Testproblemen met i18n opsporen voordat gebruikers dat doen

    Rigi helpt ontwikkelaars om internationalisatie vroeg in de ontwikkelcyclus te testen. Voorkom kostbare UI-bugs en zorg voor een perfecte gebruikerservaring in alle markten.

    Rigi_Detecteer i18n-problemen@4x

    Vertrouwd door teams bij meer dan 1.000 van 's werelds toonaangevende organisaties

    Test vroeg, repareer sneller

    Bespaar tijd, verlaag de kosten en bescherm de gebruikerservaring.

    • Enkele pijl - lavendel
      Test de gereedheid voor lokalisatie vroegtijdig
    • Test de gereedheid voor lokalisatie vroegtijdig

      Ontwikkelaars en QA-teams kunnen i18n-tests rechtstreeks in Rigi uitvoeren om problemen op te sporen voor de release, waardoor fixes op het laatste moment worden voorkomen en de lanceringskwaliteit wordt verbeterd.

      Rigi_Command line interface@4x

      Eenvoudig lay-outs en indelingen valideren

      Controleer hoe je UI omgaat met lange of complexe tekst. Rigi detecteert hardcoded strings, aaneenschakelingen en andere problemen die de lokalisatie verstoren.

      Rigi_XTM_In-context translation preview@4x

      Rapportageworkflows aanpassen

      Stel rapportageprocessen op die bij je team passen. Stel categorieën in, wijs ernst toe en verbind ontwikkelaars, vertalers en testers in één gedeelde werkruimte.

      Rigi_Layout format testing@4x

      In realtime samenwerken

      Deel visuele feedback direct tussen teams. Iedereen ziet hetzelfde probleem, in context, waardoor oplossingen sneller worden opgelost en er minder heen-en-weer geloop is.

      Rigi_Comment en feedback tools@4x
    • Enkele pijl - lavendel
      Eenvoudig lay-outs en indelingen valideren
    • Test de gereedheid voor lokalisatie vroegtijdig

      Ontwikkelaars en QA-teams kunnen i18n-tests rechtstreeks in Rigi uitvoeren om problemen op te sporen voor de release, waardoor fixes op het laatste moment worden voorkomen en de lanceringskwaliteit wordt verbeterd.

      Rigi_Command line interface@4x

      Eenvoudig lay-outs en indelingen valideren

      Controleer hoe je UI omgaat met lange of complexe tekst. Rigi detecteert hardcoded strings, aaneenschakelingen en andere problemen die de lokalisatie verstoren.

      Rigi_XTM_In-context translation preview@4x

      Rapportageworkflows aanpassen

      Stel rapportageprocessen op die bij je team passen. Stel categorieën in, wijs ernst toe en verbind ontwikkelaars, vertalers en testers in één gedeelde werkruimte.

      Rigi_Layout format testing@4x

      In realtime samenwerken

      Deel visuele feedback direct tussen teams. Iedereen ziet hetzelfde probleem, in context, waardoor oplossingen sneller worden opgelost en er minder heen-en-weer geloop is.

      Rigi_Comment en feedback tools@4x
    • Enkele pijl - lavendel
      Rapportageworkflows aanpassen
    • Test de gereedheid voor lokalisatie vroegtijdig

      Ontwikkelaars en QA-teams kunnen i18n-tests rechtstreeks in Rigi uitvoeren om problemen op te sporen voor de release, waardoor fixes op het laatste moment worden voorkomen en de lanceringskwaliteit wordt verbeterd.

      Rigi_Command line interface@4x

      Eenvoudig lay-outs en indelingen valideren

      Controleer hoe je UI omgaat met lange of complexe tekst. Rigi detecteert hardcoded strings, aaneenschakelingen en andere problemen die de lokalisatie verstoren.

      Rigi_XTM_In-context translation preview@4x

      Rapportageworkflows aanpassen

      Stel rapportageprocessen op die bij je team passen. Stel categorieën in, wijs ernst toe en verbind ontwikkelaars, vertalers en testers in één gedeelde werkruimte.

