Intégration de Figma pour une conception globale plus rapide

    L'intégration de Figma de XTM relie directement votre flux de travail de conception à la gestion des traductions de l'entreprise. Oubliez les copier-coller manuels et lancez des produits localisés plus rapidement que jamais.

    Les équipes de plus de 1 300 organisations de premier plan dans le monde lui font confiance.

    De la conception au lancement mondial en quelques minutes

    Connectez Figma directement aux flux de travail des traducteurs professionnels.

    ROI-Charcoal
    Exporter instantanément le texte de l'interface utilisateur

    Envoyez le contenu de la conception directement dans le nuage XTM sans copie manuelle.

    LessBusy-Charcoal
    Projets de traduction automatisés

    Créer des flux de traduction avec des langues cibles déjà configurées.

    DocumentTranslation-Charcoal
    Prévisualisation des dessins et modèles localisés

    Visualisez le texte traduit directement dans vos mises en page Figma avant le développement.

    Intégration - charbon de bois
    Synchronisation des traductions

    Renvoyer les traductions complétées dans Figma pour une révision immédiate de la conception.

    Modèles - charbon de bois
    Prise en charge multilingue

    Gérer la copie de l'interface utilisateur pour des dizaines de langues simultanément.

    Rapports financiers - charbon de bois
    Éliminer les erreurs de copier-coller

    Supprimez la manipulation manuelle des ficelles, source d'erreurs et de retards.

    Voir ce que disent nos clients

    • "L'équipe de XTM a fait tout ce qui était en son pouvoir pour créer une solution sur mesure pour nous, et nous envisageons d'introduire encore plus d'automatisation à l'avenir. Le fait qu'ils soient des experts en localisation fait une grande différence car ils comprennent vraiment nos besoins."
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Chef de projet en localisation, GoTo
    • "XTM forme un vaste écosystème mondial de comptes connectés de manière transparente, auquel des milliers d'utilisateurs se connectent chaque jour. Globalement, le résultat est une meilleure qualité avec moins de ressources.
      Vincent Rigal

      Vincent Rigal

      Propriétaire des produits CAT Tools, Acolad
    • "XTM s'est distingué par le fait qu'il a permis à tous nos freelances de travailler facilement sur une seule plateforme centralisée. Cela nous permet de suivre les progrès réalisés et, une fois le travail terminé, nous pouvons facilement attribuer cette licence à un autre fournisseur. Cela facilite grandement mes tâches quotidiennes et me permet de me concentrer sur d'autres tâches à valeur ajoutée.
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Chef de projet, Allround Service
    • "Grâce à XTM, nous pouvons désormais offrir à tous nos clients dans le monde entier le même niveau de soutien et d'accès à chaque nouveau produit que nous lançons plus rapidement, tout en réduisant les coûts et les erreurs, et en garantissant la cohérence de tous les contenus."
      Dominic-Pemberton 1

      Dominic Pemberton

      Vice-président du contenu, RS Group
    • "Nous n'aurions jamais pu mener les mêmes opérations aujourd'hui si nous n'avions pas mis en place la bonne technologie.
      Alex Katsambas

      Alex Katsambas

      Chef principal des services de localisation, FARFETCH
    • "Nous disposions d'une configuration phénoménale avec notre système de gestion de contenu qui alimentait automatiquement XTM. Désormais, nous sommes en mesure d'exploiter le meilleur de la traduction automatique et de l'édition humaine pour une rentabilité exceptionnelle."
      Ronald-Egle-Ariel

      Ronald Egle

      Administrateur des systèmes de contenu, Ariel Corporation
    • "XTM fait désormais partie intégrante de nos processus de traduction, ce qui nous permet de fournir à nos clients des services de haute qualité de manière efficace et efficiente.
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Directeur des opérations, traductions chez THG Fluently - Ingenuity Commerce
    • "L'une des fonctionnalités les plus appréciées de XTM réside dans ses modèles d'analyse personnalisés, qui permettent d'extraire du contenu à partir de n'importe quel format de fichier source complexe, tel que Java, de l'envoyer à la traduction et de le reconvertir dans son format d'origine une fois le travail terminé."
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Chef de projet en localisation, GoTo
    • "Depuis la mise en œuvre de XTM, le volume de mots traduits pour nos paires de langues les plus fréquentes a augmenté d'environ 10 %. Cela n'aurait pas été possible sans l'automatisation supplémentaire qu'apporte un TMS.
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Chef de projet, Allround Service
    • "Nous devions reprendre le contrôle de nos actifs et de nos processus de localisation. XTM nous a permis de réduire les délais d'exécution, de diminuer les coûts et d'avoir un contrôle total sur notre mémoire de traduction".

