-
"L'équipe de XTM a fait tout ce qui était en son pouvoir pour créer une solution sur mesure pour nous, et nous envisageons d'introduire encore plus d'automatisation à l'avenir. Le fait qu'ils soient des experts en localisation fait une grande différence car ils comprennent vraiment nos besoins."
Deepak Nagabhushana
Chef de projet en localisation, GoTo -
"XTM forme un vaste écosystème mondial de comptes connectés de manière transparente, auquel des milliers d'utilisateurs se connectent chaque jour. Globalement, le résultat est une meilleure qualité avec moins de ressources.
Vincent Rigal
Propriétaire des produits CAT Tools, Acolad -
"XTM s'est distingué par le fait qu'il a permis à tous nos freelances de travailler facilement sur une seule plateforme centralisée. Cela nous permet de suivre les progrès réalisés et, une fois le travail terminé, nous pouvons facilement attribuer cette licence à un autre fournisseur. Cela facilite grandement mes tâches quotidiennes et me permet de me concentrer sur d'autres tâches à valeur ajoutée.
Elisabeth Feulner
Chef de projet, Allround Service -
"Grâce à XTM, nous pouvons désormais offrir à tous nos clients dans le monde entier le même niveau de soutien et d'accès à chaque nouveau produit que nous lançons plus rapidement, tout en réduisant les coûts et les erreurs, et en garantissant la cohérence de tous les contenus."
Dominic Pemberton
Vice-président du contenu, RS Group -
"Nous n'aurions jamais pu mener les mêmes opérations aujourd'hui si nous n'avions pas mis en place la bonne technologie.
Alex Katsambas
Chef principal des services de localisation, FARFETCH -
"Nous disposions d'une configuration phénoménale avec notre système de gestion de contenu qui alimentait automatiquement XTM. Désormais, nous sommes en mesure d'exploiter le meilleur de la traduction automatique et de l'édition humaine pour une rentabilité exceptionnelle."
Ronald Egle
Administrateur des systèmes de contenu, Ariel Corporation -
"XTM fait désormais partie intégrante de nos processus de traduction, ce qui nous permet de fournir des services de haute qualité à nos clients de manière efficace et efficiente.
Daniela Gorry
Directeur des opérations, traductions chez THG Fluently - Ingenuity Commerce -
"L'une des fonctionnalités les plus appréciées de XTM est celle des modèles d'analyse personnalisés, qui permettent d'extraire le contenu de n'importe quel format de fichier source complexe, comme Java, de l'envoyer à la traduction et de le reconvertir dans son format d'origine une fois le travail achevé."
Deepak Nagabhushana
Chef de projet en localisation, GoTo -
"Depuis la mise en œuvre de XTM, le volume de mots traduits pour nos paires de langues les plus fréquentes a augmenté d'environ 10 %. Cela n'aurait pas été possible sans l'automatisation supplémentaire qu'apporte un TMS."
Elisabeth Feulner
Chef de projet, Allround Service -
"Nous devions reprendre le contrôle de nos actifs et de nos processus de localisation. XTM nous a permis de réduire les délais d'exécution, de diminuer les coûts et d'avoir un contrôle total sur notre mémoire de traduction".
Caoimhse McGrath
Responsable du programme du Centre d'excellence en traduction, Johnson Controls -
"La réduction des délais d'exécution et la maîtrise des coûts nous permettent d'atteindre nos clients plus rapidement et plus efficacement. Grâce au contrôle total de notre mémoire de traduction, nous nous assurons que chaque terme, en particulier ceux qui sont spécifiques à un secteur, est traduit avec précision et cohérence."
Caoimhse McGrath
Responsable du programme du Centre d'excellence en traduction, Johnson Controls -
"XTM a joué un rôle déterminant dans la rationalisation de nos solutions linguistiques chez THG Fluently - Ingenuity Commerce. Grâce à la centralisation des ressources, à une meilleure visibilité des projets et à une gestion améliorée de la communication, nous sommes parvenus à une meilleure productivité, à des économies et à la satisfaction de nos clients.
Daniela Gorry
Directeur des opérations, traductions chez THG Fluently - Ingenuity Commerce
Intégration d'Azure DevOps avec XTM
Connectez votre flux de développement à la plateforme de gestion des traductions la plus puissante au monde. Faites traduire vos logiciels plus rapidement tout en assurant le bon fonctionnement de votre pipeline Azure DevOps.
Les équipes de plus de 1 300 organisations de premier plan dans le monde lui font confiance.
