-
“The XTM team was able to go out of their way to create a tailored solution for us, and we’re looking at introducing even more automation in the future. The fact that they are localization experts makes a big difference as they truly understand our needs.”
Deepak Nagabhushana
Staff Localization Project Manager, GoTo -
"XTM forms a big global ecosystem of seamlessly connected accounts to which thousands of users connect daily. Overall, the result is better quality with fewer resources."
Vincent Rigal
CAT Tools Products Owner, Acolad -
“XTM stood out because it made it possible and easy for all our freelancers to work on a single, centralized platform. This enables us to monitor progress, and after the completion of a job, we can easily allocate that license to another vendor. This makes my daily tasks a lot easier, and I can focus on other value-added tasks.”
Elisabeth Feulner
Project Manager, Allround Service -
“With XTM, we can now offer all customers across the world the same level of support and access to every new product we launch more quickly while reducing costs and errors, and ensuring consistency across all content.”
Dominic Pemberton
VP of Content, RS Group -
“There’s no way we could be running the same operations today if we didn’t have the right tech stack in place.”
Alex Katsambas
Senior Head of Localization Services, FARFETCH -
“We had a phenomenal setup with our content management system feeding automatically into and out of XTM. Now we’re able to harness the very best of both machine translation and human editing for outstanding cost efficiency.”
Ronald Egle
Content Systems Administrator, Ariel Corporation -
“XTM has become an integral part of our translation workflows, enabling us to deliver high-quality services to our clients efficiently and effectively.”
Daniela Gorry
Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce -
“One of the delightful functionalities of XTM is its custom analysis templates, which can extract content from any complex source file format, like Java, send it for translation and then convert it back to its original format upon completion of the work.”
Deepak Nagabhushana
Staff Localization Project Manager, GoTo -
“Since implementing XTM, the volume of translated words for our most frequent language pairs has increased by approximately 10%. This wouldn’t have been possible without all the added automation a TMS provides.”
Elisabeth Feulner
Project Manager, Allround Service -
“We needed to regain control over our assets and localization processes. XTM allowed us to reduce turnaround times, lower costs, and gain full control over our translation memory.”
Caoimhse McGrath
Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls -
“Reducing turnaround times and controlling costs allow us to reach our customers faster and more efficiently. With full control over our translation memory, we ensure that every term, particularly industry-specific ones, are translated with accuracy and consistency.”
Caoimhse McGrath
Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls -
“XTM has been instrumental in streamlining our language solutions at THG Fluently – Ingenuity Commerce. With centralized resources, improved project visibility, and enhanced communication management, we have achieved greater productivity, cost savings, and client satisfaction.”
Daniela Gorry
Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce
Transifex integration for developer-first localisation
Connect Transifex with XTM Cloud to build a complete localisation platform that works for both your development teams and enterprise needs. Get continuous translation workflows alongside enterprise governance in one unified system.
Trusted by teams at over 1,300 of the world’s leading organisations
Why Transifex works perfectly with XTM
Transifex brings developer-focused localisation directly into your code repositories and CI/CD pipelines.
When paired with XTM Cloud's enterprise orchestration, you get the best of both worlds: agile product localisation for your dev teams and robust governance for complex enterprise projects. No more choosing between speed and control.
Translate faster and with less stress
Get everything your teams need for modern localisation workflows.
Direct code repository integration
Connect straight to GitHub, GitLab, and other repositories for automatic content sync.
Over-the-air content updates
Push translated content live without waiting for full app releases.
Translation Quality Index
Make data-driven decisions about routing and quality with built-in analytics.
AI translation optimisation
Get smart translations tailored for fast-moving development cycles.
Extensive developer tool ecosystem
Works with your existing frameworks, platforms, and development tools.
Perfect XTM Cloud compatibility
Operates seamlessly alongside XTM for mixed localisation requirements.
See what our customers say
Speak to an expert
Have questions about setup or optimisation? Our experts can help you build the perfect integration stack.
Connect with your favourite tools
XTM integrates with the platforms you already use.
Ready to see Transifex in action?
Book a personalised demo and discover how Transifex integration transforms your localisation workflow. Our team will show you exactly how it works with your current setup.
FAQs
How does Transifex integrate with existing development workflows?
Transifex connects directly to your source code repositories like GitHub and GitLab. It automatically detects new content, pulls it for translation, and pushes completed translations back to your codebase. This happens through your existing CI/CD pipelines without disrupting your development process.
Can I use Transifex alongside XTM Cloud for different projects?
Yes, that's exactly what makes this integration powerful. Use Transifex for developer-led, continuous localisation of apps and software. Use XTM Cloud for complex enterprise projects that need vendor management and governance. Both platforms work together in one unified ecosystem.
What's the Translation Quality Index and how does it help?
The Translation Quality Index is a data-driven scoring system that measures translation quality across different content types and languages. It helps you make smart routing decisions, identify areas for improvement, and optimise your localisation process based on real performance data rather than guesswork.
How quickly can teams start using Transifex for their projects?
Most development teams can get up and running with Transifex within a few hours. The platform is designed for developers, so integration with popular tools and frameworks is straightforward. Your team can start localising content immediately while maintaining their existing development velocity.
Unlock more global revenue with XTM
Get expert guidance on setting up your integration, streamlining your workflows, and scaling multilingual content with confidence. Leave your details and our team will be in touch.