      Caoimhse McGrath

      Responsable du programme du Centre d'excellence en traduction, Johnson Controls
    • "La réduction des délais d'exécution et la maîtrise des coûts nous permettent d'atteindre nos clients plus rapidement et plus efficacement. Grâce au contrôle total de notre mémoire de traduction, nous nous assurons que chaque terme, en particulier ceux qui sont spécifiques à un secteur, est traduit avec précision et cohérence."

      Caoimhse McGrath

      Responsable du programme du Centre d'excellence en traduction, Johnson Controls
    • "XTM a joué un rôle déterminant dans la rationalisation de nos solutions linguistiques chez THG Fluently - Ingenuity Commerce. Grâce à la centralisation des ressources, à une meilleure visibilité des projets et à une gestion améliorée de la communication, nous sommes parvenus à une meilleure productivité, à des économies et à la satisfaction de nos clients.
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Directeur des opérations, traductions chez THG Fluently - Ingenuity Commerce
    • Goto
    • Acolad
    • Service complet
    • Groupe
    • farfetch
    • Ariel
    • THG couramment
    • Goto
    • Service complet
    • Johnson Controls
    • Johnson Controls
    • THG couramment

    S'adresser à un expert

    Vous avez des questions sur la configuration ou l'optimisation ? Nos experts peuvent vous aider à construire la pile d'intégration parfaite.

    Fonctionnement du plugin de localisation Figma

    Gagnez des heures chaque semaine, réduisez les coûts et maintenez la qualité à l'échelle.

    Sélectionner et exporter du contenu

    Choisissez le texte de l'interface utilisateur dans vos conceptions Figma et exportez-le directement vers XTM Cloud. L'application Figma s'occupe de la connexion technique pendant que vous vous concentrez sur la conception.

    Intergrations - Figma - Transferts réduitsArtboard 1

    Traduire avec des flux de travail professionnels

    Votre contenu entre dans le système de gestion de la traduction de l'entreprise XTM. Des linguistes professionnels s'appuient sur le contexte et les directives de la marque pour fournir un texte localisé précis.

    Intergrations - Figma - Processus d'approbationArtboard 1

    L'examen dans le contexte de la conception

    Les traductions terminées sont automatiquement synchronisées avec Figma. Prévisualisez l'impact de l'expansion du texte sur les mises en page et procédez à des ajustements avant que les développeurs ne commencent à coder.

    Intergrations - Figma - Intégrité du designArtboard 1

    Besoin d'aide ?

    Tout ce dont vous avez besoin pour mettre en place, gérer et optimiser vos intégrations. Des guides pas à pas à l'assistance pratique.
    Sécurité - charbon de bois
    Soutien
    Bénéficiez d'une assistance directe de notre équipe de support à chaque fois que vous en avez besoin, avec des conseils sur l'installation, le dépannage et les meilleures pratiques de flux de travail.
    Contrôle de qualité - charbon de bois
    Documentation

    Obtenez des instructions claires pour chaque intégration, y compris l'authentification, les options de configuration et les recommandations en matière de flux de travail.

    Connectez-vous à vos outils préférés

    XTM s'intègre aux plateformes que vous utilisez déjà.