      Rigi_Layout format testing@4x

      In realtime samenwerken

      Deel visuele feedback direct tussen teams. Iedereen ziet hetzelfde probleem, in context, waardoor oplossingen sneller worden opgelost en er minder heen-en-weer geloop is.

      Rigi_Comment en feedback tools@4x
    • Enkele pijl - lavendel
      In realtime samenwerken
    • Test de gereedheid voor lokalisatie vroegtijdig

      Ontwikkelaars en QA-teams kunnen i18n-tests rechtstreeks in Rigi uitvoeren om problemen op te sporen voor de release, waardoor fixes op het laatste moment worden voorkomen en de lanceringskwaliteit wordt verbeterd.

      Rigi_Command line interface@4x

      Eenvoudig lay-outs en indelingen valideren

      Controleer hoe je UI omgaat met lange of complexe tekst. Rigi detecteert hardcoded strings, aaneenschakelingen en andere problemen die de lokalisatie verstoren.

      Rigi_XTM_In-context translation preview@4x

      Rapportageworkflows aanpassen

      Stel rapportageprocessen op die bij je team passen. Stel categorieën in, wijs ernst toe en verbind ontwikkelaars, vertalers en testers in één gedeelde werkruimte.

      Rigi_Layout format testing@4x

      In realtime samenwerken

      Deel visuele feedback direct tussen teams. Iedereen ziet hetzelfde probleem, in context, waardoor oplossingen sneller worden opgelost en er minder heen-en-weer geloop is.

      Rigi_Comment en feedback tools@4x

    Test de gereedheid voor lokalisatie vroegtijdig

    Ontwikkelaars en QA-teams kunnen i18n-tests rechtstreeks in Rigi uitvoeren om problemen op te sporen voor de release, waardoor fixes op het laatste moment worden voorkomen en de lanceringskwaliteit wordt verbeterd.

    Rigi_Command line interface@4x

    Eenvoudig lay-outs en indelingen valideren

    Controleer hoe je UI omgaat met lange of complexe tekst. Rigi detecteert hardcoded strings, aaneenschakelingen en andere problemen die de lokalisatie verstoren.

    Rigi_XTM_In-context translation preview@4x

    Rapportageworkflows aanpassen

    Stel rapportageprocessen op die bij je team passen. Stel categorieën in, wijs ernst toe en verbind ontwikkelaars, vertalers en testers in één gedeelde werkruimte.

    Rigi_Layout format testing@4x

    In realtime samenwerken

    Deel visuele feedback direct tussen teams. Iedereen ziet hetzelfde probleem, in context, waardoor oplossingen sneller worden opgelost en er minder heen-en-weer geloop is.

    Rigi_Comment en feedback tools@4x

    Kijk hoe Rigi het testen van lokalisatie verandert

    Geef een voorbeeld van vertalingen zoals ze in je product zullen verschijnen, versnel beoordelingen en lever foutloze gebruikerservaringen zonder de ontwikkelingsachterstand.

    Rigi_Dashboard_Alle projecten@4x

    Lees wat onze klanten zeggen

    Vertrouwd door wereldwijde teams om lokalisatie met vertrouwen te centraliseren en te schalen.

    • "Het XTM-team was in staat om alles in het werk te stellen om een oplossing op maat voor ons te maken, en we zijn van plan om in de toekomst nog meer automatisering in te voeren. Het feit dat ze lokalisatie-experts zijn, maakt een groot verschil omdat ze onze behoeften echt begrijpen."
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Projectmanager lokalisatie, GoTo
    • "XTM vormt een groot wereldwijd ecosysteem van naadloos verbonden accounts waar dagelijks duizenden gebruikers verbinding mee maken. Over het geheel genomen is het resultaat een betere kwaliteit met minder middelen."
      Vincent Rigal

