Speed up your global website launches with smart website translation and localisation

Launching multilingual websites shouldn’t take months of manual work. With XTM Cloud, you can connect directly to your CMS, automate translation workflows, and publish localised content quickly. 

Our platform reduces errors, accelerates timelines, and helps global teams deliver consistent brand experiences across every market. Instead of moving files around, your team focuses on growth while XTM takes care of the heavy lifting.

Book your 30-minute demo

G2 Spring Summer 2025 Single line banner 1

Book your 30-minute demo

G2 Spring Summer 2025 Single line banner 1

Trusted by global brands expanding worldwide
9
7-1
3
1
11
8
2

Why XTM works best for website translation and localisation

Cut manual work and speed up multilingual launches with AI automation plus direct CMS connections that remove tedious copy-paste tasks.

Go live faster   

Forget manual content transfers. Our 60+ CMS connections handle everything automatically, getting your multilingual sites published in days instead of weeks.

Translate what people see 

Translators work with live website previews. They see exactly how their words look on real pages, cutting down mistakes and revision rounds.

Handle any content type 

Manage changing content, complex layouts, and 80+ file types without breaking a sweat. Landing pages to product databases, we handle it all.

What website localisation looks like with XTM

Dominic-Pemberton
With XTM Cloud, we can now offer all customers across the world the same level of support and access to every new product we launch more quickly while reducing costs and errors, and ensuring consistency across all content.”
Dominic Pemberton

VP of Content, RS Group

RS-Logo-392x210-1
Deepak Nagabhushana
What truly makes a difference is the people and their commitment to supporting their customers. The XTM team was able to go out of their way to create a tailored solution for us, and we’re looking at introducing even more automation in the future. The fact that they are localization experts makes a big difference as they truly understand our needs.”
Deepak Nagabhushana

Staff Localization Project Manager, GoTo

goto-logo_brandlogos.net_as1en-512x512
Alex Katsambas
There’s no way we could be running the same operations today if we didn’t have the right tech stack in place.”
Alex Katsambas

Senior Head of Localization Services, FARFETCH

Farfetch
Elisabeth Feulner
Since implementing XTM Cloud, the volume of translated words for our most frequent language pairs has increased by approximately 10%. This wouldn’t have been possible without all the added automation a TMS provides.”
Elisabeth Feulner

Project Manager, Allround Service

Allround linguist services
Vincent Rigal
XTM Cloud forms a big global ecosystem of seamlessly connected accounts to which thousands of users connect daily. Overall, the result is better quality with fewer resources.”
Vincent Rigal

CAT Tools Products Owner, Acolad

Acolad
Ronald-Egle-Ariel
We had a phenomenal setup with our content management system feeding automatically into and out of XTM. Adding SYSTRAN MT to the process made it even better. Then with the release of XTM 12.7 and neural fuzzy adaptation, we found gold. Now we’re able to harness the very best of both machine translation and human editing for outstanding cost efficiency.”
Ronald Egle

Content Systems Administrator, Ariel Corporation

Ariel-corp-logo-vector-1

Why XTM works best for website translation and localisation

XTM is designed for enterprises that need multilingual websites live quickly. From instant CMS connections to AI quality checks, we simplify localisation while ensuring every page meets the highest standards.

Go live faster with CMS connectors

XTM integrates directly with more than 60 content management systems. Content flows automatically from your CMS into translation workflows and back, eliminating manual transfers or developer involvement entirely.

  • Cut website launch timelines from weeks to days
  • Publish updates automatically without IT dependencies
  • Remove human error from copy-paste workflows
A diagram showing a central XTM logo surrounded by logos for Contentful, Adobe, HubSpot, Optimizely, Contentstack, WordPress, and Salesforce on a blue background.

Translate in full context

Give translators visual previews of their work as it appears live on your site. This ensures translations fit perfectly with layouts and interactive elements before publishing.

  • Real-time WYSIWYG previews for context accuracy
  • Reduce errors in menus, forms, and dynamic content
  • Minimise revision cycles with instant visibility
A visual preview with a purplish glow showing a translation from English to Swedish. The screen displays a preview of a website with an image and text cards with the original and translated content.

Handle complex web content effortlessly

Support for 80+ file formats means even structured and interactive web elements are translated with precision. Metadata, forms, and headless CMS setups are managed seamlessly.

  • Full compatibility with HTML, JSON, YAML, and XLIFF
  • Reliable translation of structured content and metadata
  • Works natively with component-based and API-driven sites
A translation workbench with a purplish glow. It displays source and target text cards and a table with two completed jobs. An overlay shows

Automate quality with AI-powered workflows

Intelligent Workflow automatically scores translations and routes content for human review only when needed. SmartContext enhances quality by combining previews, terminology, and translation memory.

  • Reduce manual review work by up to 70 percent
  • Apply consistent brand terminology across languages
  • Identify and fix risks before publishing live
XTM Cloud's
Request pricing CTA

Meet XTM

XTM is the AI-powered localisation platform that helps businesses get multilingual websites live faster with fewer mistakes. Our smart automation plugs straight into your CMS, handles translation workflows, and keeps quality consistent at scale. You get to focus on expanding globally instead of wrestling with manual processes.