    GitHub
    Figma
    Slack
    Gémeaux
    ChatGPT
    Akeneo
    Acolad
    DitaToo
    Adobe Experience Manager
    Amazon Translate
    Crosslang
    Alfresco
    Notion
    Tisseur de langues
    Applanga
    Microsoft Office SharePoint
    Contentstack
    Dépôts Azure
    CaptionHub
    Lingo 24
    Marketo
    Crownpeak
    Microsoft Translator
    Auteur it
    Muldrato
    Bitbucket
    Shopify
    Jira
    GitLab
    DeepL
    Drupal
    GitHub
    Easyling
    Optimizely
    Microsoft_Office_Excel
    Géofluent
    MindTouch
    Google Drive
    Google Translate
    Azure Devops
    Heretto
    Oneliner
    DitaWorks
    Kontent AI
    Intento
    Ixiasoft
    KantanAI
    Xperience Kentiko
    Omniscien Technologies
    Hubspot
    Oracle
    Plunet
    Ovitas
    Rigi by XTM - primaire
    Contenu
    Zendesk
    WordPress
    RSuite
    Salesforce
    SAP_2011_logo
    Schéma ST4
    SDL Trados
    Teamsite Opentext
    Servicenow
    Sitecore
    Tridion
    Systran
    transifex_symbole_bleu
    SmartMate
    Veeva Vault
    Walkme
    Logo XTRF by XTM
    Icône du mode d'isolement

    Prêt à traduire plus rapidement les dessins Figma ?

    Ne copiez plus manuellement les chaînes d'interface utilisateur entre les outils. L'intégration de Figma de XTM permet d'aligner parfaitement vos flux de travail de conception et de localisation.

    FAQ

    Comment fonctionne le connecteur de traduction Figma ?

    Le connecteur vous permet de sélectionner des éléments de texte dans Figma et de les envoyer directement à XTM Cloud pour une traduction professionnelle. Une fois traduit, le contenu localisé est synchronisé avec Figma où vous pouvez le prévisualiser dans son contexte et procéder à des ajustements de conception avant le début du développement.

    Quels sont les types de fichiers pris en charge par le plugin de localisation Figma ?

    Le plugin fonctionne avec les fichiers de conception standard de Figma et prend en charge toutes les couches de texte dans vos conceptions. Vous pouvez traduire les chaînes de l'interface utilisateur, les étiquettes des boutons, le texte de navigation et tout autre élément textuel de vos projets Figma dans plusieurs langues simultanément.

    Puis-je prévisualiser les traductions dans mes dessins Figma actuels ?

    Oui, l'intégration comprend une fonctionnalité de prévisualisation en contexte. Une fois la traduction terminée, vous pouvez visualiser le texte localisé directement dans vos mises en page Figma pour vérifier l'expansion du texte, l'adaptation de la conception et l'expérience utilisateur globale avant de transmettre les conceptions aux équipes de développement.

    Ai-je besoin de connaissances techniques pour utiliser cette application Figma ?

    Aucune expertise technique n'est requise. L'intégration est conçue pour que les concepteurs et les chefs de produit puissent l'utiliser de manière autonome. Il suffit d'installer le plugin, de se connecter à votre compte XTM Cloud, de sélectionner le texte à traduire et le système gère automatiquement le reste du flux de travail.

    The best translation management system reviewed for 2026
    Expanding globally means managing translations at scale. But handling multiple languages,...
    Content translation: definition, data-backed benefits, and how-to strategy
    You’ve spent months perfecting your messaging, only to run it through a basic translator and hope...
    AI-orchestrated globalization: Building the enterprise intelligence layer
    AI is now deeply embedded in localization workflows, yet most organizations are only capturing a...
    How to turn technical documentation into multilingual videos
    Have you ever updated a technical manual only to realize your supporting video tutorials are now...
    How to eliminate rework in software localization
    Rework is one of the biggest costs in software localization. Strings are translated, reviewed,...
    The Best Translation Business Management Systems (TBMS) For 2026
    Table of Contents Introduction The Best Project and Vendor Management and Process Automation: XTRF
    Icône du mode d'isolement

    Mettons les choses au point et faisons-les fonctionner

    Laissez-nous votre adresse e-mail et notre équipe vous donnera des conseils personnalisés sur la mise en œuvre, la configuration et l'optimisation de votre intégration pour les flux de travail à l'échelle de l'entreprise.