-
“The XTM team was able to go out of their way to create a tailored solution for us, and we’re looking at introducing even more automation in the future. The fact that they are localization experts makes a big difference as they truly understand our needs.”
Deepak Nagabhushana
Staff Localization Project Manager, GoTo -
"XTM forms a big global ecosystem of seamlessly connected accounts to which thousands of users connect daily. Overall, the result is better quality with fewer resources."
Vincent Rigal
CAT Tools Products Owner, Acolad -
“XTM stood out because it made it possible and easy for all our freelancers to work on a single, centralized platform. This enables us to monitor progress, and after the completion of a job, we can easily allocate that license to another vendor. This makes my daily tasks a lot easier, and I can focus on other value-added tasks.”
Elisabeth Feulner
Project Manager, Allround Service -
“With XTM, we can now offer all customers across the world the same level of support and access to every new product we launch more quickly while reducing costs and errors, and ensuring consistency across all content.”
Dominic Pemberton
VP of Content, RS Group -
“There’s no way we could be running the same operations today if we didn’t have the right tech stack in place.”
Alex Katsambas
Senior Head of Localization Services, FARFETCH -
“We had a phenomenal setup with our content management system feeding automatically into and out of XTM. Now we’re able to harness the very best of both machine translation and human editing for outstanding cost efficiency.”
Ronald Egle
Content Systems Administrator, Ariel Corporation -
“XTM has become an integral part of our translation workflows, enabling us to deliver high-quality services to our clients efficiently and effectively.”
Daniela Gorry
Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce -
“One of the delightful functionalities of XTM is its custom analysis templates, which can extract content from any complex source file format, like Java, send it for translation and then convert it back to its original format upon completion of the work.”
Deepak Nagabhushana
Staff Localization Project Manager, GoTo -
“Since implementing XTM, the volume of translated words for our most frequent language pairs has increased by approximately 10%. This wouldn’t have been possible without all the added automation a TMS provides.”
Elisabeth Feulner
Project Manager, Allround Service -
“We needed to regain control over our assets and localization processes. XTM allowed us to reduce turnaround times, lower costs, and gain full control over our translation memory.”
Caoimhse McGrath
Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls -
“Reducing turnaround times and controlling costs allow us to reach our customers faster and more efficiently. With full control over our translation memory, we ensure that every term, particularly industry-specific ones, are translated with accuracy and consistency.”
Caoimhse McGrath
Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls -
“XTM has been instrumental in streamlining our language solutions at THG Fluently – Ingenuity Commerce. With centralized resources, improved project visibility, and enhanced communication management, we have achieved greater productivity, cost savings, and client satisfaction.”
Daniela Gorry
Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce
Easyling integration: Automate website localisation
Transform your website translation process with our powerful Easyling integration. Connect your web proxy platform directly to XTM Cloud for faster, more accurate multilingual sites that maintain perfect formatting and SEO.
Trusted by teams at over 1,300 of the world’s leading organisations
Key Easyling features for faster website translations
Automate your entire website localisation workflow with intelligent proxy-based technology.
Direct content capture
Pull website content straight into XTM Cloud without developer involvement.
Automated project setup
Create translation projects instantly with your preferred workflows and target languages.
Seamless content sync
Push finished translations back to your proxy platform automatically.
SEO and metadata preservation
Keep all your multilingual SEO elements intact during translation.
Website update support
Capture and translate new content as your website changes.
Enterprise-grade scalability
Handle complex, dynamic websites with thousands of pages effortlessly.
See what our customers say
Speak to an expert
Have questions about setup or optimisation? Our experts can help you build the perfect integration stack.
How the Easyling integration works
See how the Easyling integration helps teams deliver mulitlingual sites faster.
Connect your platforms
Link Easyling's proxy technology with XTM Cloud's translation workflows. Set up takes minutes and requires no technical expertise.
Capture and translate content
Your website content flows directly into XTM Cloud where translators work on it using familiar tools. All formatting and structure stays perfect.
Publish multilingual sites instantly
Completed translations return to Easyling automatically, creating live multilingual websites that look exactly like your original.
Need help?
Connect with your favourite tools
XTM integrates with the platforms you already use.
Ready to automate your website translation?
Stop wasting time on manual website localisation processes. Our Easyling integration handles everything automatically, so you can focus on growing your global reach.
Resources
6 tips for website localization
5 best website localization tools for every company size
XTM International unveils groundbreaking AI suite to transform enterprise localization
XTM International named "AI Localization Software Company of the Year 2024" by CIOReview
Agentic AI is coming: Meet the localization copilot built for you
Powering Up Machine Translation And AI For Next-Level Localization Efficiency
FAQs
How quickly can I set up the Easyling integration?
Most customers complete setup within 30 minutes. Our integration connects directly through APIs, so there's no complex configuration needed. You'll just need admin access to both XTM Cloud and Easyling to authorise the connection and set your preferred project templates.
Will my website's SEO suffer during translation?
Not at all. The integration preserves all SEO metadata, including title tags, meta descriptions, alt text, and URL structures. Your multilingual pages maintain the same search engine optimisation quality as your original content, helping you rank in local markets.
Can I handle large websites with thousands of pages?
Yes, the integration scales to handle enterprise websites of any size. Whether you have 100 pages or 100,000, the system processes content efficiently. You can also set rules to capture only specific sections or content types that need translation.
What happens when I update my original website content?
The integration monitors your source content for changes and can automatically capture updates for translation. You control when and how often this happens, so your multilingual sites stay current without overwhelming your translation team with constant updates.
Unlock more global revenue with XTM
Get expert guidance on setting up your integration, streamlining your workflows, and scaling multilingual content with confidence. Leave your details and our team will be in touch.
