI
    Xperience Kentiko
    Omniscien Technologies
    Hubspot
    Oracle
    Plunet
    Ovitas
    Rigi by XTM - primaire
    Contenu
    Zendesk
    WordPress
    RSuite
    Salesforce
    SAP_2011_logo
    Schéma ST4
    SDL Trados
    Teamsite Opentext
    Servicenow
    Sitecore
    Tridion
    Systran
    transifex_symbole_bleu
    SmartMate
    Veeva Vault
    Walkme
    Logo XTRF by XTM
    Icône du mode d'isolement

    Prêt à automatiser la traduction de votre contenu structuré ?

    L'intégration d'Heretto réduit le travail manuel et accélère la publication multilingue. Faites traduire votre documentation technique plus rapidement tout en conservant une structure et une conformité parfaites.

    FAQ

    L'intégration fonctionne-t-elle avec tous les types de contenu de Kontent AI ?

    Oui, l'intégration XTM Kontent AI gère tous les types de contenu, y compris le texte, le texte enrichi, les choix multiples et les éléments liés. Elle préserve la structure des contenus modulaires complexes et maintient les relations entre les différents éléments de contenu pendant la traduction.

    Combien de temps faut-il pour mettre en place l'intégration ?

    La plupart des équipes effectuent la configuration initiale en moins de trente minutes. Vous aurez besoin d'un accès administrateur à Kontent AI et à XTM Cloud. Notre équipe d'assistance vous guide pas à pas et peut vous aider à configurer votre premier flux de traduction.

    Puis-je utiliser mes flux de traduction XTM existants ?

    Absolument. L'intégration utilise vos paramètres XTM Cloud actuels, notamment les mémoires de traduction, les bases de données terminologiques et les contrôles d'assurance qualité. Vous pouvez affecter des flux de travail spécifiques à différents types de contenu ou de projets, selon vos besoins.

    Que se passe-t-il si la structure de mon contenu Kontent AI change ?

    L'intégration s'adapte automatiquement aux changements structurels. Si vous modifiez des types de contenu ou si vous ajoutez de nouveaux champs, le connecteur les mappe correctement pour la traduction. Votre mémoire de traduction et votre terminologie restent cohérentes au fil des mises à jour.

    The best translation management system reviewed for 2026
    Expanding globally means managing translations at scale. But handling multiple languages,...
    Content translation: definition, data-backed benefits, and how-to strategy
    You’ve spent months perfecting your messaging, only to run it through a basic translator and hope...
    AI-orchestrated globalization: Building the enterprise intelligence layer
    AI is now deeply embedded in localization workflows, yet most organizations are only capturing a...
    How to turn technical documentation into multilingual videos
    Have you ever updated a technical manual only to realize your supporting video tutorials are now...
    How to eliminate rework in software localization
    Rework is one of the biggest costs in software localization. Strings are translated, reviewed,...
    The Best Translation Business Management Systems (TBMS) For 2026
    Table of Contents Introduction The Best Project and Vendor Management and Process Automation: XTRF
    Icône du mode d'isolement

    Débloquer plus de revenus globaux avec XTM

    Obtenez des conseils d'experts sur la mise en place de votre intégration, la rationalisation de vos flux de travail et la mise à l'échelle du contenu multilingue en toute confiance. Laissez-nous vos coordonnées et notre équipe vous contactera.