-
“The XTM team was able to go out of their way to create a tailored solution for us, and we’re looking at introducing even more automation in the future. The fact that they are localization experts makes a big difference as they truly understand our needs.”
Deepak Nagabhushana
Staff Localization Project Manager, GoTo -
"XTM forms a big global ecosystem of seamlessly connected accounts to which thousands of users connect daily. Overall, the result is better quality with fewer resources."
Vincent Rigal
CAT Tools Products Owner, Acolad -
“XTM stood out because it made it possible and easy for all our freelancers to work on a single, centralized platform. This enables us to monitor progress, and after the completion of a job, we can easily allocate that license to another vendor. This makes my daily tasks a lot easier, and I can focus on other value-added tasks.”
Elisabeth Feulner
Project Manager, Allround Service -
“With XTM, we can now offer all customers across the world the same level of support and access to every new product we launch more quickly while reducing costs and errors, and ensuring consistency across all content.”
Dominic Pemberton
VP of Content, RS Group -
“There’s no way we could be running the same operations today if we didn’t have the right tech stack in place.”
Alex Katsambas
Senior Head of Localization Services, FARFETCH -
“We had a phenomenal setup with our content management system feeding automatically into and out of XTM. Now we’re able to harness the very best of both machine translation and human editing for outstanding cost efficiency.”
Ronald Egle
Content Systems Administrator, Ariel Corporation -
“XTM has become an integral part of our translation workflows, enabling us to deliver high-quality services to our clients efficiently and effectively.”
Daniela Gorry
Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce -
“One of the delightful functionalities of XTM is its custom analysis templates, which can extract content from any complex source file format, like Java, send it for translation and then convert it back to its original format upon completion of the work.”
Deepak Nagabhushana
Staff Localization Project Manager, GoTo -
“Since implementing XTM, the volume of translated words for our most frequent language pairs has increased by approximately 10%. This wouldn’t have been possible without all the added automation a TMS provides.”
Elisabeth Feulner
Project Manager, Allround Service -
“We needed to regain control over our assets and localization processes. XTM allowed us to reduce turnaround times, lower costs, and gain full control over our translation memory.”
Caoimhse McGrath
Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls -
“Reducing turnaround times and controlling costs allow us to reach our customers faster and more efficiently. With full control over our translation memory, we ensure that every term, particularly industry-specific ones, are translated with accuracy and consistency.”
Caoimhse McGrath
Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls -
“XTM has been instrumental in streamlining our language solutions at THG Fluently – Ingenuity Commerce. With centralized resources, improved project visibility, and enhanced communication management, we have achieved greater productivity, cost savings, and client satisfaction.”
Daniela Gorry
Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce
DITAToo integration for faster global documentation
Connect your DITA content management system directly to XTM Cloud for seamless multilingual publishing. The DITAToo integration preserves your structured content while delivering translations faster than ever.
Trusted by teams at over 1,300 of the world’s leading organisations
Advanced features for structured content translation
Automate your technical documentation workflow from creation to global delivery.
Direct exports
Send structured content straight from DITAToo into translation workflows.
Automated project setup
XTM Cloud applies your templates, workflows, and target languages instantly.
Smart content sync
Translated content flows back into DITAToo automatically.
Structure preservation guaranteed
XML tags, metadata, and links stay intact throughout translation.
Multi-module translation support
Handle multiple documents in one coordinated workflow.
Compliance-ready workflows
Meet regulatory requirements with controlled translation processes.
See what our customers say
Speak to an expert
Have questions about setup or optimisation? Our experts can help you build the perfect integration stack.
How the DITAToo integration works
See how the DITAToo integration helps marketing teams deliver translated content faster.
Export content with one click
Select your DITA modules in DITAToo and send them directly to XTM Cloud. No file exports or manual uploads needed.
Translation happens automatically
XTM Cloud creates projects using your predefined settings. Translators work with your content while preserving all structural elements and metadata.
Receive localised content back
Completed translations sync back into DITAToo automatically. Your multilingual documentation is ready to publish without additional formatting work.
Need help?
Connect with your favourite tools
XTM integrates with the platforms you already use.
Ready to speed up your documentation workflow?
The DITAToo integration cuts manual work from your translation process. Book a demo to see how it works with your content.
Resources
6 tips for website localization
5 best website localization tools for every company size
XTM International unveils groundbreaking AI suite to transform enterprise localization
XTM International named "AI Localization Software Company of the Year 2024" by CIOReview
Agentic AI is coming: Meet the localization copilot built for you
Powering Up Machine Translation And AI For Next-Level Localization Efficiency
FAQs
Does the DITAToo integration preserve all XML formatting?
Yes, the integration maintains complete structural integrity of your DITA content. XML tags, cross-references, metadata, and conditional text all remain intact throughout the translation process. This ensures your multilingual documentation publishes correctly without additional formatting work.
Can I translate multiple DITA modules simultaneously?
Absolutely. The integration supports batch translation of multiple modules, maps, and related content in a single workflow. You can select entire documentation sets and send them for translation while maintaining relationships between modules and shared content elements.
How does the integration handle version control?
The DITAToo integration works with your existing version control setup. When translated content returns to DITAToo, it creates new versions according to your configured versioning rules. This maintains a clear audit trail and ensures you can track changes across all language variants.
What happens if I update source content during translation?
The integration includes change management features that alert translators when source content updates occur. You can choose to update in-progress translations or complete the current version and handle updates in a separate translation cycle, depending on your workflow preferences.
Unlock more global revenue with XTM
Get expert guidance on setting up your integration, streamlining your workflows, and scaling multilingual content with confidence. Leave your details and our team will be in touch.
