-
“The XTM team was able to go out of their way to create a tailored solution for us, and we’re looking at introducing even more automation in the future. The fact that they are localization experts makes a big difference as they truly understand our needs.”
Deepak Nagabhushana
Staff Localization Project Manager, GoTo -
"XTM forms a big global ecosystem of seamlessly connected accounts to which thousands of users connect daily. Overall, the result is better quality with fewer resources."
Vincent Rigal
CAT Tools Products Owner, Acolad -
“XTM stood out because it made it possible and easy for all our freelancers to work on a single, centralized platform. This enables us to monitor progress, and after the completion of a job, we can easily allocate that license to another vendor. This makes my daily tasks a lot easier, and I can focus on other value-added tasks.”
Elisabeth Feulner
Project Manager, Allround Service -
“With XTM, we can now offer all customers across the world the same level of support and access to every new product we launch more quickly while reducing costs and errors, and ensuring consistency across all content.”
Dominic Pemberton
VP of Content, RS Group -
“There’s no way we could be running the same operations today if we didn’t have the right tech stack in place.”
Alex Katsambas
Senior Head of Localization Services, FARFETCH -
“We had a phenomenal setup with our content management system feeding automatically into and out of XTM. Now we’re able to harness the very best of both machine translation and human editing for outstanding cost efficiency.”
Ronald Egle
Content Systems Administrator, Ariel Corporation -
“XTM has become an integral part of our translation workflows, enabling us to deliver high-quality services to our clients efficiently and effectively.”
Daniela Gorry
Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce -
“One of the delightful functionalities of XTM is its custom analysis templates, which can extract content from any complex source file format, like Java, send it for translation and then convert it back to its original format upon completion of the work.”
Deepak Nagabhushana
Staff Localization Project Manager, GoTo -
“Since implementing XTM, the volume of translated words for our most frequent language pairs has increased by approximately 10%. This wouldn’t have been possible without all the added automation a TMS provides.”
Elisabeth Feulner
Project Manager, Allround Service -
“We needed to regain control over our assets and localization processes. XTM allowed us to reduce turnaround times, lower costs, and gain full control over our translation memory.”
Caoimhse McGrath
Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls -
“Reducing turnaround times and controlling costs allow us to reach our customers faster and more efficiently. With full control over our translation memory, we ensure that every term, particularly industry-specific ones, are translated with accuracy and consistency.”
Caoimhse McGrath
Translation Center of Excellence Program Manager, Johnson Controls -
“XTM has been instrumental in streamlining our language solutions at THG Fluently – Ingenuity Commerce. With centralized resources, improved project visibility, and enhanced communication management, we have achieved greater productivity, cost savings, and client satisfaction.”
Daniela Gorry
Operations Director, Translations at THG Fluently – Ingenuity Commerce
Azure Repos integration for continuous localisation
Sync files between Azure DevOps and XTM Cloud automatically. Your Azure Repos integration removes manual work and keeps translations moving with every commit.
Trusted by teams at over 1,300 of the world’s leading organisations
Key features to accelerate multilingual development
Connect your Azure repositories to XTM Cloud and watch localisation happen behind the scenes.
Automated file sync
Push and pull translatable content without manual uploads or downloads.
Branch mapping controls
Connect specific Azure Git repositories and branches to structured translation workflows.
CLI and webhook triggers
Launch translation jobs or retrieve completed files using familiar automation tools.
Project template mapping
Apply pre-configured workflows, language pairs, and vendor settings based on repository rules.
Version integrity
Return translated content to original repositories without breaking file structure or build logic.
Multilingual project management
Configure multiple repositories and track translation status across languages and product teams.
See what our customers say
Speak to an expert
Have questions about setup or optimisation? Our experts can help you build the perfect integration stack.
How Azure DevOps works with XTM
See how the Azure DevOps integration makes the lives of developers and product teams easier.
Connect repositories to translation workflows
Set up your Azure Repos connection and map branches to XTM Cloud projects. Choose which branch you’d like to watch for translation content and set automation rules that match your development cycle.
Automate translation triggers and file movement
Use CLI commands or webhooks to start translation jobs when code changes happen. Files move between Azure Repos and XTM Cloud automatically, so your team can focus on building features instead of managing translations.
Deploy translated files without breaking builds
Completed translations return to your Azure repositories as a merge request with the same structure and metadata. Your build process stays intact, and multilingual releases happen as smoothly as single-language deployments.
Need help?
Connect with your favourite tools
XTM integrates with the platforms you already use.
Start automating your Azure DevOps localisation today
Stop moving files manually between repositories and translation tools. Let your Azure Repos integration handle the heavy lifting while your team ships multilingual products faster.
Resources
6 tips for website localization
5 best website localization tools for every company size
XTM International unveils groundbreaking AI suite to transform enterprise localization
XTM International named "AI Localization Software Company of the Year 2024" by CIOReview
Agentic AI is coming: Meet the localization copilot built for you
Powering Up Machine Translation And AI For Next-Level Localization Efficiency
FAQs
Does the Azure Repos integration work with private repositories?
Yes, the integration connects to both public and private Azure DevOps repositories. You control access permissions through your existing Azure DevOps security settings, and XTM only accesses the repositories and branches you specifically configure for translation workflows.
Can I trigger translations automatically when code changes?
Absolutely. Set up webhook triggers that start translation jobs whenever you push changes to specific branches or file paths. You can also use CLI commands to integrate translation requests directly into your build scripts or CI/CD pipelines.
What file formats does the Azure Repos integration support?
The integration handles common localisation file formats including JSON, YAML, XML, properties files, and resource files. It maintains your original file structure and encoding, so translated files work seamlessly with your existing build process.
How does the integration handle version control and branching?
XTM respects your Azure Repos branching strategy and can work with feature branches, release branches, or any custom workflow. Translated files return to the correct branch with proper commit history, and you can configure different translation rules for different branches.
Unlock more global revenue with XTM
Get expert guidance on setting up your integration, streamlining your workflows, and scaling multilingual content with confidence. Leave your details and our team will be in touch.