Translation management  

One central hub for all your website localisation work

 

CMS connections  

Direct links to 60+ content management platforms

AI-powered quality  

Smart routing and contextual translation help

Live previews  

Real-time website rendering for accurate translations

 

Workflow automation 

Smart routing based on content complexity and risk levels

Global teamwork   

Easy coordination between your internal teams and external linguists

Built for global scale

Enterprises worldwide trust us to deliver accurate website localisation without trading speed for quality.

880+

supported languages

18B+

words translated annually

17.5K+

active users worldwide

Enterprise security
that works

Your website content and translation data stay safe with top-tier security standards and certifications.

Built for enterprises that need rock-solid security without giving up ease of use or speed.

USPs - Security and compliance
Double arrow - indigo

Watch XTM work

See how XTM's smart platform can cut your multilingual website launch timeline by up to 70%.

Frequently asked questions

How quickly can XTM integrate with my CMS?

Most CMS integrations are ready to go within thirty minutes. XTM Connect provides pre-built connectors for over sixty systems including Drupal, Sitecore, Adobe Experience Manager, and Contentful. Because these are native integrations, no custom development is needed. Once connected, content flows automatically between platforms, eliminating file exports or manual uploads. This allows web teams to maintain their normal publishing workflows while scaling multilingual sites quickly and reliably across markets.

What file types are supported for website localisation?

XTM handles more than eighty file formats commonly used in website development. These include HTML, JSON, XML, XLIFF, and YAML, along with structured content blocks and metadata. The platform automatically extracts translatable text while maintaining formatting and interactive elements. This ensures buttons, forms, and navigation menus are translated consistently without breaking functionality. Developers benefit from a system that integrates directly into component and headless CMS frameworks, avoiding costly manual adjustments and technical issues.

Can translators preview content as it appears on my site?

Yes. XTM provides real-time WYSIWYG previews through Visual Mode and Rigi UI. Translators see exactly how their text will display on your live site, including mobile layouts and interactive features. This context is crucial because it prevents errors like truncated text or misplaced terminology. By working directly with visual previews, linguists can ensure accuracy and readability before publishing, which significantly reduces the number of revisions needed and speeds up overall website localisation cycles.

How does Intelligent Workflow improve translation efficiency?

Intelligent Workflow uses AI to analyse translation quality scores and automatically processes high-confidence content. Only content flagged as potentially problematic is routed to human reviewers, which reduces manual review tasks by sixty to eighty percent. This means routine work is automated, while skilled linguists focus only on complex or risky elements. Combined with SmartContext, which adds terminology and visual references, this approach improves translation quality while cutting unnecessary review time and costs significantly.

Will XTM work with headless CMS and API-driven websites?

Yes, XTM is built with an API-first design that integrates seamlessly with headless CMS and custom digital platforms. The system connects using REST APIs, webhooks, or direct database links to manage content dynamically. This ensures that structured components, metadata, and multi-channel content are extracted, translated, and re-inserted without disruption. For enterprises already using headless architectures, XTM offers a scalable and flexible localisation solution that fits naturally into existing content pipelines.

How does SmartContext improve website localisation accuracy?

SmartContext combines several localisation tools into one workspace. It merges visual previews, translation memory, terminology databases, and content metadata, giving linguists complete context while they work. This ensures they know exactly where text appears on a page, any character limits, and relevant brand rules. By reducing guesswork, translations are more accurate and aligned with brand messaging. This leads to higher quality output, fewer revisions, and greater consistency across all web pages and languages.

Can XTM handle interactive elements like forms, buttons, and menus?

Absolutely. XTM’s structured content parser is designed to recognise interactive components such as navigation menus, form fields, and call-to-action buttons. These elements often repeat across a site, and XTM ensures consistency by applying translation memory to identical strings. This prevents mismatched wording or errors in core navigation. By handling both visible and functional content types, the platform ensures that every part of the user journey is fully localised and consistent across all languages.

How does XTM secure website content during translation?

XTM prioritises enterprise-grade security with compliance to ISO 27001, SOC 2, and GDPR standards. All content is processed within secure cloud environments using end-to-end encryption and strict access controls. Detailed audit trails ensure full transparency, while role-based permissions restrict access to sensitive materials. This approach safeguards your data throughout the localisation lifecycle. Enterprises can confidently manage large-scale website localisation knowing their information is fully protected to the highest international security benchmarks.

Explore more

Scale your operations further

Visual preview banner highlighting SmartContext feature for accurate translation review

Translation accuracy with SmartContext

Discover how SmartContext blends translation memory, inline tagging, and large language models to deliver high-quality, context-aware AI translations.

Smarter localization using Agentic AI – XTM resource banner with bold arrows

Transform how teams work with Agentic AI

Learn how XTM’s embedded AI agents help project managers and linguists automate tasks, surface insights, and make faster decisions—without losing control.

Promotional banner encouraging users to explore XTM’s AI-powered localization tools

Take the XTM product tour

Explore how XTM’s AI features work across real-world translation workflows—from quality checks and SmartContext to agent-led support in Workbench.