-
“The XTM team was able to go out of their way to create a tailored solution for us, and we’re looking at introducing even more automation in the future. The fact that they are localization experts makes a big difference as they truly understand our needs.”
Deepak Nagabhushana
Staff Localization Project Manager, GoTo -
"XTM forms a big global ecosystem of seamlessly connected accounts to which thousands of users connect daily. Overall, the result is better quality with fewer resources."
Vincent Rigal
CAT Tools Products Owner, Acolad -
“XTM stood out because it made it possible and easy for all our freelancers to work on a single, centralized platform. This enables us to monitor progress, and after the completion of a job, we can easily allocate that license to another vendor. This makes my daily tasks a lot easier, and I can focus on other value-added tasks.”
Elisabeth Feulner
Project Manager, Allround Service -
“With XTM, we can now offer all customers across the world the same level of support and access to every new product we launch more quickly while reducing costs and errors, and ensuring consistency across all content.”
Dominic Pemberton
VP of Content, RS Group -
“There’s no way we could be running the same operations today if we didn’t have the right tech stack in place.”
Alex Katsambas
Senior Head of Localization Services, FARFETCH -
“We had a phenomenal setup with our content management system feeding automatically into and out of XTM. Now we’re able to harness the very best of both machine translation and human editing for outstanding cost efficiency.”
Ronald Egle
Content Systems Administrator, Ariel Corporation -
“XTM has become an integral part of our translation workflows, enabling us to deliver high-quality services to our clients efficiently and effectively.”
Daniela Gorry
Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce -
“One of the delightful functionalities of XTM is its custom analysis templates, which can extract content from any complex source file format, like Java, send it for translation and then convert it back to its original format upon completion of the work.”
Deepak Nagabhushana
Staff Localization Project Manager, GoTo -
“Since implementing XTM, the volume of translated words for our most frequent language pairs has increased by approximately 10%. This wouldn’t have been possible without all the added automation a TMS provides.”
Elisabeth Feulner
Project Manager, Allround Service -
“We needed to regain control over our assets and localization processes. XTM allowed us to reduce turnaround times, lower costs, and gain full control over our translation memory.”
Caoimhse McGrath
Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls -
“Reducing turnaround times and controlling costs allow us to reach our customers faster and more efficiently. With full control over our translation memory, we ensure that every term, particularly industry-specific ones, are translated with accuracy and consistency.”
Caoimhse McGrath
Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls -
“XTM has been instrumental in streamlining our language solutions at THG Fluently – Ingenuity Commerce. With centralized resources, improved project visibility, and enhanced communication management, we have achieved greater productivity, cost savings, and client satisfaction.”
Daniela Gorry
Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce
Translate documents directly in Microsoft SharePoint
Translate documents directly in SharePoint with XTM Cloud's Microsoft SharePoint integration. Send files for translation and receive localised versions automatically without leaving your SharePoint environment.
Trusted by teams at over 1,300 of the world’s leading organisations
Translation features that work inside SharePoint
Skip the manual file transfers and version control headaches.
Direct file selection
Choose single or multiple documents for translation without downloading files.
Automated project creation
Create translation projects instantly using your pre-configured workflows and language settings.
Smart content sync
Keep document properties, user access rights, and version history intact throughout translation.
Document permissions preserved
Keep document properties, user access rights, and version history intact throughout translation.
Multiple file formats
Handle Word, Excel, PowerPoint, PDF, and other common business document formats.
Scheduled sync automation
Set up automatic translation workflows that run without manual intervention.
See what our customers say
Speak to an expert
Have questions about setup or optimisation? Our experts can help you build the perfect integration stack.
How the Microsoft SharePoint integration works
See how the Microsoft SharePoint integration helps your teams work more efficiently and deliver translated content faster.
Select documents in SharePoint
Browse your SharePoint libraries and select the files you need translated.
Translations happens in XTM
Your chosen documents automatically create translation projects with your preferred linguists and workflows. The Microsoft SharePoint plugin handles all the technical setup behind the scenes.
Receive localised files automatically
Completed translations return to your designated SharePoint folders with proper naming, metadata, and permissions intact.
Need help?
Connect with your favourite tools
XTM integrates with the platforms you already use.
Ready to translate directly from SharePoint?
Stop wasting time on manual file transfers and version control issues. The Microsoft SharePoint app for XTM Cloud makes enterprise translation simple and reliable.
Resources
6 tips for website localization
5 best website localization tools for every company size
XTM International unveils groundbreaking AI suite to transform enterprise localization
XTM International named "AI Localization Software Company of the Year 2024" by CIOReview
Agentic AI is coming: Meet the localization copilot built for you
Powering Up Machine Translation And AI For Next-Level Localization Efficiency
FAQs
What file types work with the SharePoint integration?
The Microsoft SharePoint integration supports Word documents, Excel spreadsheets, PowerPoint presentations, PDF files, and other common business formats. You can translate multiple file types in a single project without switching between different tools or processes.
How does the integration preserve SharePoint metadata and permissions?
When files return from translation, they maintain their original metadata properties, user permissions, and folder structure. The system creates properly named localised versions without breaking existing links or disrupting your SharePoint organisation system.
Can I set up automatic translation workflows in SharePoint?
Yes, you can configure scheduled syncs and automated triggers for translation projects. This means documents can be sent for translation and returned without manual intervention, perfect for recurring content like policy updates or training materials.
Does the SharePoint plugin work with SharePoint Online and on-premises versions?
The integration works with both SharePoint Online (Microsoft 365) and on-premises SharePoint installations. Your IT team can configure the connection to work with your specific SharePoint environment and security requirements.
Unlock more global revenue with XTM
Get expert guidance on setting up your integration, streamlining your workflows, and scaling multilingual content with confidence. Leave your details and our team will be in touch.
