-
"L'équipe de XTM a fait tout ce qui était en son pouvoir pour créer une solution sur mesure pour nous, et nous envisageons d'introduire encore plus d'automatisation à l'avenir. Le fait qu'ils soient des experts en localisation fait une grande différence car ils comprennent vraiment nos besoins."
Deepak Nagabhushana
Chef de projet en localisation, GoTo -
"XTM forme un vaste écosystème mondial de comptes connectés de manière transparente, auquel des milliers d'utilisateurs se connectent chaque jour. Globalement, le résultat est une meilleure qualité avec moins de ressources.
Vincent Rigal
Propriétaire des produits CAT Tools, Acolad -
"XTM s'est distingué par le fait qu'il a permis à tous nos freelances de travailler facilement sur une seule plateforme centralisée. Cela nous permet de suivre les progrès réalisés et, une fois le travail terminé, nous pouvons facilement attribuer cette licence à un autre fournisseur. Cela facilite grandement mes tâches quotidiennes et me permet de me concentrer sur d'autres tâches à valeur ajoutée.
Elisabeth Feulner
Chef de projet, Allround Service -
"Grâce à XTM, nous pouvons désormais offrir à tous nos clients dans le monde entier le même niveau de soutien et d'accès à chaque nouveau produit que nous lançons plus rapidement, tout en réduisant les coûts et les erreurs, et en garantissant la cohérence de tous les contenus."
Dominic Pemberton
Vice-président du contenu, RS Group -
"Nous n'aurions jamais pu mener les mêmes opérations aujourd'hui si nous n'avions pas mis en place la bonne technologie.
Alex Katsambas
Chef principal des services de localisation, FARFETCH -
"Nous disposions d'une configuration phénoménale avec notre système de gestion de contenu qui alimentait automatiquement XTM. Désormais, nous sommes en mesure d'exploiter le meilleur de la traduction automatique et de l'édition humaine pour une rentabilité exceptionnelle."
Ronald Egle
Administrateur des systèmes de contenu, Ariel Corporation -
"XTM fait désormais partie intégrante de nos processus de traduction, ce qui nous permet de fournir des services de haute qualité à nos clients de manière efficace et efficiente.
Daniela Gorry
Directeur des opérations, traductions chez THG Fluently - Ingenuity Commerce -
"L'une des fonctionnalités les plus appréciées de XTM est celle des modèles d'analyse personnalisés, qui permettent d'extraire le contenu de n'importe quel format de fichier source complexe, comme Java, de l'envoyer à la traduction et de le reconvertir dans son format d'origine une fois le travail achevé."
Deepak Nagabhushana
Chef de projet en localisation, GoTo -
"Depuis la mise en œuvre de XTM, le volume de mots traduits pour nos paires de langues les plus fréquentes a augmenté d'environ 10 %. Cela n'aurait pas été possible sans l'automatisation supplémentaire qu'apporte un TMS.
Elisabeth Feulner
Chef de projet, Allround Service -
"Nous devions reprendre le contrôle de nos actifs et de nos processus de localisation. XTM nous a permis de réduire les délais d'exécution, de diminuer les coûts et d'avoir un contrôle total sur notre mémoire de traduction".
Caoimhse McGrath
Responsable du programme du Centre d'excellence en traduction, Johnson Controls -
"La réduction des délais d'exécution et la maîtrise des coûts nous permettent d'atteindre nos clients plus rapidement et plus efficacement. Grâce au contrôle total de notre mémoire de traduction, nous nous assurons que chaque terme, en particulier ceux qui sont spécifiques à un secteur, est traduit avec précision et cohérence."
Caoimhse McGrath
Responsable du programme du Centre d'excellence en traduction, Johnson Controls -
"XTM a joué un rôle déterminant dans la rationalisation de nos solutions linguistiques chez THG Fluently - Ingenuity Commerce. Grâce à la centralisation des ressources, à une meilleure visibilité des projets et à une gestion améliorée de la communication, nous sommes parvenus à une meilleure productivité, à des économies et à la satisfaction de nos clients.
