Automatiseer uw vertaalworkflows met Plunet

    Verbind je Plunet BusinessManager met XTM Cloud om handmatig werk te verminderen en de levering van projecten te versnellen. Deze krachtige integratie synchroniseert uw vertaalbeheersysteem met geavanceerde CAT-tools, waardoor u volledige controle krijgt over elke projectfase.

    Vertrouwd door teams bij meer dan 1300 van 's werelds toonaangevende organisaties

    Krachtige functies die tijd en geld besparen

    Verkort de installatietijd van projecten met geautomatiseerde workflows tussen Plunet en XTM.

    Dashboard-Charcoal
    Direct projecten maken

    Zet nieuwe XTM-projecten automatisch op met behulp van je opgeslagen sjablonen, zodat je geen repetitief handmatig werk meer hoeft te doen.

    ROI-Kool
    Analyserapporten genereren

    Met één klik krijg je gedetailleerde meertalige analysebestanden voor afzonderlijke opdrachten of hele projecten.

    Centralisatie-Kool
    Workflows synchroniseren

    Koppel je Plunet- en XTM-workflows zodat je alles kunt beheren vanaf je hoofddashboard.

    Samenwerken-Kool
    Verkopers direct toegang geven tot XTM

    Uw vertalers kunnen direct in XTM Editor springen via links in de Plunet resource portal.

    VertalingMemory-Kool
    Gebruik vertaalgeheugen

    Onmiddellijke toegang tot je XTM vertaalgeheugens en term bases tijdens het plannen en uitvoeren van projecten.

    Financiële verslagen-Kolen
    Prijzen automatisch berekenen

    Genereer nauwkeurige offertes voor klanten en betalingen voor leveranciers op basis van echte projectgegevens.

    Lees wat onze klanten zeggen

    • "Het XTM-team was in staat om alles in het werk te stellen om een oplossing op maat voor ons te maken, en we zijn van plan om in de toekomst nog meer automatisering in te voeren. Het feit dat ze lokalisatie-experts zijn, maakt een groot verschil omdat ze onze behoeften echt begrijpen."
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Projectmanager lokalisatie, GoTo
    • "XTM vormt een groot wereldwijd ecosysteem van naadloos verbonden accounts waar dagelijks duizenden gebruikers verbinding mee maken. Over het geheel genomen is het resultaat een betere kwaliteit met minder middelen."
      Vincent Rigal

      Vincent Rigal

      CAT Gereedschapsproducten Eigenaar, Acolad
    • "XTM sprong eruit omdat het het voor al onze freelancers mogelijk en gemakkelijk maakte om op één gecentraliseerd platform te werken. Hierdoor kunnen we de voortgang in de gaten houden en na afronding van een opdracht kunnen we die licentie eenvoudig toewijzen aan een andere leverancier. Dit maakt mijn dagelijkse taken een stuk eenvoudiger en ik kan me richten op andere taken met toegevoegde waarde."
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Projectmanager, Allround Service
    • "Met XTM kunnen we nu alle klanten over de hele wereld hetzelfde niveau van ondersteuning bieden en sneller toegang krijgen tot elk nieuw product dat we lanceren, terwijl we kosten en fouten verminderen en consistentie in alle content garanderen."
      Dominic-Pemberton 1

      Dominic Pemberton

      VP inhoud, RS Group
    • "We zouden vandaag de dag onmogelijk dezelfde activiteiten kunnen uitvoeren als we niet over de juiste technologie zouden beschikken."
      Alex Katsambas

      Alex Katsambas

      Senior hoofd lokalisatiediensten, FARFETCH
    • "We hadden een fenomenale setup met ons content management systeem dat automatisch in en uit XTM vloeide. Nu kunnen we het allerbeste van zowel automatische vertaling als menselijke bewerking inzetten voor een uitstekende kostenefficiëntie."
      Ronald-Egle-Ariel

      Ronald Egle

      Systeembeheerder inhoud, Ariel Corporation
    • "XTM is een integraal onderdeel geworden van onze vertaalworkflows, waardoor we onze klanten efficiënt en effectief diensten van hoge kwaliteit kunnen leveren."
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Operationeel directeur vertalingen bij THG Fluently - Ingenuity Commerce
    • "Een van de geweldige functionaliteiten van XTM zijn de aangepaste analysesjablonen, waarmee inhoud kan worden geëxtraheerd uit elk complex bronbestandsformaat, zoals Java, voor vertaling kan worden verzonden en na voltooiing van het werk weer kan worden omgezet naar het oorspronkelijke formaat."
      Deepak Nagabhushana

      Deepak Nagabhushana

      Projectmanager lokalisatie, GoTo
    • "Sinds de implementatie van XTM is het volume van vertaalde woorden voor onze meest voorkomende talencombinaties met ongeveer 10% gestegen. Dit zou niet mogelijk zijn geweest zonder alle extra automatisering die een TMS biedt."
      Elisabeth Feulner

      Elisabeth Feulner

      Projectmanager, Allround Service
    • "We moesten weer controle krijgen over onze middelen en lokalisatieprocessen. Dankzij XTM konden we de doorlooptijden verkorten, de kosten verlagen en volledige controle krijgen over ons vertaalgeheugen."

