-
“The XTM team was able to go out of their way to create a tailored solution for us, and we’re looking at introducing even more automation in the future. The fact that they are localization experts makes a big difference as they truly understand our needs.”
Deepak Nagabhushana
Staff Localization Project Manager, GoTo -
"XTM forms a big global ecosystem of seamlessly connected accounts to which thousands of users connect daily. Overall, the result is better quality with fewer resources."
Vincent Rigal
CAT Tools Products Owner, Acolad -
“XTM stood out because it made it possible and easy for all our freelancers to work on a single, centralized platform. This enables us to monitor progress, and after the completion of a job, we can easily allocate that license to another vendor. This makes my daily tasks a lot easier, and I can focus on other value-added tasks.”
Elisabeth Feulner
Project Manager, Allround Service -
“With XTM, we can now offer all customers across the world the same level of support and access to every new product we launch more quickly while reducing costs and errors, and ensuring consistency across all content.”
Dominic Pemberton
VP of Content, RS Group -
“There’s no way we could be running the same operations today if we didn’t have the right tech stack in place.”
Alex Katsambas
Senior Head of Localization Services, FARFETCH -
“We had a phenomenal setup with our content management system feeding automatically into and out of XTM. Now we’re able to harness the very best of both machine translation and human editing for outstanding cost efficiency.”
Ronald Egle
Content Systems Administrator, Ariel Corporation -
“XTM has become an integral part of our translation workflows, enabling us to deliver high-quality services to our clients efficiently and effectively.”
Daniela Gorry
Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce -
“One of the delightful functionalities of XTM is its custom analysis templates, which can extract content from any complex source file format, like Java, send it for translation and then convert it back to its original format upon completion of the work.”
Deepak Nagabhushana
Staff Localization Project Manager, GoTo -
“Since implementing XTM, the volume of translated words for our most frequent language pairs has increased by approximately 10%. This wouldn’t have been possible without all the added automation a TMS provides.”
Elisabeth Feulner
Project Manager, Allround Service -
“We needed to regain control over our assets and localization processes. XTM allowed us to reduce turnaround times, lower costs, and gain full control over our translation memory.”
Caoimhse McGrath
Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls -
“Reducing turnaround times and controlling costs allow us to reach our customers faster and more efficiently. With full control over our translation memory, we ensure that every term, particularly industry-specific ones, are translated with accuracy and consistency.”
Caoimhse McGrath
Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls -
“XTM has been instrumental in streamlining our language solutions at THG Fluently – Ingenuity Commerce. With centralized resources, improved project visibility, and enhanced communication management, we have achieved greater productivity, cost savings, and client satisfaction.”
Daniela Gorry
Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce
Tridion Docs integration with XTM
Transform your documentation localisation process with XTM's native Tridion Docs integration. Sync content automatically, translate faster, and publish multilingual documentation without the manual hassle.
Trusted by teams at over 1,300 of the world’s leading organisations
Why teams choose Tridion Docs
Connect your documentation workflow directly to professional translation services. No more copy-pasting, version conflicts, or missed deadlines.
Automatic content sync
Your source files stay in sync while translations happen in the background. No manual uploads or downloads needed.
Faster translation cycles
Cut translation time by up to 60%. Our Tridion Docs plugin streamlines the entire process from content extraction to final delivery.
Version control made simple
Track changes across all language versions. See exactly what's been updated, what needs translation, and what's ready to publish.
Seamless publishing workflow
Push completed translations back to Tridion Docs with one click. Your multilingual content goes live faster with zero technical headaches.
See what our customers say
Speak to an expert
Have questions about setup or optimisation? Our experts can help you build the perfect integration stack.
How the Tridion Docs translation process works
Our integration turns complex localisation into three simple steps. No technical setup required.
Sync your content
Connect XTM to your Tridion Docs workspace. The integration automatically pulls your documentation content, maintaining all formatting and structure.
Translate with precision
Professional linguists translate your content using advanced CAT tools. Translation memory ensures consistency across all your documentation.
Publish everywhere
Completed translations flow back to Tridion Docs automatically. Your multilingual documentation updates across all channels instantly.
Need help?
Connect with your favourite tools
XTM integrates with the platforms you already use.
Ready to streamline your Tridion Docs translation?
Join thousands of teams who've simplified their localisation workflow with XTM.
FAQs
How long does the Tridion Docs integration setup take?
Setting up Tridion Docs integration is a straightforward process that typically takes most teams less than 30 minutes to complete. You don't need any technical expertise to get started, as our support team is readily available to offer step-by-step guidance throughout the entire setup procedure. We ensure you have all the necessary tools and instructions to seamlessly integrate Tridion Docs into your workflow, making the process both efficient and stress-free. Rest assured, you'll be up and running in no time.
Can I translate specific sections of my Tridion Docs content?
Certainly! With the Tridion Docs application, you have the flexibility to choose specific sections of your content for translation. This means you are not obligated to translate entire documents if only parts of them require translation. Whether you need to translate a single paragraph or multiple sections scattered throughout your content, Tridion Docs provides the tools to pinpoint and manage exactly what you want to translate. This approach helps streamline the translation process, making it more efficient and tailored to your needs.
What file formats does the Tridion Docs plugin support?
The Tridion Docs plugin integration efficiently manages and processes all standard formats associated with Tridion Docs. This includes DITA, HTML, and various types of structured content, ensuring comprehensive compatibility and ease of use for users. It adeptly handles the transfer of images, tables, and formatting, preserving the integrity and layout of the original documents during conversion or integration. This seamless conversion capability ensures that content maintains its intended appearance and functionality, providing users with reliable, high-quality output across different applications and platforms.
How does translation memory work with Tridion Docs content?
Translation memory in Tridion Docs operates by storing each completed translation in a database. This system keeps track of translated segments of text, allowing XTM to identify and suggest previous translations when similar content is updated or created. By leveraging these stored translations, the software can automatically offer relevant suggestions, which reduces the need for repetitive translation work. This not only streamlines the translation process but also cuts down on costs and resources, ensuring efficiency and consistency across your documentation projects.
Unlock more global revenue with XTM
Get expert guidance on setting up your integration, streamlining your workflows, and scaling multilingual content with confidence. Leave your details and our team will be in touch.