      Vincent Rigal

      CAT Gereedschapsproducten Eigenaar, Acolad
    • "XTM sprong eruit omdat het het voor al onze freelancers mogelijk en gemakkelijk maakte om op één gecentraliseerd platform te werken. Hierdoor kunnen we de voortgang in de gaten houden en na afronding van een opdracht kunnen we die licentie eenvoudig toewijzen aan een andere leverancier. Dit maakt mijn dagelijkse taken een stuk eenvoudiger en ik kan me richten op andere taken met toegevoegde waarde."
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Projectmanager, Allround Service
    • "Met XTM kunnen we nu alle klanten over de hele wereld hetzelfde niveau van ondersteuning bieden en sneller toegang krijgen tot elk nieuw product dat we lanceren, terwijl we kosten en fouten verminderen en consistentie in alle content garanderen."
      Dominic-Pemberton 1

      Dominic Pemberton

      VP inhoud, RS Group
    • "We zouden vandaag de dag onmogelijk dezelfde activiteiten kunnen uitvoeren als we niet over de juiste technologie zouden beschikken."
      Alex Katsambas

      Alex Katsambas

      Senior hoofd lokalisatiediensten, FARFETCH
    • "We hadden een fenomenale setup met ons content management systeem dat automatisch in en uit XTM vloeide. Nu kunnen we het allerbeste van zowel automatische vertaling als menselijke bewerking inzetten voor een uitstekende kostenefficiëntie."
      Ronald-Egle-Ariel

      Ronald Egle

      Systeembeheerder inhoud, Ariel Corporation
    • "XTM is een integraal onderdeel geworden van onze vertaalworkflows, waardoor we onze klanten efficiënt en effectief diensten van hoge kwaliteit kunnen leveren."
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Operationeel directeur vertalingen bij THG Fluently - Ingenuity Commerce
    • "Een van de geweldige functionaliteiten van XTM zijn de aangepaste analysesjablonen, waarmee inhoud kan worden geëxtraheerd uit elk complex bronbestandsformaat, zoals Java, voor vertaling kan worden verzonden en na voltooiing van het werk weer kan worden omgezet naar het oorspronkelijke formaat."
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Projectmanager lokalisatie, GoTo
    • "Sinds de implementatie van XTM is het volume van vertaalde woorden voor onze meest voorkomende talencombinaties met ongeveer 10% gestegen. Dit zou niet mogelijk zijn geweest zonder alle extra automatisering die een TMS biedt."
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Projectmanager, Allround Service
    • "We moesten weer controle krijgen over onze middelen en lokalisatieprocessen. Dankzij XTM konden we de doorlooptijden verkorten, de kosten verlagen en volledige controle krijgen over ons vertaalgeheugen."

      Caoimhse McGrath

      Programmamanager Translation Center of Excellence, Johnson Controls
    • "XTM heeft een grote rol gespeeld bij het stroomlijnen van onze taaloplossingen bij THG Fluently - Ingenuity Commerce. Met gecentraliseerde resources, verbeterd projectoverzicht en verbeterd communicatiebeheer hebben we een hogere productiviteit, kostenbesparingen en klanttevredenheid bereikt."
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Operationeel directeur vertalingen bij THG Fluently - Ingenuity Commerce
    • Ga naar
    • Acolad
    • Allround service
    • Groep
    • farfetch
    • Ariel
    • THG Vloeiend
    • Ga naar
    • Allround service
    • Johnson Controls
    • THG Vloeiend

    De cijfers spreken voor zich

    Haal het vertaalbeheer uit de ontwikkelworkflow zodat teams zich kunnen richten op de verzending.

    50 %

    Minder vertaalfouten

    70 %

    Weinig aanvragen voor vertalers

    95 %

    Minder betrokkenheid ontwikkelen

    Wil je het in actie zien?

    Ontdek hoe eenvoudig het is om 90% sneller te gaan met ons softwarelokalisatieplatform.

    Maak verbinding met je favoriete tools

    XTM integreert met de platformen die je al gebruikt.