Daniela Gorry
Directeur des opérations, traductions chez THG Fluently - Ingenuity Commerce
Transformez vos conceptions Webflow en sites web multilingues
Connectez Webflow à Transifex et lancez des campagnes internationales plus rapidement. Fini les exportations manuelles de fichiers ou les mises en page cassées lors de la traduction de vos magnifiques designs.
Les équipes de plus de 1 300 organisations de premier plan dans le monde lui font confiance.
Traduire le contenu de Webflow sans en altérer la conception
Gardez vos mises en page parfaites tout en atteignant les marchés mondiaux.
Envoyer du contenu directement à partir de Webflow
Transférer des pages et des collections CMS vers Transifex en un seul clic.
Conservez vos dessins et modèles intacts
Le contenu traduit revient dans Webflow sans problème de mise en page.
Lancer plus rapidement des sites multilingues
Réduisez de plusieurs semaines le calendrier de votre campagne mondiale.
Accès de l'équipe non technique
Les équipes de marketing et de conception peuvent gérer la localisation de manière indépendante.
Maintenir la cohérence de la marque
Utiliser des mémoires de traduction et des glossaires sur tous les marchés.
Référencement multilingue
Traduire automatiquement les méta titres, les descriptions et les balises alt.
Voir ce que disent nos clients
S'adresser à un expert
Vous avez des questions sur la configuration ou l'optimisation ? Nos experts peuvent vous aider à construire la pile d'intégration parfaite.
Comment fonctionne l'intégration Webflow
Découvrez comment l'intégration de Webflow aide vos équipes à fournir plus rapidement du contenu multilingue à vos sites web.
Connectez votre compte Webflow à Transifex
Reliez vos plateformes en quelques minutes et sélectionnez le contenu à traduire pour votre public international.
Choisir les pages ou les collections à traduire
Choisissez des pages spécifiques, des éléments CMS ou des collections entières directement à partir de votre tableau de bord Webflow sans aucune configuration technique.
Recevoir automatiquement le contenu traduit en retour
Les versions localisées retournent dans Webflow avec des mises en page préservées, prêtes à être publiées immédiatement sur vos marchés mondiaux.
Besoin d'aide ?
Soutien
Bénéficiez d'une assistance directe de notre équipe de support à chaque fois que vous en avez besoin, avec des conseils sur l'installation, le dépannage et les meilleures pratiques de flux de travail.Documentation
Obtenez des instructions claires pour chaque intégration, y compris l'authentification, les options de configuration et les recommandations en matière de flux de travail.
Connectez-vous à vos outils préférés
XTM s'intègre aux plateformes que vous utilisez déjà.
Prêt à fournir des sites web multilingues ?
Transformez vos conceptions Webflow en expériences multilingues qui convertissent dans le monde entier.
FAQ
Cette intégration fonctionne-t-elle avec les collections de Webflow CMS ?
Oui, vous pouvez traduire des collections entières du CMS, y compris des articles de blog, des pages de produits et des types de contenu personnalisés de manière transparente.
Mon design réactif ne fonctionnera-t-il pas avec du contenu traduit ?
Non, l'intégration préserve vos mises en page et le responsive design sur toutes les tailles d'écran et dans toutes les langues.
Puis-je prévisualiser les traductions avant de les publier ?
Oui, vous pouvez vérifier l'aspect des traductions dans le cadre de vos contraintes de conception avant de mettre le contenu en ligne.
Ai-je besoin de connaissances techniques pour utiliser cette intégration ?
Non, les équipes de marketing et de conception peuvent gérer l'ensemble du processus de traduction sans l'aide d'un développeur ni de connaissances en matière de codage.
Débloquer plus de revenus globaux avec XTM
Obtenez des conseils d'experts sur la mise en place de votre intégration, la rationalisation de vos flux de travail et la mise à l'échelle du contenu multilingue en toute confiance. Laissez-nous vos coordonnées et notre équipe vous contactera.
