-
“The XTM team was able to go out of their way to create a tailored solution for us, and we’re looking at introducing even more automation in the future. The fact that they are localization experts makes a big difference as they truly understand our needs.”
Deepak Nagabhushana
Staff Localization Project Manager, GoTo -
"XTM forms a big global ecosystem of seamlessly connected accounts to which thousands of users connect daily. Overall, the result is better quality with fewer resources."
Vincent Rigal
CAT Tools Products Owner, Acolad -
“XTM stood out because it made it possible and easy for all our freelancers to work on a single, centralized platform. This enables us to monitor progress, and after the completion of a job, we can easily allocate that license to another vendor. This makes my daily tasks a lot easier, and I can focus on other value-added tasks.”
Elisabeth Feulner
Project Manager, Allround Service -
“With XTM, we can now offer all customers across the world the same level of support and access to every new product we launch more quickly while reducing costs and errors, and ensuring consistency across all content.”
Dominic Pemberton
VP of Content, RS Group -
“There’s no way we could be running the same operations today if we didn’t have the right tech stack in place.”
Alex Katsambas
Senior Head of Localization Services, FARFETCH -
“We had a phenomenal setup with our content management system feeding automatically into and out of XTM. Now we’re able to harness the very best of both machine translation and human editing for outstanding cost efficiency.”
Ronald Egle
Content Systems Administrator, Ariel Corporation -
“XTM has become an integral part of our translation workflows, enabling us to deliver high-quality services to our clients efficiently and effectively.”
Daniela Gorry
Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce -
“One of the delightful functionalities of XTM is its custom analysis templates, which can extract content from any complex source file format, like Java, send it for translation and then convert it back to its original format upon completion of the work.”
Deepak Nagabhushana
Staff Localization Project Manager, GoTo -
“Since implementing XTM, the volume of translated words for our most frequent language pairs has increased by approximately 10%. This wouldn’t have been possible without all the added automation a TMS provides.”
Elisabeth Feulner
Project Manager, Allround Service -
“We needed to regain control over our assets and localization processes. XTM allowed us to reduce turnaround times, lower costs, and gain full control over our translation memory.”
Caoimhse McGrath
Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls -
“Reducing turnaround times and controlling costs allow us to reach our customers faster and more efficiently. With full control over our translation memory, we ensure that every term, particularly industry-specific ones, are translated with accuracy and consistency.”
Caoimhse McGrath
Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls -
“XTM has been instrumental in streamlining our language solutions at THG Fluently – Ingenuity Commerce. With centralized resources, improved project visibility, and enhanced communication management, we have achieved greater productivity, cost savings, and client satisfaction.”
Daniela Gorry
Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce
RSuite integration for multilingual publishing
Connect RSuite CMS directly to XTM for automated translation workflows. The RSuite integration removes manual file handling and delivers localised content faster whilst preserving XML structure and metadata across all languages.
Trusted by teams at over 1,300 of the world’s leading organisations
Key benefits at a glance
Automate your multilingual publishing workflow with intelligent RSuite connectivity.
Direct content export
Send documents and components straight to XTM Cloud with one click.
Automated project creation
Apply workflows, templates and language settings without manual setup.
Smart content sync
Localised XML content automatically returns to the correct RSuite location.
Content structure preservation
Maintain content hierarchy, tags and attributes across all target languages.
High-volume publishing
Handle large volumes of structured XML for complex publishing requirements.
Regulatory alignment
Meet strict industry standards for life sciences, finance and publishing sectors.
See what our customers say
Speak to an expert
Have questions about setup or optimisation? Our experts can help you build the perfect integration stack.
How the RSuite integration works
See how the RSuite integration helps your teams deliver translated content faster.
Export content with one click
Select your documents or components in RSuite and send them directly to XTM Cloud. No file downloads, uploads or manual transfers needed.
Translation happens automatically in XTM
Your content enters XTM with pre-configured workflows, translation memories and quality assurance processes. The system maintains all XML structure and metadata throughout translation.
Localised content returns seamlessly
Completed translations sync back to RSuite automatically. Your multilingual publications are ready to publish with zero manual intervention required.
Need help?
Connect with your favourite tools
XTM integrates with the platforms you already use.
Ready to automate your multilingual publishing?
The RSuite integration eliminates manual steps between content creation and localised publication. Book a demo to see how your team can publish multilingual content faster whilst maintaining compliance standards.
Resources
6 tips for website localization
5 best website localization tools for every company size
XTM International unveils groundbreaking AI suite to transform enterprise localization
XTM International named "AI Localization Software Company of the Year 2024" by CIOReview
Agentic AI is coming: Meet the localization copilot built for you
Powering Up Machine Translation And AI For Next-Level Localization Efficiency
FAQs
Does the RSuite integration preserve all XML metadata?
Yes, the integration maintains complete XML structure including tags, attributes, hierarchy and custom metadata fields. Your localised content returns with identical formatting and compliance markers intact across all target languages.
Can we handle high-volume publishing workflows with this integration?
Absolutely. The RSuite integration supports enterprise-scale publishing with batch processing capabilities for large document sets. You can process hundreds of XML files simultaneously whilst maintaining quality and structure consistency.
Which file formats work with the RSuite integration?
The integration supports all XML-based content formats used in RSuite including DITA, DocBook, custom XML schemas and structured documents. Binary files and images referenced in your XML are handled automatically through the translation workflow.
How quickly can we set up the RSuite integration?
Most organisations complete setup within one week. Our technical team provides dedicated support for configuration, workflow mapping and user training. You'll receive step-by-step guidance to ensure smooth integration with your existing publishing processes.
Unlock more global revenue with XTM
Get expert guidance on setting up your integration, streamlining your workflows, and scaling multilingual content with confidence. Leave your details and our team will be in touch.
