L'intelligence de la qualité de la traduction, en action
La qualité n'est utile que si vous pouvez lui faire confiance avant que le contenu ne soit mis en ligne. Cette visite guidée du produit montre comment l'intelligence de la qualité de la traduction dans XTM aide les équipes à comprendre les risques, la confiance et les performances en matière de qualité dans toutes les langues.
Visite guidée de l'intelligence de la qualité de la traduction
Cette visite interactive vous permettra de découvrir le fonctionnement de l'intelligence qualitative de la traduction sur la plateforme XTM. La visite se concentre sur la façon dont les signaux de qualité sont générés, interprétés et utilisés pour guider les décisions de localisation.
Comprendre la qualité avant qu'elle ne devienne un problème
Les contrôles de qualité traditionnels interviennent trop tard. Lorsque les problèmes apparaissent, le contenu est déjà en ligne, les équipes réagissent et la confiance diminue.
L'intelligence de la qualité de la traduction permet de faire évoluer la qualité plus tôt dans le processus. Elle donne aux équipes une vision plus claire de la fiabilité de la traduction au fur et à mesure que le travail passe par la plateforme, de sorte que les décisions sont basées sur la connaissance, et non sur le recul.
Découvrez comment la qualité devient visible et mesurable
Dans la visite guidée du produit, vous verrez comment les équipes :
-
évaluent la fiabilité de la traduction au fur et à mesure de la production du contenu
-
Identifier les risques de qualité avant le début des cycles de révision
-
Comparer les signaux de qualité d'une langue à l'autre et d'un projet à l'autre
-
Repérer les modèles qui affectent la cohérence au fil du temps
-
Utiliser les informations sur la qualité pour orienter les efforts de révision et les décisions des fournisseurs
Voir comment le TQI fonctionne dans la pratique
Explorez la visite guidée du produit ou discutez avec un spécialiste de la façon dont l'intelligence de la qualité de la traduction s'intègre dans vos flux de travail de localisation.
Des signaux de qualité plus clairs, de meilleures décisions
Les équipes qui utilisent l'intelligence de la qualité des traductions bénéficient d'une visibilité plus rapide sur la qualité et les risques. Au lieu de s'appuyer sur des révisions générales, les efforts peuvent être concentrés là où ils sont les plus importants.
Cycles de localisation plus rapides
avec des flux de travail automatisésPays de confiance
par Teams in WorldwidePlus cohérent
Déploiement de la localisationIndex de qualité des traductions - FAQ
Qu'est-ce que l'intelligence qualitative en matière de traduction ?
L'intelligence de la qualité des traductions est une approche structurée permettant de comprendre la qualité des traductions à l'aide des données générées au cours des processus de localisation. Au lieu de s'appuyer uniquement sur des notes de révision manuelle ou des commentaires après livraison, elle fournit des signaux précoces sur la qualité, la confiance et les risques potentiels. Dans le cadre de XTM, les informations sur la qualité des traductions aident les équipes à évaluer la fiabilité des traductions au fur et à mesure de la production du contenu. Il est ainsi plus facile de mesurer, de comparer et d'améliorer la qualité d'une langue à l'autre et d'un projet à l'autre.
Comment fonctionne l'intelligence qualitative de la traduction dans XTM ?
L'intelligence de la qualité de la traduction dans XTM (y compris Transifex) fonctionne en analysant les signaux créés au cours du processus de traduction, tels que le comportement de la traduction, les modèles et les commentaires des réviseurs. Ces signaux aident les équipes à comprendre où la qualité est bonne et où une attention supplémentaire peut être nécessaire. Les informations sont disponibles directement dans les flux de travail de localisation, plutôt que dans des rapports déconnectés. Les équipes peuvent ainsi prendre des décisions éclairées avant que le contenu ne soit mis en ligne.
En quoi l'intelligence qualitative en matière de traduction diffère-t-elle de l'assurance qualité traditionnelle ?
L'assurance qualité traditionnelle des traductions se concentre sur l'examen du contenu une fois la traduction terminée. L'intelligence de la qualité de la traduction se concentre sur la compréhension de la qualité plus tôt, pendant que le travail est encore en cours. Cela permet aux équipes de hiérarchiser les efforts de révision, de réduire les vérifications inutiles et de traiter les problèmes plus rapidement. Le résultat est une qualité plus prévisible sans ajout de travail manuel supplémentaire.
À qui s'adresse la veille sur la qualité des traductions ?
La veille sur la qualité des traductions est utilisée par les responsables de la localisation, les responsables de la qualité et les équipes chargées d'assurer la cohérence entre les langues et les marchés. Elle est particulièrement précieuse pour les organisations qui gèrent de gros volumes de contenu ou qui travaillent avec plusieurs fournisseurs et paires de langues. Les équipes chargées des produits, du contenu et de la localisation ont tout intérêt à avoir une vision commune de la qualité. Cela permet d'aligner les attentes et de réduire les frictions liées à la révision et à l'approbation.
La veille sur la qualité des traductions peut-elle réduire l'effort de révision ?
Oui. En mettant en évidence les zones où le risque de qualité est plus ou moins élevé, l'intelligence de la qualité de la traduction aide les équipes à concentrer leurs efforts de révision là où ils sont réellement nécessaires. Au lieu de tout réviser avec la même profondeur, les équipes peuvent donner la priorité au contenu en fonction des signaux de confiance. Cela permet d'accélérer les délais d'exécution et d'utiliser plus efficacement les ressources des réviseurs. Au fil du temps, cela permet également d'obtenir des résultats plus cohérents en termes de qualité.
L'intelligence qualitative de la traduction est-elle liée à une intégration ou à un outil spécifique ?
Non. L'intelligence de la qualité de la traduction est une fonctionnalité de la plate-forme XTM et n'est pas limitée à une seule intégration ou source de contenu. Elle peut être appliquée à différents systèmes, types de fichiers et flux de travail pris en charge par la plateforme. Elle convient donc aux équipes qui travaillent sur des logiciels, des sites Web, de la documentation et du contenu d'entreprise. L'approche reste cohérente même si les environnements changent.
Comment les informations sur la qualité des traductions permettent-elles de prendre de meilleures décisions en matière de localisation ?
Les informations sur la qualité des traductions permettent aux équipes d'avoir une vision plus claire des performances des traductions en fonction des langues, des fournisseurs et des projets. Cela permet de prendre de meilleures décisions en matière de stratégie de révision, de gestion des fournisseurs et de conception des flux de travail. Au lieu de réagir aux problèmes après la livraison, les équipes peuvent agir plus tôt et avec plus de confiance. Au fil du temps, cela se traduit par des processus de localisation plus stables et moins de surprises en termes de qualité.
Quel est le prix d'une intelligence de qualité en matière de traduction ?
Les informations sur la qualité des traductions sont disponibles dans le cadre de Transifex (par XTM) et de la plateforme XTM. Les prix dépendent de la façon dont vos flux de travail de localisation sont configurés. Le coût est généralement influencé par des facteurs tels que le volume de contenu, le nombre de langues et la façon dont l'intelligence qualitative est utilisée dans les projets. Étant donné que les équipes utilisent les informations sur la qualité de la traduction de différentes manières, la tarification est adaptée plutôt que fixe. Pour comprendre ce que cela représente pour votre organisation, la meilleure étape est de demander une démonstration ou de commencer un essai.
Plus de possibilités d'explorer la plateforme XTM
Prêt à faciliter la confiance dans la qualité des traductions ?
Découvrez comment l'intelligence de la qualité de la traduction fonctionne au sein de XTM et comment elle permet une localisation fiable à grande échelle.
