-
"Het XTM-team was in staat om alles uit de kast te halen om een oplossing op maat voor ons te maken, en we kijken ernaar uit om in de toekomst nog meer automatisering in te voeren. Het feit dat ze lokalisatie-experts zijn, maakt een groot verschil omdat ze onze behoeften echt begrijpen."
Deepak Nagabhushana
Projectmanager lokalisatie, GoTo -
"XTM vormt een groot wereldwijd ecosysteem van naadloos verbonden accounts waar dagelijks duizenden gebruikers verbinding mee maken. Over het geheel genomen is het resultaat een betere kwaliteit met minder middelen."
Vincent Rigal
CAT Gereedschapsproducten Eigenaar, Acolad -
"XTM sprong eruit omdat het het voor al onze freelancers mogelijk en gemakkelijk maakte om op één gecentraliseerd platform te werken. Hierdoor kunnen we de voortgang in de gaten houden en na afronding van een opdracht kunnen we die licentie eenvoudig toewijzen aan een andere leverancier. Dit maakt mijn dagelijkse taken een stuk eenvoudiger en ik kan me richten op andere taken met toegevoegde waarde."
Elisabeth Feulner
Projectmanager, Allround Service -
"Met XTM kunnen we nu alle klanten over de hele wereld hetzelfde niveau van ondersteuning bieden en sneller toegang krijgen tot elk nieuw product dat we lanceren, terwijl we kosten en fouten verminderen en consistentie in alle content garanderen."
Dominic Pemberton
VP inhoud, RS Group -
"We zouden vandaag de dag onmogelijk dezelfde activiteiten kunnen uitvoeren als we niet over de juiste technologie zouden beschikken."
Alex Katsambas
Senior hoofd lokalisatiediensten, FARFETCH -
"We hadden een fenomenale setup met ons content management systeem dat automatisch in en uit XTM vloeide. Nu kunnen we het allerbeste van zowel automatische vertaling als menselijke bewerking inzetten voor een uitstekende kostenefficiëntie."
Ronald Egle
Systeembeheerder inhoud, Ariel Corporation -
"XTM is een integraal onderdeel geworden van onze vertaalworkflows, waardoor we onze klanten efficiënt en effectief diensten van hoge kwaliteit kunnen leveren."
Daniela Gorry
Operationeel directeur vertalingen bij THG Fluently - Ingenuity Commerce -
"Een van de geweldige functionaliteiten van XTM zijn de aangepaste analysesjablonen, waarmee inhoud kan worden geëxtraheerd uit elk complex bronbestandsformaat, zoals Java, voor vertaling kan worden verzonden en na voltooiing van het werk weer kan worden omgezet naar het oorspronkelijke formaat."
Deepak Nagabhushana
Projectmanager lokalisatie, GoTo -
"Sinds de implementatie van XTM is het volume van vertaalde woorden voor onze meest voorkomende talencombinaties met ongeveer 10% gestegen. Dit zou niet mogelijk zijn geweest zonder alle extra automatisering die een TMS biedt."
Elisabeth Feulner
Projectmanager, Allround Service -
"We moesten weer controle krijgen over onze middelen en lokalisatieprocessen. Dankzij XTM konden we de doorlooptijden verkorten, de kosten verlagen en volledige controle krijgen over ons vertaalgeheugen."
Caoimhse McGrath
Programmamanager Translation Center of Excellence, Johnson Controls -
"Door de doorlooptijden te verkorten en de kosten onder controle te houden, kunnen we onze klanten sneller en efficiënter bereiken. Met volledige controle over ons vertaalgeheugen zorgen we ervoor dat elke term, met name branchespecifieke, nauwkeurig en consistent wordt vertaald."
Caoimhse McGrath
Programmamanager Translation Center of Excellence, Johnson Controls -
"XTM heeft een grote rol gespeeld bij het stroomlijnen van onze taaloplossingen bij THG Fluently - Ingenuity Commerce. Met gecentraliseerde resources, verbeterd projectoverzicht en verbeterd communicatiebeheer hebben we een hogere productiviteit, kostenbesparingen en klanttevredenheid bereikt."
Daniela Gorry
Operationeel directeur vertalingen bij THG Fluently - Ingenuity Commerce
Een zelfbedieningsvertaalportaal voor uw bedrijf
Ons vertaalportaal geeft niet-lokalisatieteams een eenvoudige, merkgebonden interface om vertalingen aan te vragen, bij te houden en te beheren - zonder dat ze hoeven in te loggen op XTM.
Vertaalaanvragen stapelen zich sneller op dan ooit
Als elk verzoek via e-mails, spreadsheets of handmatige intake binnenkomt, raken lokalisatiemanagers bedolven onder administratie. Projecten lopen vast, kosten zijn niet duidelijk en aanvragers blijven wachten.
XTM Portal brengt daar verandering in. Het geeft zakelijke gebruikers een white-label selfserviceportal waarmee ze zelfstandig vertalingen kunnen aanvragen, offreren en bijhouden. Lokalisatiemanagers winnen kostbare tijd terug en houden toch volledig overzicht over kwaliteit, workflows en kosten.
Waarom bedrijven kiezen voor XTM Portal
XTM Portal maakt vertaalaanvragen eenvoudig voor zakelijke gebruikers, terwijl lokalisatieteams volledige controle houden over workflows en kosten.