    GitHub
    Figma
    Slack
    Tweelingen
    ChatGPT
    Akeneo
    Acolad
    DitaToo
    Adobe Experience Manager
    Amazon Vertalen
    Crosslang
    Alfresco
    Notion
    Taalwever
    Applanga
    Microsoft SharePoint
    Contentstack
    Azure Repos
    CaptionHub
    Lingo 24
    Marketo
    Crownpeak
    Microsoft vertaler
    Auteur
    Muldrato
    Bitbucket
    Shopify
    Jira
    GitLab
    DeepL
    Drupal
    GitHub
    Easyling
    Optimizely
    Microsoft_Office_Excel
    Geofluent
    MindTouch
    Google Drive
    Google Vertalen
    Azure Devops
    Heretto
    Oneliner
    DitaWorks
    Kontent AI
    Intento
    Ixiasoft
    KantanAI
    Xperience Kentiko
    Omniscien Technologieën
    Hubspot
    Oracle
    Plunet
    Ovitas
    Rigi van XTM - primair
    Inhoud
    Zendesk
    WordPress
    RSuite
    Salesforce
    SAP_2011_logo
    Schema ST4
    SDL Trados
    Teamsite Opentext
    Servicenow
    Sitecore
    Tridion
    Systran
    transifex_symbool_blauw
    SmartMate
    Veeva kluis
    Walkme
    XTRF door XTM logo

    FAQs

    Wat is een pseudotaal en waarom is die belangrijk voor testen?

    Een pseudotaal is een speciale build metRigi-tokens die wordt uitgerold naar je staging server. Dit is het belangrijkste onderdeel waarmee ontwikkelaars gemakkelijk strings kunnen vinden die correct zijn ingesteld voor lokalisatie terwijl ze door de applicatie navigeren. Het werkt als een diagnostisch hulpmiddel dat potentiële problemen aan het licht brengt voordat echte vertalingen worden toegevoegd.

    Welke UI- en lay-outproblemen kan Rigi ons helpen vinden?

    Rigi helpt je bij het ontdekken van problemen met tekstuitbreiding en -inkrimping, truncatieproblemen en overloopsituaties die je lay-out verstoren. Voor een subset van toepassingen. Dit zorgt ervoor dat je interface er perfect uitziet in elke doeltaal en voorkomt gênante visuele bugs.

    Hoe integreert Rigi met onze bestaande ontwikkelworkflow?

    Rigi past op natuurlijke wijze in uw huidige ontwikkelproces zonder de bestaande workflows te verstoren. De Rigi Chrome-extensie werkt met elke webapplicatie op staging servers. Uw ontwikkelaars kunnen i18n-kwesties parallel aan het reguliere ontwikkelwerk testen, wat de gehele lokalisatietijdlijn aanzienlijk versnelt.

    Hebben we speciale technische vaardigheden nodig om Rigi effectief te gebruiken?

    Er is geen geavanceerde technische kennis nodig, behalve basisvaardigheden op het gebied van webontwikkeling. Als je team kan deployen naar staging servers en browser extensies kan gebruiken, kunnen ze Rigi gebruiken. De interface is ontworpen voor ontwikkelaars die behoefte hebben aan snelle, bruikbare feedback zonder ingewikkelde instellingsprocedures of lange trainingssessies.

    Hoe gaat Rigi om met de samenwerking tussen ontwikkelaars en vertalers?

    Rigi creëert een gedeelde werkruimte waar productteams en lokalisatieteams dezelfde problemen in context kunnen zien. Vertalers kunnen problemen rechtstreeks vanuit de preview-omgeving melden met gedetailleerde beschrijvingen. Ontwikkelaars ontvangen duidelijke, bruikbare bugrapporten die precies laten zien wat aandacht nodig heeft, waar ze zich in de previews bevinden en waarom.

    Pictogram isolatiemodus

    Klaar om i18n-problemen op te lossen voordat ze gebruikers bereiken?

    Laat internationaliseringsfouten niet langer doorwerken in de productie en frustreer je wereldwijde gebruikers niet langer. Rigi helpt je problemen in een vroeg stadium op te sporen en gelokaliseerde software te leveren die overal perfect werkt.