Rationalisez votre flux de travail pour la localisation de logiciels
Dites adieu aux transferts manuels de fichiers et aux maux de tête liés au contrôle des versions. Notre intégration Azure DevOps permet à vos équipes de développement et de traduction de rester parfaitement synchronisées.
Synchronisation automatique des fichiers
Tirez les fichiers sources directement de vos référentiels Azure DevOps sans interrompre votre flux de développement. Finis les téléchargements manuels et les mises à jour oubliées.
Suivi des progrès en temps réel
Visualisez l'état d'avancement de la traduction directement dans votre tableau de bord Azure DevOps. Sachez exactement quand votre contenu localisé est prêt pour le prochain sprint.
Contrôle de version sans faille
Gardez tous vos fichiers traduits sous un contrôle de version approprié. Chaque mise à jour de traduction crée un commit approprié avec des pistes d'audit complètes.
Aucune perturbation du développement
Vos développeurs continuent à coder pendant que les traducteurs travaillent en parallèle. Pas de sprints bloqués ou de versions retardées à cause de goulets d'étranglement au niveau de la localisation.
Voir ce que disent nos clients
S'adresser à un expert
Vous avez des questions sur la configuration ou l'optimisation ? Nos experts peuvent vous aider à construire la pile d'intégration parfaite.
Fonctionnement de l'intégration Azure DevOps
Transformez la localisation de vos logiciels d'un goulot d'étranglement pénible en un processus fluide et automatisé qui s'intègre parfaitement à votre flux de développement existant.
Synchronisez votre source de fichiers
Connectez votre référentiel Azure DevOps à XTM. Nous détectons automatiquement le contenu traduisible de votre base de code et l'intégrons à notre espace de travail de traduction. Vos développeurs n'ont rien à changer à leur façon de travailler.
La traduction professionnelle se fait
Notre réseau de traducteurs experts se met au travail sur votre contenu pendant que votre équipe de développement continue à construire. Les mises à jour en temps réel de l'avancement des travaux permettent à chacun d'être informé sans avoir à se rendre constamment sur place.
Les fichiers traduits sont renvoyés automatiquement
Les traductions terminées sont réintégrées dans votre référentiel sous la forme de commits appropriés. Votre logiciel localisé est prêt à être testé et déployé sans aucune intervention manuelle.
Besoin d'aide ?
Soutien
Bénéficiez d'une assistance directe de notre équipe de support à chaque fois que vous en avez besoin, avec des conseils sur l'installation, le dépannage et les meilleures pratiques de flux de travail.Documentation
Obtenez des instructions claires pour chaque intégration, y compris l'authentification, les options de configuration et les recommandations en matière de flux de travail.
Connectez-vous à vos outils préférés
XTM s'intègre aux plateformes que vous utilisez déjà.
Diffuser plus rapidement des versions localisées
Éliminez les téléchargements manuels, évitez les conflits de versions et synchronisez le développement et la traduction. Commencez dès aujourd'hui votre intégration Azure DevOps avec XTM.
FAQ
Quels sont les formats de fichiers pris en charge par l'intégration Azure DevOps ?
L'intégration prend en charge tous les principaux formats de fichiers de localisation de logiciels, notamment JSON, RESX, XML, XLIFF, les fichiers de propriétés et bien d'autres. Vous pouvez également travailler avec des types de fichiers personnalisés en configurant des règles d'analyse dans XTM Cloud.
Combien de temps faut-il pour mettre en place l'intégration d'Azure DevOps Server ?
La plupart des équipes effectuent la configuration initiale en 30 minutes. Cela comprend la connexion de vos référentiels, la configuration des modèles de projet et le test du processus de synchronisation des fichiers. Notre équipe d'assistance peut vous aider pour des configurations plus complexes si nécessaire.
Puis-je contrôler les fichiers qui sont envoyés à la traduction ?
Oui, vous avez un contrôle total sur la sélection des fichiers. Choisissez des branches, des dossiers ou des fichiers spécifiques dans vos référentiels Azure DevOps. Vous pouvez également définir des filtres pour exclure automatiquement certains types de fichiers ou de répertoires.
Cette intégration fonctionne-t-elle avec les installations du serveur Azure DevOps sur site ?
Absolument. L'intégration fonctionne à la fois avec les services Azure DevOps basés sur le cloud et les installations Azure DevOps Server sur site. Votre équipe informatique peut configurer des connexions sécurisées qui répondent aux exigences de sécurité de votre organisation.
Débloquer plus de revenus globaux avec XTM
Obtenez des conseils d'experts sur la mise en place de votre intégration, la rationalisation de vos flux de travail et la mise à l'échelle du contenu multilingue en toute confiance. Laissez-nous vos coordonnées et notre équipe vous contactera.