-
De werkdruk van het team verlagen
-
Snellere projectopname
-
Meer duidelijkheid over kosten
Snellere projectopname
Aanvragen worden onmiddellijk gerouteerd in de vooraf geconfigureerde workflows van XTM. De juiste sjablonen, talen en leveranciers worden automatisch toegepast, zodat projecten zonder vertraging van start gaan.
Meer duidelijkheid over kosten
Ingebouwde offertes geven aanvragers een realtime kostenoverzicht voordat ze worden ingediend. Deze transparantie neemt budgetfricties weg en voorkomt latere verrassingen bij de facturering.
Snellere projectopname
Aanvragen worden onmiddellijk gerouteerd in de vooraf geconfigureerde workflows van XTM. De juiste sjablonen, talen en leveranciers worden automatisch toegepast, zodat projecten zonder vertraging van start gaan.
Meer duidelijkheid over kosten
Ingebouwde offertes geven aanvragers een realtime kostenoverzicht voordat ze worden ingediend. Deze transparantie neemt budgetfricties weg en voorkomt latere verrassingen bij de facturering.
Snellere projectopname
Aanvragen worden onmiddellijk gerouteerd in de vooraf geconfigureerde workflows van XTM. De juiste sjablonen, talen en leveranciers worden automatisch toegepast, zodat projecten zonder vertraging van start gaan.
Meer duidelijkheid over kosten
Ingebouwde offertes geven aanvragers een realtime kostenoverzicht voordat ze worden ingediend. Deze transparantie neemt budgetfricties weg en voorkomt latere verrassingen bij de facturering.
Snellere projectopname
Aanvragen worden onmiddellijk gerouteerd in de vooraf geconfigureerde workflows van XTM. De juiste sjablonen, talen en leveranciers worden automatisch toegepast, zodat projecten zonder vertraging van start gaan.
Meer duidelijkheid over kosten
Ingebouwde offertes geven aanvragers een realtime kostenoverzicht voordat ze worden ingediend. Deze transparantie neemt budgetfricties weg en voorkomt latere verrassingen bij de facturering.
Tools die elke vertaalaanvraag sneller en gemakkelijker maken
Geef zakelijke gebruikers een schone, intuïtieve portal terwijl lokalisatieteams de controle houden over workflows, kwaliteit en kosten.
Formulieren voor vertaalaanvragen
Maak merkformulieren met verplichte velden en richtlijnen zodat elke inzending volledig en nauwkeurig is.
Citaat generatie
Toon realtime kostenramingen op basis van bestanden, workflows en talen, zodat je geen last meer hebt van budgetfricties en verrassingen.
Verzoek bijhouden
Gebruikers zien live statusupdates en krijgen automatische waarschuwingen, waardoor er minder follow-ups en handmatige achtervolgingen nodig zijn.
Betalings- en goedkeuringsstromen
Accepteer betalingen bij indiening of routeer aanvragen via goedkeuring door meerdere kostencenters met volledige traceerbaarheid.
Bekijk wat ons TMS nog meer voor u kan doen
Het vertaalportaal is nog maar het begin. Bekijk wat u nog meer kunt doen met XTM Cloud, ons vertaalbeheersysteem, om uw wereldwijde contentactiviteiten te centraliseren en sneller op de markt te brengen.
Lees wat onze klanten zeggen
Toonaangevende merken kiezen XTM om hun wereldwijde contentactiviteiten te schalen.
Cijfers die voor zichzelf spreken
Bedrijven die XTM gebruiken, zien snellere doorlooptijden, minder fouten en een consistente kwaliteit in alle talen en kanalen.
Vermindering van vertaalfouten
Kostenbesparingen met automatische vertaling
Snellere time-to-market
Maak verbinding met je favoriete tools
XTM integreert met de platformen die je al gebruikt.
Probeer XTM 30 dagen gratis uit
Neem de proef op de som en zie waarom meer dan 1300 bedrijven wereldwijd XTM kiezen voor hun end-to-end lokalisatieplatform, aangedreven door AI.
100% toegang. Geen creditcard nodig
FAQs
Wie moet de vertaalportal XTM gebruiken?
De portal werkt het best voor niet-lokalisatiegebruikers zoals marketeers, juridische teams of regionale kantoren die een eenvoudige manier nodig hebben om vertalingen aan te vragen. Het is ontworpen voor mensen die geen ingewikkelde vertaalbeheersoftware willen leren, maar toch professionele resultaten nodig hebben.
Kunnen we de portal aanpassen voor verschillende bedrijfsonderdelen?
Ja, beheerders kunnen gebruikersrollen, workflows, taaltoegang en bestandstypen beheren. Je kunt zelfs de interface aanpassen aan specifieke afdelingsbehoeften en merkeisen.
Ondersteunt de portal onze huisstijl?
Absoluut. Je kunt de look en feel aanpassen aan je merkidentiteit.
Hoe werkt authenticatie met onze bestaande systemen?
De XTM-vertaalportal ondersteunt verificatie op bedrijfsniveau met behulp van SAML of OAuth2, waardoor het eenvoudig is om gebruikers veilig aan te melden via uw bestaande eenmalige aanmeldingssystemen.
Vereenvoudig vertaalaanvragen met XTM Portal
Geef je teams een snellere, eenvoudigere manier om vertalingen aan te vragen en verlaag tegelijkertijd de werkdruk van lokalisatiemanagers. Bekijk hoe XTM Portal de intake stroomlijnt en de kostenbeheersing verbetert.