      Caoimhse McGrath

      Programmamanager Translation Center of Excellence, Johnson Controls
    • "Door de doorlooptijden te verkorten en de kosten onder controle te houden, kunnen we onze klanten sneller en efficiënter bereiken. Met volledige controle over ons vertaalgeheugen zorgen we ervoor dat elke term, met name branchespecifieke, nauwkeurig en consistent wordt vertaald."

      Caoimhse McGrath

      Programmamanager Translation Center of Excellence, Johnson Controls
    • "XTM heeft een grote rol gespeeld bij het stroomlijnen van onze taaloplossingen bij THG Fluently - Ingenuity Commerce. Met gecentraliseerde resources, verbeterd projectoverzicht en verbeterd communicatiebeheer hebben we een hogere productiviteit, kostenbesparingen en klanttevredenheid bereikt."
      Daniela Gorry

      Daniela Gorry

      Operationeel directeur vertalingen bij THG Fluently - Ingenuity Commerce
    • Ga naar
    • Acolad
    • Allround service
    • Groep
    • farfetch
    • Ariel
    • THG Vloeiend
    • Ga naar
    • Allround service
    • Johnson Controls
    • Johnson Controls
    • THG Vloeiend

    Spreek met een expert

    Heb je vragen over setup of optimalisatie? Onze experts kunnen je helpen de perfecte integratiestack te bouwen.

    Hoe de Plunet-integratie werkt

    Bekijk hoe de Plunet-integratie jouw teams helpt sneller te leveren.

    Verbind uw systemen

    De integratie slaat een directe brug tussen Plunet BusinessManager en XTM Cloud, waardoor gegevens automatisch tussen beide platforms stromen zonder handmatige tussenkomst.

    Sjabloon 04 - Directe publicatie van inhoud

    Automatiseer het aanmaken en toewijzen van projecten

    Wanneer je een project aanmaakt in Plunet, wordt automatisch het bijbehorende XTM-project gegenereerd met de juiste instellingen, bestanden en leverancierstoewijzingen op basis van je sjablonen.

    Sjabloon 20 - Minder overdrachten

    Volg de voortgang vanaf één dashboard

    Bewaak de voortgang van vertalingen, controleer de status van leveranciers en beheer deadlines vanuit Plunet, terwijl je team achter de schermen in XTM Editor werkt.

    Sjabloon 03 - Voortgangscontrole

    Hulp nodig?

    Alles wat je nodig hebt om je integraties op te zetten, te beheren en te optimaliseren. Van stapsgewijze gidsen tot praktische ondersteuning.
    Veiligheidskool
    Ondersteuning
    Krijg directe hulp van ons ondersteuningsteam wanneer je die nodig hebt, met begeleiding bij de installatie, probleemoplossing en best-practice workflows.
    QualityControl-Kool
    Documentatie

    Krijg duidelijke instructies voor elke integratie, inclusief verificatie, configuratieopties en aanbevelingen voor workflows.

    Maak verbinding met je favoriete tools

    XTM integreert met de platformen die je al gebruikt.

    GitHub
    Figma
    Slack
    Tweelingen
    ChatGPT
    Akeneo
    Acolad
    DitaToo
    Adobe Experience Manager
    Amazon Vertalen
    Crosslang
    Alfresco
    Notion
    Taalwever
    Applanga
    Microsoft SharePoint
    Contentstack
    Azure Repos
    CaptionHub
    Lingo 24
    Marketo
    Crownpeak
    Microsoft vertaler
    Auteur
    Muldrato
    Bitbucket
    Shopify
    Jira
    GitLab
    DeepL
    Drupal
    GitHub
    Easyling
    Optimizely
    Microsoft_Office_Excel
    Geofluent
    MindTouch
    Google Drive
    Google Vertalen
    Azure Devops
    Heretto
    Oneliner
    DitaWorks
    Kontent AI
    Intento
    Ixiasoft
    KantanAI
    Xperience Kentiko
    Omniscien Technologieën
    Hubspot
    Oracle
    Plunet
    Ovitas
    Rigi van XTM - primair
    Inhoud
    Zendesk
    WordPress
    RSuite
    Salesforce
    SAP_2011_logo
    Schema ST4
    SDL Trados
    Teamsite Opentext
    Servicenow
    Sitecore
    Tridion
    Systran
    transifex_symbool_blauw
    SmartMate
    Veeva kluis
    Walkme
    XTRF door XTM logo
    Pictogram isolatiemodus

    Klaar om te zien hoeveel tijd je zult besparen?

    Boek een demo om de Plunet<>XTM integratie in actie te zien met uw eigen vertaalprojecten.

    FAQs

    Kan ik mijn bestaande XTM vertaalgeheugens nog gebruiken?

    Ja, al je huidige XTM vertaalgeheugens en term bases werken op precies dezelfde manier via de integratie.

    Moeten mijn vertalers nieuwe software leren?

    Nee, uw leveranciers blijven XTM Editor gewoon gebruiken, maar ze hebben wel rechtstreeks toegang tot projecten via Plunet-links.

    Wat gebeurt er als één systeem uitvalt?

    Zowel Plunet als XTM werken onafhankelijk, dus als het ene systeem problemen heeft, blijft het andere normaal werken.

    Pictogram isolatiemodus

    Ontsluit meer wereldwijde inkomsten met XTM

    Krijg deskundige begeleiding bij het opzetten van uw integratie, het stroomlijnen van uw workflows en het vol vertrouwen schalen van meertalige content. Laat uw gegevens achter en ons team neemt contact met u op.